Delta 400, 403, 302, 402, 180, 103 Índice, En los Estados Unidos Delta Faucet Company Product Service

Page 12

Índice:

Garantía - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Página 2

Instrucciones para la Instalación - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Páginas 3 - 8

Mantenimiento - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Página 9

Piezas de Repuesto - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Páginas 1 0 - 1 7

Garantía Limitada De Por Vida de la Llave y su Acabado

Todas las piezas y acabados de la llave Delta® están garantizados al consumidor comprador original, de estar libres de defectos de material y fabricación, por el tiempo que el consumidor comprador original sea dueño de su casa. Delta Faucet Company recomienda que use un plomero profesional para todas las instalaciones y zreparaciones.

Delta reemplazará, LIBRE DE CARGO, durante el período de garantía, cualquier pieza o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo instalación normal, uso y servicio. Piezas de repuesto pueden ser obtenidas llamando al 1-800-345-DELTA (en los Estados Unidos y Canada) o escribiendo a:

En los Estados Unidos: Delta Faucet Company Product Service

55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280

En Canada: Masco Canada Technical Service Centre 420 Burbrook Place London, ON N6A 4L6

Esta garantía es extensiva en lo que cubre el reemplazamiento de todas las piezas defectuosas y hasta el acabado, pero éstas son las únicas dos cosas que están cubiertas.

CARGOS DE LABOR Y/O DAÑOS INCURRIDOS EN LA INSTALACIÓN, REPARACIÓN, O REEMPLAZAMIENTO COMO TAMBIÉN

CUALQUIER OTRO TIPO DE PÉRDIDA O DAÑOS ESTÁN EXCLUÍDOS. Prueba de compra (recibo original de venta) del comprador consumidor original debe de ser disponible a Delta para todos los reclamos. ESTA ES LA GARANTÍA EXCLUSIVA DE DELTA FAUCET COMPANY, QUE NO HACE CUALQUIER OTRA GARANTÍA DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN.

Esta garantía excluye todo uso industrial, comercial y de negocio, a cuyos compradores se les da una garantía limitada extendida de cinco años desde la fecha de compra, con todos los otros términos de esta garantía aplicados, excepto el de duración de ésta. Esta garantía es aplicable a las llaves de Delta® fabricadas después de Enero 1, 1995.

Algunos estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de manera que la limitación o exclusión arriba escrita puede no aplicarle a usted. Cualquier daño a esta llave, resultado del mal uso, abuso, o descuido, o cualquier otro uso de piezas de repuesto que no sean genuinas de Delta® ANULARÁN LA GARANTÍA.

Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted puede, también tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.

Es aplicable sólo a las llaves Delta® instaladas en los Estados Unidos de America, Canada

y Mexico.

© 2008 Masco Corporación de Indiana

2

Image 12
Contents Single Handle Kitchen Faucets Write purchased model number hereTable of Contents Preparing for Installation Shut OFF Water SuppliesSprayer Installation For models with spray and spray support Sprayer Installation For models with integrated sprayFaucet Installation For deck mount modelsFor single hole mount models Supply Line Connections For models with fittings For models without fittingsFlush the System and Check for Leaks Maintenance Cleaning and CarePage Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará Escriba aquí el número del modelo compradoEn los Estados Unidos Delta Faucet Company Product Service ÍndicePreparación para la Instalación Cierre LOS Suministros DE AguaPage Page Instalación de la Llave de Agua/Grifo Para modelos con montura en bordesPara modelos con instalación de un hoyo Conexiones de las líneas de Suministro Para modelos con accesoriosPage Mantenimiento Limpieza y Cuidado De Su LlavePage Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devez Articles dont vous pouvez avoir besoinInscrivez le numéro de modèle ici Table DES Matières Aux États-UnisPréparation pour l’installation Coupez L’EAUInstallation de la douchette Modèles avec douchette et soportePage Installation du robinet Pour modèles se montant sur la surface adjacentePour modèles se montant dans un seul trou Branchements à la tuyauterie d’alimentation Pour les modèles livrés avec nécessaire de raccordementRincez l’installation et cherchez à déceler des fuites Entretien Instructions de nettoyageRP6015WC Support Assembly Ensamble del Soporte Support RP2393RP152 Set Screw RP5653102, 302 & 402 SERIES/SERIA 103 & 403 SERIES/SERIA RP70 Ball Assembly Ensamble de la Bola Rotule RP30627 RP30628 Nuts Tuercas Écrous RP4993RP6044 Slip Ring RP31612 D411140 & 440 SERIES/SERIA 141 & 441 SERIES/SERIA RP28895 Spout 9 Salida 9 Bec 9 po RP18508SERIES/SERIA RP334RP22289 Page Page Delta Faucet Company Product Service Th Street Indianapolis,