Delta 400, 403, 302, 402, 180, D411 Series, D111 Series, 103, 102, 104 Table DES Matières, Aux États-Unis

Page 22

TABLE DES MATIÈRES

Garantie - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -- - -

Page 2

Instructions d’installation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Pages 3 - 8

Entretien- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --

Page 9

Pièces de rechange - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --

Pages 1 0 - 1 7

Garantie à vie limitée des robinets et de leurs finis

Toutes les pièces et les finis du robinet Delta® sont protégés contre les défectuosités de matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de sa maison. Delta recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et la réparation du robinet.

Pendant la période de garantie, Delta remplacera GRATUITEMENT toute pièce ou tout fini, présentant une défectuosité de matériau ou un vice de fabrication pour autant que l'appareil ait été installé, utilisé et entretenu correctement. Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer par téléphone au numéro 1-800-345-DELTA (aux États-Unis ou au Canada) et par écrit à l'une des adresses suivantes :

Aux États-Unis

Delta Faucet Company Product Service

55 E. 111th Street Indianapolis, IN 46280

Au Canada Masco Canada Technical Service Centre 420 Burbrook Place London, ON N6A 4L6

La présente garantie s'applique au remplacement de toutes les pièces défectueuses, y compris le fini, et elle ne couvre que ces éléments. LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE ET (OU) LES DOMMAGES PROVOQUÉS AU COURS DE L'INSTALLATION, DE LA RÉPARATION OU DU REMPLACEMENT D'UN ÉLÉMENT AINSI QUE

LES PERTES OU DOMMAGES DE TOUTE AUTRE NATURE NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Toute réclamation en vertu de la présente garantie doit être adressée à Delta, accompagnée de la preuve d'achat (original de la facture) du premier acheteur.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR DELTA FAUCET COMPANY OU DELTA FAUCET CANADA, SELON LE CAS. ELLE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE.

Les robinets installés dans un établissement industriel ou commercial ou dans une place d'affaires sont protégés par une grantie étandue de cinq ans qui prend effet à compter de la date d'achat. Toutes les autres conditions de la garantie de cinq ans sont identiques à celle de la présente garantie. La présente garantie s'applique à tous les robinets Delta® fabriqués après le 1er janvier 1995.

Dans les États ou les provinces où il est interdit d'exclure ou de limiter les responsabilités à l'égard des dommages indirects ou fortuits, les exclusions et les limites susmentionnées ne s'appliquent pas. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'une utilisation abusive de la négligence ou de l'utilisation de pièces autres que des pièces d'origine Delta® RENDENT LA GARANTIE NULLE ET SANS EFFET.

La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier selon votre lieu de résidence. Elle ne s'applique qu'aux robinets Delta® installés aux États-Unis, au Canada et au Mexique.

© 2008 Division de Masco Indiana

2

Image 22
Contents Single Handle Kitchen Faucets Write purchased model number hereTable of Contents Preparing for Installation Shut OFF Water SuppliesSprayer Installation For models with spray and spray support Sprayer Installation For models with integrated sprayFor deck mount models Faucet InstallationFor single hole mount models Supply Line Connections For models with fittings For models without fittingsFlush the System and Check for Leaks Maintenance Cleaning and CarePage Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitará Escriba aquí el número del modelo compradoEn los Estados Unidos Delta Faucet Company Product Service ÍndicePreparación para la Instalación Cierre LOS Suministros DE AguaPage Page Para modelos con montura en bordes Instalación de la Llave de Agua/GrifoPara modelos con instalación de un hoyo Conexiones de las líneas de Suministro Para modelos con accesoriosPage Mantenimiento Limpieza y Cuidado De Su LlavePage Articles dont vous pouvez avoir besoin Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devezInscrivez le numéro de modèle ici Table DES Matières Aux États-UnisPréparation pour l’installation Coupez L’EAUInstallation de la douchette Modèles avec douchette et soportePage Pour modèles se montant sur la surface adjacente Installation du robinetPour modèles se montant dans un seul trou Branchements à la tuyauterie d’alimentation Pour les modèles livrés avec nécessaire de raccordementRincez l’installation et cherchez à déceler des fuites Entretien Instructions de nettoyageRP152 Set Screw RP6015WC Support Assembly Ensamble del Soporte SupportRP2393 RP5653102, 302 & 402 SERIES/SERIA 103 & 403 SERIES/SERIA RP6044 Slip Ring RP70 Ball Assembly Ensamble de la Bola Rotule RP30627RP30628 Nuts Tuercas Écrous RP4993 RP31612 D411140 & 440 SERIES/SERIA 141 & 441 SERIES/SERIA RP28895 Spout 9 Salida 9 Bec 9 po RP18508SERIES/SERIA RP334RP22289 Page Page Delta Faucet Company Product Service Th Street Indianapolis,