Delta 104, 403, 302, 400, 402, 180, D411 Series, 103, 102 Mantenimiento, Limpieza y Cuidado De Su Llave

Page 19

1/8" (3.18mm)

1

5

3

2

4

7

6

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones desde la parte debajo de la manija:

Quite la manija y asegure que la tapa (1) esté apretada.

Si la filtración persiste–CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA–Reemplace el ensamble de la bola– Equipo de Reparación

(2)RP70 y el Ensamble de la Leva–Equipo de Reparación (3) RP61.

Si la llave tiene filtración por la boca del tubo de salida de agua:

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el ensamble de bola (2)–Equipo de Reparación RP70 y los Asientos y Resortes

(4)–Equipo de Reparación RP4993.

Si la llave exhibe flujo de agua muy bajo: A. Quite y limpie el Aireador (5), o

B. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Limpie los Asientos y Resortes (4)

de cualquier escombro.

Si el eccesorio del rociador no funciona correctamente:

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite el Ensamble del Desviador (6) y limpie.

Si la condición persiste–CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el Ensamble del Desviador (6)– Equipo de Reparación RP320.

Si la llave tiene filtración desde la base del tubo de salida: CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite el tubo de salida y reemplace Anillos O (7) del tubo de salida–Equipo de Reparación RP25.

Limpieza y Cuidado De Su Llave

Tenga cuidado al ir a limpiar este pro- ducto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.

9

Image 19
Contents Write purchased model number here Single Handle Kitchen FaucetsTable of Contents Shut OFF Water Supplies Preparing for InstallationSprayer Installation For models with spray and spray support For models with integrated spray Sprayer InstallationFor deck mount models Faucet InstallationFor single hole mount models For models with fittings For models without fittings Supply Line ConnectionsFlush the System and Check for Leaks Cleaning and Care MaintenancePage Escriba aquí el número del modelo comprado Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitaráÍndice En los Estados Unidos Delta Faucet Company Product ServiceCierre LOS Suministros DE Agua Preparación para la InstalaciónPage Page Para modelos con montura en bordes Instalación de la Llave de Agua/GrifoPara modelos con instalación de un hoyo Para modelos con accesorios Conexiones de las líneas de SuministroPage Limpieza y Cuidado De Su Llave MantenimientoPage Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devezInscrivez le numéro de modèle ici Aux États-Unis Table DES MatièresCoupez L’EAU Préparation pour l’installationModèles avec douchette et soporte Installation de la douchettePage Pour modèles se montant sur la surface adjacente Installation du robinetPour modèles se montant dans un seul trou Pour les modèles livrés avec nécessaire de raccordement Branchements à la tuyauterie d’alimentationRincez l’installation et cherchez à déceler des fuites Instructions de nettoyage EntretienRP5653 RP6015WC Support Assembly Ensamble del Soporte SupportRP2393 RP152 Set Screw102, 302 & 402 SERIES/SERIA 103 & 403 SERIES/SERIA RP31612 D411 RP70 Ball Assembly Ensamble de la Bola Rotule RP30627RP30628 Nuts Tuercas Écrous RP4993 RP6044 Slip Ring140 & 440 SERIES/SERIA RP28895 Spout 9 Salida 9 Bec 9 po RP18508 141 & 441 SERIES/SERIARP334 SERIES/SERIARP22289 Page Page Delta Faucet Company Product Service Th Street Indianapolis,