Delta 104, 403, 302, 400, 402, 180, D411 Series, D111 Series, 103 Entretien, Instructions de nettoyage

Page 29

1/8 po (3.18mm)

1

5

3

2

4

7

6

Entretien

Le robinet fuit par le dessous de la poignée :

Enlevez la manette et assurez-vous que l’embase (1) est bien serrée.

Si la fuite persiste : COUPEZ L'EAU. Remplacez la bille kit de réparation (2) RP70 et la came. Kit de réparation (3) RP61.

Si le robinet fuit à la sortie du bec : COUPEZ L'EAU. Remplacez la bille (2) (kit de réparation RP70) ainsi que les sièges et les ressorts (4) (kit de réparation RP4993).

Si le débit du robinet est très faible : A. Enlevez et nettoyez l'aérateur (5), ou B. COUPEZ L'EAU. Enlevez tout dépôt aux

sièges et aux ressorts (4).

Si la douchette fonctionne mal : COUPEZ L'EAU. Enlevez la dérivation (6) et nettoyez-la.

Si la défectuosité persiste, COUPEZ L'EAU. Remplacez la dérivation (6) (kit de réparation RP320).

Si le robinet fuit à la base du bec : COUPEZ L'EAU. Enlevez le bec et remplacez les joints toriques du bec (7) (kit de réparation RP25).

Instructions de nettoyage

Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.

9

Image 29
Contents Write purchased model number here Single Handle Kitchen FaucetsTable of Contents Shut OFF Water Supplies Preparing for InstallationSprayer Installation For models with spray and spray support For models with integrated spray Sprayer InstallationFor single hole mount models Faucet InstallationFor deck mount models For models with fittings For models without fittings Supply Line ConnectionsFlush the System and Check for Leaks Cleaning and Care MaintenancePage Escriba aquí el número del modelo comprado Para instalación fácil de su llave Delta usted necesitaráÍndice En los Estados Unidos Delta Faucet Company Product ServiceCierre LOS Suministros DE Agua Preparación para la InstalaciónPage Page Para modelos con instalación de un hoyo Instalación de la Llave de Agua/GrifoPara modelos con montura en bordes Para modelos con accesorios Conexiones de las líneas de SuministroPage Limpieza y Cuidado De Su Llave MantenimientoPage Inscrivez le numéro de modèle ici Pour installer votre robinet Delta facilement, vous devezArticles dont vous pouvez avoir besoin Aux États-Unis Table DES MatièresCoupez L’EAU Préparation pour l’installationModèles avec douchette et soporte Installation de la douchettePage Pour modèles se montant dans un seul trou Installation du robinetPour modèles se montant sur la surface adjacente Pour les modèles livrés avec nécessaire de raccordement Branchements à la tuyauterie d’alimentationRincez l’installation et cherchez à déceler des fuites Instructions de nettoyage EntretienRP2393 RP6015WC Support Assembly Ensamble del Soporte SupportRP152 Set Screw RP5653102, 302 & 402 SERIES/SERIA 103 & 403 SERIES/SERIA RP30628 Nuts Tuercas Écrous RP4993 RP70 Ball Assembly Ensamble de la Bola Rotule RP30627RP6044 Slip Ring RP31612 D411140 & 440 SERIES/SERIA RP28895 Spout 9 Salida 9 Bec 9 po RP18508 141 & 441 SERIES/SERIARP334 SERIES/SERIARP22289 Page Page Delta Faucet Company Product Service Th Street Indianapolis,