Black & Decker BDH1800S Conserve Estas Instrucciones, Características del producto

Page 19

No permita que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, o toque superficies calientes. La unidad debe colocarse o montarse lejos de fregaderos y superficies calientes.

Enchufe el cargador directamente en un tomacorriente.

Utilice el cargador solamente en un tomacorriente estándar (120 V/60 Hz).

Desenchufe el cargador del tomacorriente antes de cualquier limpieza o mantenimiento de rutina.

Este producto incluye baterías recargables de níquel-cadmio. No incinere las baterías porque explotan a temperaturas altas.

En condiciones extremas, pueden producirse fugas de las celdas de las baterías. Si el líquido, que es una solución de hidróxido de potasio al 20-35%, entra en contacto con la piel (1) lave rápidamente con agua y jabón o (2) neutralice con un ácido suave como jugo de limón o vinagre. Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos, lávelos de inmediato con agua limpia durante al menos 10 minutos. Busque atención médica.

No mire por los orificios de ventilación mientras la unidad esté encendida, ya que a veces existe la posibilidad de que pequeños residuos salgan disparados por dichos orificios, especialmente después de limpiar/reemplazar los filtros, ya que los residuos dentro de la unidad pueden desplazarse.

La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.

V

.............voltios amperios

 

A

Hz.............. hertz

W.............vatios

 

 

min............ minutos

............corriente alterna

 

.......... corriente continua

no.............no velocidad sin

 

.............. Construcción de clase II

 

carga

 

 

 

..........terminal a tierra

 

..............símbolo de alerta de

.../min.......revoluciones o

 

 

seguridad

 

reciprocidad por minuto

 

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Características del producto

 

 

FIG. A

A

7

 

1

1.

Interruptor de encendido/apagado

2

 

 

2.

Botón de liberación

 

3

 

 

3.

Depósito para polvo

 

 

6

4.

Filtro

 

 

 

5.

Paquete de baterías deslizante

8

 

 

 

6.

Botón de liberación de la batería

 

 

 

7.

Cargador

 

9

 

4

8.

Herramienta para ranuras

 

 

9.

Herramienta con cepillo

 

 

 

5

INFORMACIÓN RESPECTO A LA TAPA PARA LA BATERÍA

FIG. B

 

 

 

B

Se proveen tapas para batería para uso cuando ésta se encuentre

fuera de la herramienta o el cargador. Quite la tapa antes de

 

 

colocar la batería en el cargador o la herramienta.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: No guarde ni lleve baterías,

 

 

unidades de alimentación o pilas en un lugar donde sus terminales

 

pudieran entrar en contacto con algún objeto metálico. Por

 

 

ejemplo, no ponga baterías, unidades de alimentación o pilas dentro de un delantal o

bolsillo, una caja de herramientas o de almacenamiento del producto, un cajón, etc., junto con clavos

sueltos, tornillos, llaves, etc. si no están debidamente protegidas. El transporte de baterías, unidades

de alimentación o pilas puede causar un incendio si sus terminales entran en contacto sin querer

con materiales conductores como llaves, monedas, herramientas de mano y otros por el estilo.

De hecho, el reglamento sobre materiales peligrosos (HMR) del Ministerio de Transporte de los

Estados Unidos prohibe el transporte de baterías, unidades de alimentación o pilas en cualquier tipo

de transporte terrestre o aéreo (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO SER

que estén debidamente protegidas de hacer cortocircuito. Por lo tanto, cuando transporte baterías,

unidades de alimentación o pilas individuales, asegúrese que sus terminales estén

protegidos y debidamente aislados de materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y causar

un cortocircuito.

 

 

 

 

19

Image 19
Contents Catalog Number BDH1800S 18V CORDLESS Hand VacSafety Guidelines Definitions Important Safety InstructionsImportant Safety Instructions for Battery Chargers SymbolsProduct Features Battery CAP InformationVolts Read all InstructionsImportant Charging Notes Battery Pack Charging ProcedureStorage Recommendation CLEANING THE PRODUCT Leaving the Battery Pack in the ChargerInstalling and Removing the Battery AssemblyOther Information AccessoriesMaintenance RUN TimeTwo-YEAR Limited Home USE Warranty Service InformationDe catalogue BDH1800S Mode D’EMPLOIConsignes DE Sécurité Importantes Conserver CES Directives SymbolesComposants Spécialement pour fonctionner ensemble Directives de sécurité importantes pour les blocs-pilesLE BLOC-PILES N’EST PAS Complètement Chargé À L’USINE Procedure DE ChargeLire toutes les directives Remarques Importantes SUR LE ChargementFonctionnement Recommandations DʼENTREPOSAGEBLOC-PILES Laisse Dans LE Chargeur Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESEntretien Nettoyer LE ProduitDurée DE Fonctionnement Autres RenseignementsGarantie Limitée DE Deux ANS Pour Usage Résidentiel Information sur les servicesManual DE Instrucciones Instrucciones DE Seguridad Importantes Advertencia No guarde ni lleve baterías Conserve Estas InstruccionesCaracterísticas del producto Información Respecto a LA Tapa Para LA BateríaEstán diseñados específicamente para trabajar juntos Recomendaciones con respecto al almacenamiento Lea todas las instruccionesDejar EL Paquete DE Baterias EN EL Cargador Procedimiento DE CargaNotas Importantes Sobre LA Carga Recomendacion Para EL AlmacenamientoEnsamblaje OperaciónMontaje DE LOS Accesorios El Sello Rbrc Otra InformaciónAccesorios MantenimientoEntrada 120V ac 60 Hz Salida 21,75V dc 85mA Informacion DE ServicioPage Page VERACRUZ, VER TORREON, CoahCULIACAN, SIN MONTERREY, N.L GUADALAJARA, JAL