Campbell Hausfeld MXS3000 specifications Tableau de dépannage, Humidité Dans L’AIR Comprimé, 16 Fr

Page 16

Instructions d’Utilisation

HUMIDITÉ DANS L’AIR COMPRIMÉ

De l’humidité dans l’air lors de la compression créera de l’eau dans le réservoir du compresseur. Lorsque l’humidité est élevée ou

lorsqu’un compresseur est utilisé continuellement pendant de longues périodes, de l’humidité peut s’accumuler dans le réservoir. En

décapant, cette eau sera transportée dans le réservoir à travers le boyau et sera mélangée avec le médium abrasif.

IMPORTANT: CE MÉLANGE D’EAU ET DE MATÉRIAU ABRASIF BLOQUERA LE SYSTÈME. LA DÉCAPEUSE NE FONCTIONNERA PAS.

Une sécheuse à air comprimé et/ou un séparateur d’eau aideront à éliminer ce problème.

Tableau de dépannage

 

Symptôme

 

Cause(s) possible(s)

 

Mesure(s) corrective(s)

 

 

 

 

 

 

 

Basse pression ou aucune

1.

Mauvais réglage du régulateur

1.

Régler le régulateur

 

pression d’air à l’outil

2.

Boyau pincé

2.

Redresser le boyau

 

 

 

 

3.

Filtre de compresseur sale

3.

Nettoyer ou remplacer le filtre

 

 

 

 

 

 

 

Matériau ne sort pas du pistolet

1.

Boyau de matériau bloqué

1.

Baisser la pression sous 40 lb/po2 (276

 

 

 

 

 

kPa). Tenir fermement le bout du

 

 

 

 

 

pistolet à plat contre le sol et tirer la

 

 

 

 

 

gâchette pour forcer le matériau dans

 

 

 

 

 

le boyau de matériau

 

 

2.

Accumulation autour du jet

2.

Retirer la buse et nettoyer autour du

 

 

 

 

 

jet

 

 

3.

Matériau humide ou lourd

3.

Remplacer avec de l’abrasif sec.

 

 

 

 

 

(Le matériau humide peut être séché

 

 

 

 

 

et réutilisé)

 

 

4.

Eau dans l’alimentation d’air

4.

Vider le réservoir du compresseur et

 

 

 

 

 

installer le séparateur d’eau, voir la

 

 

 

 

 

case « humidité dans l’air comprimé »

 

 

 

 

 

 

Le pistolet ne s’arrête pas - gâchette grippée

Joints toriques endommagés dans la

Retirer et remplacer les joints toriques

soupape d’air

 

Èclaboussure - faible vide

1.

Jet et/ou buse usé(e)

 

2.

Accumulation d’abrasif autour du

 

 

jet/buse

1.Remplacer le jet et/ou la buse

2.Retirer la buse et le jet et nettoyer. S’assurer que les filets sont propres avant de réassembler

 

Èclaboussure - fuites

1.

Buse ou jet dégagé(e)

1.

Resserrer la buse ou le jet

 

 

 

 

 

d’air/abrasifs à la buse/au jet

2.

Joint torique endommagé

2.

Remplacer le joint torique

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Èclaboussure - fuite de vide

1.

Boyau de matériau desserré

1.

Resserrer le boyau de matériau

 

 

2.

Joint torique endommagé

2.

Remplacer le joint torique

 

 

 

 

 

 

 

Èclaboussure - blocage de

 

Le trou du connecteur de boyau est

Découvrir le trou du connecteur de boyau

 

particules

 

couvert

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16 Fr

Image 16
Contents Benchtop Blast Cabinet Assembly General Safety InformationGun and hoses Door latchesOperation LampMaintenance Abrasive Blasting MediaAbrasive Media Not Recommended Common Abrasive MediaAvailable commercial abrasive blasting media Common abrasive media guideMoisture in Compressed AIR Troubleshooting Chart Symptom Possible Causes Corrective ActionSuggested Uses Operating Instructions Replacement Parts List Description QtyLimited Warranty Abrasive Blasters Cabine de Décapage de Table Directives de SécuritéDéballage Généralités sur la SécuritéInstructions de Montage Généralités sur la Sécurité suiteDirectives DE Sécurité Instructions de Montage suite FonctionnementFiltre d’armoire LampeEntretien Médias abrasifs non recommandésMédias de décapage abrasif Médias abrasifs courants Guide de médias abrasifs courantsMédias de décapage abrasif commercial disponibles 15 FrHumidité Dans L’AIR Comprimé Tableau de dépannage16 Fr Suggestions d’utilisations 17 Fr18 Fr Nº de Réf Description Nº de Pièce Qté Liste De Pièces De Rechange19 Fr Garantie Limitée Souffleurs Abrasifs 20 FrCabina de Chorreado de Mesa DescripciónMedidas de Seguridad DesempaqueInformaciones Generales de Instrucciones para EnsamblajeInformaciones Generales DE Seguridad Pistola y manguerasInstrucciones para FuncionamientoMateriales Abrasivos para Arenadoras MantenimientoMateriales abrasivos no recomendados Humedad EN EL Aire Comprimido Materiales abrasivos comunes25 Sp Tabla de diagnóstico de averías 26 SpUsos Sugeridos 27 Sp28 Sp Lista De Repuestos No. de Número del Descripción Repuesto CtdGarantía Limitada Chorreadoras 30 SpNotas Notas