Campbell Hausfeld MXS3000 Cabine de Décapage de Table, Directives de Sécurité, Déballage

Page 11

Voir la Garantie à la page 20 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.

Instructions d’Utilisation

MXS3000

 

 

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels! Conserver ces instructions comme référence.

Cabine de Décapage de Table

Description

La cabine de décapage Maxus est conçue pour nettoyer et retirer la rouille, le tartre et la peinture. C’est la méthode idéale pour les projets de décapage, de polissage et la gravure. Une cabine de décapage garde les particules de sablage dans un endroit refermé et leur permet de recycler. La cabine enferme aussi les particules de poussières et un crochet d'aspirateur peut retirer toute poussière durant le décapage.

Directives de Sécurité

Ce manuel contient de l’information très importante qui est fournie pour la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Rechercher les symboles suivants pour cette information.

Danger indique une situation hasardeuse imminente qui RÉSULTERA en perte de vie

ou blessures graves.

Avertissement indique

une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en perte de vie ou blessures graves.

Attention indique une

situation hasardeuse potentielle qui PEUT résulter en blessures.

Avis indique de l’information

importante pour éviter le dommage de l’équipement.

Déballage

Après avoir déballé, inspecter avec soin pour tout signe de dommage en transit. Vérifier s’il y a des pièces desserrées, manquantes ou endommagées.

Généralités sur la Sécurité

PROPOSITION 65 CALIFORNIE

Vous pouvez

créer de la poussière en coupant, ponçant, perçant ou meulant les matériaux tels que

le bois, la peinture, le métal, le béton, le ciment ou autre maçonnerie. Cette poussière contient souvent des produits

chimiques reconnus pour causer le cancer, les déformations congénitales ou autres problèmes de la reproduction. Portez de l’équipement de protection.

Ce produit ou son cordon contient des

produits chimiques, y compris du plomb, relevés par l'État de Californie comme cause de cancer, d'anomalies congénitales ou d'autres problèmes reproductifs. Lavez- vous les mains après toute manipulation.

DANGER DES PRODUITS ABRASIFS DE SILICE

Porter un appareil respiratoire

homologué NIOSH/MSHA en tout temps en décapant à l’abrasif et en nettoyant.

Risque d’explosion

et d’incendie ! Ne jamais utiliser de sableuse autour de liquides, gaz, poussières, chiffons huileux ou autres matériaux combustibles ou inflammables qui pourraient exploser ou brûler rapidement. Certains abrasifs

créent des étincelles en frappant le métal. Des abrasifs semblables à l’oxyde d’aluminium peuvent provoquer des étincelles électriques statiques. Dans un milieu dangereux, ces étincelles provoqueront des incendies ou des explosions menant à de graves blessures ou

àla mort. Pour la sécurité de l’utilisateur et celle des personnes dans les environs, NE PAS UTILISER cette sableuse à des endroits où il y a des liquides, gaz, poussières, chiffons huileux ou autres matériaux combustibles ou inflammables qui pourraient exploser ou brûler rapidement.

Les chocs

d’électricité statique peuvent être douloureux. Certains abrasifs semblables à l’oxyde

d’aluminium peuvent créer de l’électricité statique en sablant. Si vous n’êtes pas mis

àla terre, l’électricité statique peut s’accumuler sur votre corps et provoquer un choc lorsque vous touchez un objet métallique. Vous pouvez éviter l’électricité statique en portant des chaussures à semelles en cuir et en vous tenant sur le

Modéle MXS3000

sol. Si nécessaire, un fil mis à la terre attaché au pistolet de sablage retirera sans danger l’électricité statique. N’oubliez pas que vous n’êtes pas mis à la terre si vous êtes isolé du sol. Les souliers à semelle de caoutchouc, les bottes de caoutchouc ou autres chaussures de caoutchouc ou de plastique sont des isolants. Évitez de vous tenir sur un bois sec (comme une palette en bois), un tapis sec ou une carpette sèche.

Spécifications

Dimensions:

Encombrement : 58,4 de largeur x 48,3 cm de profondeur (23 po x 19 po)

Hauteur totale : 49 cm (19,25 po)

Profondeur totale : 50 cm (19,75 po)

Largeur totale : 63 cm (24,75 po)

Hauteur de l’aire de travail : 29,2 à 34,3 cm (11,5 à 13,5 po)

Profondeur de l’aire de travail : 45,7 à 47 cm (18 à 18,5 po)

Largeur de l’aire de travail : 55,2 à 59,7 cm (21,75 à 23,5 po)

Ouverture supérieure : 48,9 cm de largeur x 39,4 cm de profondeur (19,25 po x 15,50 po)

Lumière de travail fluorescente de 12 V avec alimentation de courant à entrée de 120 V c.a. 60 Hz sortie de 12 V 800 mA Classe 2 homologuée UL

Côté droit Port de sortie d’aspirateur d’atelier de DI de 3,49 cm (1-3/8 po) à filtre conique remplaçable de papier et d’éponge

kPa Max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 862 Arrivée d’air . . . . . . . . .6,4 cm (1/4 po) NPT Capacité de média . . . .9,5 litres (2,5 gallons)

MÉMENTO: Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie!

Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.

© 2008

IN709902AV 12/08

11 Fr

Image 11
Contents Benchtop Blast Cabinet Door latches AssemblyGeneral Safety Information Gun and hosesLamp OperationCommon Abrasive Media MaintenanceAbrasive Blasting Media Abrasive Media Not RecommendedMoisture in Compressed AIR Common abrasive media guideAvailable commercial abrasive blasting media Symptom Possible Causes Corrective Action Troubleshooting ChartSuggested Uses Operating Instructions Description Qty Replacement Parts ListLimited Warranty Abrasive Blasters Généralités sur la Sécurité Cabine de Décapage de TableDirectives de Sécurité DéballageDirectives DE Sécurité Généralités sur la Sécurité suiteInstructions de Montage Lampe Instructions de Montage suiteFonctionnement Filtre d’armoireMédias de décapage abrasif Médias abrasifs non recommandésEntretien 15 Fr Médias abrasifs courantsGuide de médias abrasifs courants Médias de décapage abrasif commercial disponibles16 Fr Tableau de dépannageHumidité Dans L’AIR Comprimé 17 Fr Suggestions d’utilisations18 Fr 19 Fr Liste De Pièces De RechangeNº de Réf Description Nº de Pièce Qté 20 Fr Garantie Limitée Souffleurs AbrasifsDesempaque Cabina de Chorreado de MesaDescripción Medidas de SeguridadPistola y mangueras Informaciones Generales deInstrucciones para Ensamblaje Informaciones Generales DE SeguridadFuncionamiento Instrucciones paraMateriales abrasivos no recomendados MantenimientoMateriales Abrasivos para Arenadoras 25 Sp Materiales abrasivos comunesHumedad EN EL Aire Comprimido 26 Sp Tabla de diagnóstico de averías27 Sp Usos Sugeridos28 Sp No. de Número del Descripción Repuesto Ctd Lista De Repuestos30 Sp Garantía Limitada ChorreadorasNotas Notas