Eureka 4700 Paso 6. Tire del cordón eléctrico hasta el, Retenue de cordon et poussez-le dans ce

Page 9

FIG. 8a

FIG. 6a

G

FIG. 7b

H

F

 

 

 

 

 

 

E

 

 

 

 

FIG. 7a

 

 

FIG. 6

 

FIG. 7

 

FIG. 8

ENGLISH

FRANÇAIS

 

ESPAÑOL

 

How To Assemble (CONTINUED)

Montage (CONTINUÉ)

 

Ensamblaje (CONTINUADO)

 

Step 6: Pull the electrical cord up to the cord

Étape 6. Tirez le cordon électrique jusqu’à la

Paso 6. Tire del cordón eléctrico hasta el

retainer and firmly push into the retainer (FIG. 6a).

retenue de cordon et poussez-le dans ce

retenedor del cordón y oprima firmemente hacia

This will keep the cord out of the way for next

dispositif de retenue. (FIG. 6a) Ceci permet de

adentro del retenedor (FIG. 6a). Esto mantendrá

use. Wrap the cord around the carrying handle on

loger le cordon afin qu’il ne gêne pas lors de la

el cordón fuera del paso para el próximo uso.

the tool caddy and then wrap around the cord

prochaine utilisation de l’appareil. Enroulez le

Enrolle el cordón alrededor de la manija de

release hook. Secure the plug to the power cord

cordon autour de la poignée de transport sur le

transporte en el portaaccesorios y luego

with the notch in the plug to prevent unwinding.

porte-accessoires, puis enroule-le autour de la

enróllelo alrededor del gancho de liberación.

(FIG. 6)

manivelle. Fixez la fiche au cordon électrique à

Fije el enchufe al cordón usando la muesca del

Step 7: Then wrap the hose up and over the hose

l’aide de l’entaille sur la fiche pour empêcher

enchufe para evitar que se desenrolle. (FIG. 6)

qu’il ne se déroule. (FIG. 6)

 

Paso 7. Luego enrolle la manguera por encima

G

 

hook on the handle as shown. Plug the end of

Étape 7. Enroulez ensuite le boyau au crochet

del gancho de la manguera G como se

the hose into the hose retainer hole on the

 

G

 

muestra. Conecte el extremo de la manguera al

E

du manche , tel qu’illustré. Insérez le bout du

base (FIG. 7a) and then snap the hose into the

boyau dans l’ouverture du dispositif de retenue,

agujero de soporte de la manguera en la base

H

hose holder on the tool caddy . (FIG. 7b)

à la base E (FIG. 7a), puis poussez-le dans le

E (FIG. 7a) y encaje la manguera en el soporte

F

Step 8: Place the dust cup on the vacuum

support à boyau situé sur le porte-accessoires

en el portaaccesorios H . (FIG. 7b)

by aligning the bottom groove of the dust cup

H

 

 

 

against the tab on cleaner base. Pivot the dust

. (FIG. 7b)

 

 

F

 

F

Paso 8. Coloque el depósito para el polvo en

cup up against cleaner and push to secure as it

 

la aspiradora alineando la ranura inferior del

Étape 8. Placez le godet à poussière sur

snaps into place. (FIG. 8)

l’aspirateur en alignant la rainure inférieure du

depósito contra la lengüeta de la base de la

godet avec la patte située à la base de

aspiradora. Gire el depósito para el polvo contra

Step 8A: (in some models only). Place

l’aspirateur. Faites pivoter le godet à poussière

la aspiradora y empuje para fijarlo encajándolo

Power Paw™ stair brush in slot in the special

contre l’aspirateur et poussez-le jusqu’à ce qu’il

en su lugar. (FIG. 8)

 

handle holder. (FIG. 8)

 

soit fixé en place. (FIG. 8)

 

Paso 8A: (sólo en algunos modelos) Coloque el

 

 

 

Etape 8A : (sur certains modèles seulement)

cepillo para escaleras Power Paw™ en su

 

Placez la brosse à escalier PowerPaw dans la fente

ranura en el receptáculo especial de la

(CONTINUED)

de la poignée spéciale. (FIG. 8)

(CONTINUÉ)

empuñadura. (FIG. 8)

