Hoover S3670 owner manual Ensamblado de la aspiradora Contenido del cartón, Cómo usarla

Page 16

¿Tiene preguntas o preocupaciones?

La compañía Hoover desea resolver rápida- mente toda preocupación con respecto a su máquina o preguntas respecto a su uso.

Busque en la lista provista con el producto parta hallar el Centro de Servicio de Fábrica Hoover o en las Páginas Amarillas bajo “Vacuum Cleaners - Household” (“Aspiradoras - Artículos del Hogar”) para hallar el número del

Concesionario Autorizado de Servicio de Garantía de Hoover (Depósito) más cer- cano o llame al:

1-800-944-9200 para una

referencia­ automatizada de las ubica-

ciones de los centros autorizados­ de servicio (sólo en los EE.UU.) o al

1-800-263-6376para hablar con un representante en nuestro Centro de Respuesta al Cliente.

LE AGRADECEREMOS QUE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA NI QUE LO ENVÍE A NORTH CANTON PARA SERVICIO.

Use estas instrucciones en español junto con las figuras paso-a-paso ­provistas en el manual de inglés.

1.

Ensamblado de la aspiradora

1-1

Contenido del cartón

Desempaquete la aspiradora de la caja, saque y deseche todos los cartones e identifique cada pieza que se muestra.

A. Aspiradora con accesorios

B. Boquilla eléctrica Wind Tunnel™

C. Bolsa de papel adicional (una bolsa viene instalada en la aspiradora)

D. Tubo de extensión y manguera

E. Accesorio de mano turboaccionado F. Accesorio para pisos descubiertos

Conexión de la manguera, los tubos de extensión y la boquilla

1-2

Conexión de la manguera

Con la manguera hacia la parte posterior de la aspiradora, empuje el conector de la manguera en la abertura de la tapa de la bolsa.

1-3

Conexión de la boquilla y los tubos de extensión

El tubo de extensión con el clip para guardar se conecta con la boquilla eléctrica.

Conéctelo a la boquilla encajando el botón que sobresale (B) en el tubo de extensión a la abertura del conector de la boquilla (C). Asegúrese que la boquilla esté trabada en su sitio.

Para soltarlo, oprima el pedal de liberación del tubo de extensión (D) y quítelo.

1-4

Para conectar la manguera a los tubos de extensión, lleve el pestillo (F), que está en el mango, al símbolo de abierto.

Empuje el mango (G) hacia abajo para que entre en el tubo de extensión de modo que el botón que sobresale encaje en la ranura. Lleve el pestillo al símbolo de cerradopara asegurar el tubo de extensión.

2.

Cómo usarla

Descripción de la aspiradora

2-1

La aspiradora ya ensamblada se verá como en el dibujo.

1.Boquilla eléctrica WindTunnel™ para pisos y alfombras: se ajusta automáticamente a la altura de las fibras.

2.Luz delantera

3.Pedal de liberación del tubo de extensión: Asegura y libera el tubo de extensión de la boquilla eléctrica.

4.Clip para guardar el tubo de extensión: Ubicado en el lado posterior del tubo de extensión. Con la aspiradora vertical enganche el clip en la parte inferior de la aspiradora.

5.Palanca de liberación/ de tubo de extensión: Se usa para asegurar/ soltar el mango.

6.Mango

7.Interruptor de encendido/apagado del cepillo giratorio: Ubicado en el mango para hacer funcionar la aspiradora convenientemente.

8.Control de velocidad variable: Le permite al usuario seleccionar la velocidad de la aspiradora de manera manual.

9.Cepillo para desempolvar/Boquilla para muebles

10.Accesorio para hendiduras

11.Accesorio para pisos de

superficie dura

12.Accesorio de mano turboac- cionado

13.Pedal para enrollar el cordón: para guardar el cordón, presione el pedal. Sostenga el enchufe hasta que el cordón se haya enrollado.

14.Tapa del compartimiento de accesorios : levantar el borde de la tapa en la parte con receso.

15.Cierre de la tapa de la bolsa: se levanta para abrir la tapa de la bolsa.

16.Pedal de encendido/apagado (ON/OFF): está cómodamente instalado encima de la aspiradora.

17.Indicador de llenado de bolsa: Cuando se pone rojo deberá verificarse si la bolsa está llena.

18.Conector de la manguera

19.Asa para transportarla

Esta aspiradora es para uso exclusivo en el hogar.

Haga funcionar la aspiradora solamente al voltaje especificado en la placa de datos que está en la base.

Enchufe polarizado

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Este enchufe encajará en una toma de corriente polarizada sólo de una forma. Si el enchufe no entra por completo, voltéelo. Si aún no encaja, pídale a un electricista calificado que le instale la toma de corriente adecuada. No altere el enchufe en ninguna forma.

