DEU-Konformitätserklärung
MaschinenVerordnung (9. GSGVO) / EMVG / Niedersp. RL
Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Straße 40 · D-89079 Ulm bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Geräte verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
GB EU Certificate of Conformity
The undersigned GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm hereby certifies that, when leaving our factory, the units indica- ted below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modified without our approval.
FCertificat de conformité aux directives européennes
Le constructeur, soussigné : GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser- Str. 40 · D-89079 Ulm déclare qu’à la sortie de ses usines le matériel neuf désigné ci-dessous était conforme aux prescriptions des directives européen- nes énoncées ci-après et conforme aux règles de sécurité et autres règles qui lui sont applicables dans le cadre de l’Union européenne. Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA supprime la validité de ce certificat.
NL EU-overeenstemmingsverklaring
Ondergetekende GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm bevestigt, dat de volgende genoemde apparaten in de door ons in de handel gebrachte uitvoering voldoen aan de eis van, en in overeenstem- ming zijn met de EU-richtlijnen, de EU-veiligheidsstandaard en de voor het product specifieke standaard. Bij een niet met ons afgestemde verandering aan de apparaten verliest deze verklaring haar geldigheid.
SEU Tillverkarintyg
Undertecknad firma GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Straße 40 · D-89079 Ulm intygar härmed att nedan nämnda produkter överensstäm- mer med EU:s direktiv, EU:s säkerhetsstandard och produktspecifikation. Detta intyg upphör att gälla om produkten ändras utan vårt tillstånd.
IDichiarazione di conformità alle norme UE
La sottoscritta GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm certifica che il prodotto qui di seguito indicato, nei modelli da noi commercializzati, è conforme alle direttive armonizzate UE nonché agli standard di sicurezza e agli standard specifici di prodotto. Qualunque modifica apportata al prodotto senza nostra specifica autorizzazione invalida la presen- te dichiarazione.
EDeclaración de conformidad de la UE
El que subscribe GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm declara que la presente mercancía, objeto de la presente decla- ración, cumple con todas las normas de la UE, en lo que a normas técnicas, de homologación y de seguridad se refiere. En caso de realizar cualquier modifi- cación en la presente mercancía sin nuestra previa autorización, esta declara- ción pierde su validez.
PCertificado de conformidade da UE
Os abaixo mencionados GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm Por este meio certificam que ao sair da fábrica os aparel- hos abaixo mencionados estão de acordo com as directrizes harmonizadas da UE, padrões de segurança e de produtos específicos. Este certificado ficará nulo se as unidades forem modificadas sem a nossa aprovação.
DK EU Overensstemmelse certificat
Undertegnede GARDENA Manufacturing GmbH · Hans-Lorenser-Str. 40 · D-89079 Ulm bekræfter hermed, at enheder listet herunder, ved afsendelse fra fabrikken, er i overensstemmelse med harmoniserede EU retningslinier, EU sikkerheds standarder og produkt specifikations standarder. Dette certifikat træder ud af kraft hvis enhederne er ændret uden vor godkendelse.
| Bezeichnung des Gerätes: | Hauswasserwerk |
| Description of the unit: | Pressure Tank Unit |
| Désignation du matériel : | Groupe de surpression |
| Omschrijving van het apparaat: Hydrofoorpomp |
| Produktbeskrivning: | Hydroforpump | |
| Descrizione del prodotto: | Autoclave | |
| Descripción de la mercancía: | Estación de Bombeo con Calderín |
| Descrição do aparelho: | Bomba doméstica |
| Beskrivelse af enhederne: | Husvandværk | |
| Typ: | | Art.-Nr.: | |
| Type: | | Art. No.: | |
| Type : | | Référence : | |
| Typ: | 3000/4 | Art. nr.: | 1770 |
| Typ: | Art. nr.: |
| 4000/5 | 1772 |
| Modello: | Art.: |
| Tipo: | 5000/5 | Art. No: | 1774 |
| Tipo: | 5000/5 Inox | Art. No: | 1775 |
| Type: | Varenr.: |
| | |
| | | |
| EU-Richtlinien: | | |
| EU directives: | 2004/108/EG |
| Directives européennes : |
| 2006/95/EG |
| EU-richtlijnen: |
| EU direktiv: | | 98/37/EG : 1998 |
| Direttive UE: | | 2006/42/EG : 2006 |
| Normativa UE: |
| Directrizes da UE: | 2000/14/EG |
| EU Retningslinier: | | |
| Hinterlegte Dokumentation: | GARDENA Technische Dokumentation |
| Konformitätsbewertungsverfahren: | Nach 2000/14/EG Art. 14 Anhang V |
| Deposited Documentation: | GARDENA Technical Documentation |
| Conformity Assessment Procedure: according to 2000/14/EC |
| | | Art. 14 Annex V | |
| Documentation déposée : | Documentation technique GARDENA |
| Procédure d’évaluation de la | Selon 2000/14/CE | art. 14 Annexe V |
| conformité : | | | |
| | |
| Schall-Leistungspegel: | gemessen / garantiert |
| Noise level: | | measured / guaranteed |
| Puissance acoustique : | mesurée / garantie |
| Geluidsniveau: | gemeten / gegarandeerd |
| Ljudnivå: | | uppmätt / garanterad |
| Livello rumorosità: | testato / garantito |
| Nivel sonoro: | medido / garantizado |
| Nível de ruido: | medido / garantido |
| Lydtryksniveau: | afmålt / garanti |
| | 1770 | 75 dB(A) / 78 dB(A) |
| | 1772 | 81 dB(A) / 84 dB(A) |
| | 1774 | 84 dB(A) / 87 dB(A) |
| | 1775 | 84 dB(A) / 87 dB(A) |
Anbringungsjahr der CE-Kennzeichnung: Year of CE marking:
Date d’apposition du marquage CE :
Installatiejaar van de CE-aanduiding:
CE-Märkningsår:2005 Anno di rilascio della certificazione CE: Colocación del distintivo CE:
Ano de marcação pela CE: CE-Mærkningsår:
| Peter Lameli |
Ulm, den 01.07.2005 | Technische Leitung |
Ulm, 01.07.2005 | Technical Dept. Manager |
Fait à Ulm, le 01.07.2005 | Direction technique |
Ulm, 01.07.2005 | Technisch directenr |
Ulm, 2005.07.01 | Technical Director |
Ulm, 01.07.2005 | Direzione Tecnica |
Ulm, 01.07.2005 | Dirección Técnica |
Ulm, 01.07.2005 | Director Técnico |
Ulm, 01.07.2005 | Teknisk direktør |