.hermétiquement porte la Fermer .port du tuyau le Retirer
| .shampouineuse |
.place en verrouiller | la de l’arrière à (A) |
le et port dans | tuyau du porte la |
Empty the Recovery Tank
Unplug carpet cleaner from electrical outlet.
.tuyau du dessous le et dessus le sur trouvent se qui (C) loquets les sur Appuyer : tuyau le enlever Pour
C |
tuyau le Enfoncer | Ouvrir .rangement |
.(B) solution de | de plateau du |
ports les et tuyau | tuyau le Enlever |
le avec tuyau de | .verticale position la |
connecteur le Aligner | à manche le Placer |
3.7
A
B
An automatic
You will know the tank needs to be emptied when:
3.8 C
3.9
D
16.3 |
B | A |
15.3 | 14.3 |
.courant de prise la de shampouineuse la Débrancher | |
| tuyau du Installation |
•The amount of dirty water has reached the full line (A).
•When the motor sound rises in pitch.
•You do not see dirty solution coming up through the nozzle.
•The float (B) inside the recovery tank has risen to the top of the tank.
Press the button
(C)and remove the tank.
Release the latches
(D)on the tank cap and remove the cap.
|
| .nettoyer à commencer |
|
|
| de avant resserré bien |
|
.place en |
| soit récupération de |
|
| réservoir du bouchon |
| |
enclencher et ervoir | .l’appareil de corps | le que important est |
|
le sur (A) charpie à | il maximale, succion |
| |
filtre le sur mulés | une obtenir Pour | .bouchon le | |
sur réservoir du | .blocage de | place en Remettre | |
base la Placer | débris les Enlever | loquets deux les Fixer | .réservoir le Vider |
3.10 | 3.11 | 3.12 A | 3.13 |
13.3 | A | 12.3 | 11.3 | 10.3 |
|
Empty the tank. Replace the cap.
Secure both latches.
For full suction, it is important that the recovery tank cap is properly secured before cleaning.
Remove any debris that has collected on the lint filter (A) on the cleaner body.
Place the bottom of the tank onto the cleaner. Pivot the top of the tank and snap into place.
Attach the Hose
.l’enlever et voir
D
9.3
|
| .réservoir du haut en trouve se récupération | |
|
| de réservoir du l’intérieur à (B) flotteur le • | |
| .réservoir | ; buse la par aspirée n’est sale solution aucune • | |
le enlever et (C) ton | ; aigu plus devient moteur du bruit le • | ||
; (A) ligne la atteint a sale l’eau • | |||
|
| ||
|
| : lorsque |
|
|
| vidé être doit réservoir | B |
|
| le que saurez Vous | |
|
| .récupération de ervoir | A |
|
| ||
|
|
| |
|
| ne que sale d’eau plus |
|
C |
| d’aspirer shampouineuse |
|
8.3 | la empêche automatique | 7.3 | |
| d’arrêt mécanisme Un | ||
| .courant de prise la de shampouineuse la Débrancher |
Unplug carpet cleaner from electrical outlet.
3.14 | 3.15 |
A | B |
Place handle in | Align hose connector |
upright position. | with hose and |
Remove hose from | solution ports (B). |
tool caddy. Open | Push hose into port |
hose door (A) on back | and lock in place. |
of carpet cleaner. |
|
3.16 |
C |
To remove hose: Squeeze latches (C) on top and bottom of hose. Remove hose from port. Close hose door tightly.