2-2

Interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)

Después de haber ensamblado la aspiradora, enchufe el cordón en una toma de corriente eléctrica. Para encenderla oprima el pedal de encendido/apagado (ON/OFF) (A). Para apagarla, vuelva a oprimir el pedal.

Nota: El pedal que está al otro lado del pedal de encendido y apagado sirve para enrollar el cordón (B).

2-3

Indicador de llenado de la bolsa

La luz indicadora se pondrá roja cuando la bolsa se llena con polvo. Hay tres situaciones en que el indicador estará completamente rojo:

1.La bolsa está llena; cámbiela.

2.Se han aspirado materiales muy finos (como polvos) y se han tapado los poros de la bolsa; cambie la bolsa aunque no esté muy llena.

16

Image 16
Contents Review this manual before Operating cleaner HooverHow To Use MaintenanceReplacing Powered Hand Tool Fill in and retainAssembling cleaner How to use Thermal protectorON-OFF switch Check bag indicatorWindTunnel power nozzle Handle positionsCleaning tools Edge cleaningVariable speed control Attaching toolsHow to clean stairs Filter bagPower Nozzle belt replacement How to cleanDo not operate cleaner without sec- ondary filter in place Filters secondary and exhaustStretch belt back and attach to motor pulley Agitator brush roll replacement Headlight replacementEdge groomer replacement When purchasing edge groomers, ask for Hoover part noPowered hand tool Agitator brush roll replacement Ask for Hoover part noPinch brush bristles in guard Turn agitator, making sure it rotates freely Front of toolPowered hand tool Belt replacement ServiceLubrication Inspecting the beltClearing blockages Limited Three Year Warranty Domestic Use What this Warranty does not Cover¡Guarde estas instrucciones Índice¡Guarde este folleto Ensamblado de la aspiradora Contenido del cartón Cómo usarlaBoquilla eléctrica de lujo MantenimientoAccesorios de limpieza Filtro secundario y de descarga Reemplazo de la correa de la boquilla eléctricaReemplazo del agitador Reemplazo de los limpiaorillasReemplazo de la luz delantera Protector térmicoSi tiene un problema LubricaciónServicio Reemplazo de la correaLimpieza de obstrucciones Garantía de tres años Limitada Para uso domésticoGastados Cambie los cepillosGuide de l’utilisateur­ Économisez IndexFrançais p PRIťRE DE NE PAS Retourner CETRaccordement du tuyau, des rallonges et de lélectrobrosse Assemblage Contenu de lemballageUtilisation Électrobrosse de luxe Accessoires de nettoyageRangement de laspirateur Remplacement de la courroie de l’embout électrique à main EntretienNettoyage des escaliers Sac filtrantRemplacement du rouleau-brosse Remplacement de lampouleRemplacement des balais latéraux Protecteur thermiqueRemplacement de la courroie Service autoriséDépannage LubrificationGarantie limitée Trois ans Déblocage des obstructionsUsage domestique Hoover y Son marcas registradas Hoover et Hoover and are registered trademarks 59142005-R4 7/08

S3670 specifications

The Hoover S3670 is a compact and versatile canister vacuum cleaner, known for its efficient cleaning capabilities and impressive design features. Designed with convenience in mind, the S3670 is ideal for tackling various surfaces, ensuring that your home remains spotless with minimal effort.

One of the standout features of the Hoover S3670 is its powerful motor, which delivers strong suction for effective dirt and debris removal from carpets, hardwood floors, and other surfaces. This robust performance is complemented by an adjustable suction control, allowing users to fine-tune the power based on the cleaning needs. This feature is particularly useful when transitioning between different floor types, ensuring optimal cleaning performance without causing damage.

The design of the Hoover S3670 emphasizes ease of use. The vacuum is equipped with a lightweight body, making it easy to maneuver around furniture and carry up and down stairs. Its compact size allows for convenient storage, while the integrated carrying handle adds to the portability of the unit.

Another notable characteristic of the Hoover S3670 is its versatile cleaning tools. The vacuum comes with several attachments, including a dusting brush, crevice tool, and upholstery nozzle. These tools enhance the vacuum's capabilities, enabling users to clean various surfaces and hard-to-reach areas without hassle.

Moreover, the Hoover S3670 is designed with a HEPA filtration system, which effectively captures allergens and dust particles, making it an excellent choice for allergy sufferers. The washable filter is a cost-effective feature that ensures maintenance is simple, allowing users to keep their vacuum operating at peak performance.

The vacuum's cord is another consideration, featuring a long reach that allows users to cover large areas without constantly switching outlets. The automatic cord rewind feature adds to the convenience, making clean-up quick and efficient.

In summary, the Hoover S3670 offers an impressive combination of power, versatility, and user-friendly features. With its lightweight design, various attachments, and efficient filtration system, it is an ideal choice for anyone looking to maintain a clean home effortlessly. Whether dealing with everyday messes or tackling deep cleaning tasks, the Hoover S3670 proves to be a reliable and efficient cleaning companion.