(CONTINUADO)

 

 

 

 

 

 

9

Image 9
Contents Por favor guarde esta información Please RetainVeuillez conserver ces numéros et ce guide Part No 3/05Index Renseignements sur le service après-venteTable des matières ÍndiceThermal Cut Off To reduce the risk of fire, electric shock, or injuryRupteur thermique Conseils DE SécuritéInterrupción térmica Instrucciones Importantes DE SeguridadAssembly Parts Pièces détachéesPiezas para el ensamblaje How To Assemble MontageEnsamblaje How To Assemble Retenue de cordon et poussez-le dans ce Paso 6. Tire del cordón eléctrico hasta elTransporte en el portaaccesorios y luego Qu’il ne se déroule. FIGUtilisation Uso How To UseÉtape 3. Interrupteur « ON/OFF ». L’i How To Use Utilisation ContinuéÉtape 6. Utilisation de la pédale de Use Stair Handle. For use whenSuch as the revolving brush Gardez les vêtements amples, lesUtilisation des accessoires How To Use AccessoriesCrevice Tool B cleans corners, baseboards, between cushions Uso de los accesoriosHow to Check and Clear Hose Blockages Routine MaintenanceEntretien routinier Mantenimiento de rutinaHow To Maintain EntretienMantenimiento To Change Belt How To Maintain Entretien Continué Mantenimiento ContinuadoPour remplacer la courroie Correa del cepillo circular ContinuadoPleated Filter Assembly To Clean the Pleated FilterReinstalling The Dust Cup Emptying The Dust CupRemplacement de l’ampoule FIG How To Change Light Bulb FIGRemise en place du godet à PoussièreThermal Cut Off Problem Solving Cause SolutionDust Cup Empty the dust cup Brushroll or beltRésolution de problèmes Probléme Cause SolutionRupteur thermique Solución de problemas Problema Causa SoluciónInterrupción térmica Installing Power Paw Page Page What This Warranty Does Not Cover What This Warranty CoversWarranty Registration Obtaining Warranty ServiceCe que couvre la garantie Comment obtenir le service après-vente de garantieCe que la garantie ne couvre pas Responsabilités de The Eureka CompanyLo que no cubre esta garantía Lo que cubre esta garantíaLo que Eureka Company hará Registro de la garantía
Related manuals
Manual 8 pages 37.9 Kb

4700 specifications

The Eureka 4700 is a versatile and efficient cleaning machine designed to meet the demands of both commercial and industrial environments. With its powerful performance, this model has garnered attention for its innovative features that enhance productivity and ease of use.

One of the standout characteristics of the Eureka 4700 is its robust motor, which delivers strong suction power, ensuring deep cleaning of various surfaces. This reliable motor is complemented by advanced filtration technology that captures dust and allergens, making it an excellent choice for maintaining a clean and healthy workspace.

The Eureka 4700 is equipped with a wide cleaning path, allowing users to cover larger areas in less time. This feature is particularly beneficial in settings such as hotels, offices, and schools, where efficiency is crucial. The machine also boasts a lightweight design, making it easy to maneuver and transport across different locations without fatigue.

Another significant technological innovation in the Eureka 4700 is its user-friendly control interface. The intuitive design allows operators to quickly adjust settings to suit their specific cleaning needs. Whether it's switching between carpet and hard floor cleaning modes or adjusting suction power, users can enjoy a customized experience that maximizes cleaning results.

Additionally, the Eureka 4700 features noise reduction technology, ensuring that operations remain quiet and unobtrusive. This aspect is particularly valuable in environments where maintaining a peaceful atmosphere is essential, such as during business hours in an office.

Durability is a key characteristic of the Eureka 4700, built with high-quality materials to withstand the rigors of daily use. This reliability translates into lower maintenance costs and a longer lifespan, making it a sound investment for businesses looking for a dependable cleaning solution.

In conclusion, the Eureka 4700 stands out in the cleaning equipment market with its powerful motor, wide cleaning path, lightweight design, user-friendly controls, and durability. Its advanced technologies and features make it an ideal choice for commercial and industrial cleaning tasks, ensuring an efficient and thorough cleaning experience for users across various sectors.