Bridge LED: Die LED “Bridge” (14) leuchtet, wenn Sie den Moduswahlschalter (8) auf der Rückseite auf
Signal LED: the signal LED (15) for each channel show when a signal is present.
LED de Señal : El LED de Señal (15) para cada canal muestra una señal cuando está presente.
LED signal: la LED signal (15) de chaque canal s’allume en présence d’un signal audio.
Signal LED: Die
Clip LED: the amplifier has true clip LED (16) to help you properly control the amplifier’s output and achieve un- distorted sound. The clip LED (16) for each channel light when your signal level is so strong that the distortion reaches 1% THD. The clip LED (16) should not remain constantly on or flash repeatedly during operation. For clean sound reproduction, the clip LED (16) should only light occasionally for an instant. If the LED remains on or flashes repeatedly, you will hear distorted sound that can be damaging to your speaker systems. If this occurs, re- duce the signal level by lowering the input level control for the channel that is clipping or reduce the level at the source. If the clip LED (16) lights when no signal is pres- ent, it may indicate a DC level on the output which may cause damage to speakers (the DC level will not be au- dible). Please note that when you are using the amplifier in the mono bridge mode, both clip LED (16) of the bridged channels will operate simultaneously.
LED de Clip : el amplificador tiene un LED de Clip (16) para ayudarle a controlar adecuadamente la salida del sonido del amplificador y lograr un sonido sin distor-
siones. El LED de Clip (16) para cada canal se ilumina cuando el nivel de señal es tan fuerte que la distorsión alcanza el 1% THD. El LED de Clip (16) no debe perman- ecer encendido o parpadeando durante el funcionamien- to. Para una reproducción clara del sonido, el LED de Clip
(16)sólo debe iluminarse ocasionalmente un instante. Si el LED permanece encendido o parpadeando repetida- mente, oirá el sonido distorsionado y eso puede dañar su sistema de altavoces. Si eso ocurre, reduzca el nivel de señal reduciendo el control de entrada de nivel del canal saturado o reducir el nivel de la fuente del amplificador. Si el LED de Clip (16) se ilumina cuando la señal no está pre- sente, puede indicar que el nivel de salida de decibelios puede dañar los altavoces (el nivel de decibelios no será audible). Por favor, tenga en cuenta que cuando utilice el amplificador en modo mono puente, ambos LED de Clip
(16)de los canales puente funcionarán simultáneamente.
LED clip: l’amplificateur possède 2 LEDs témoins de satu- ration/surcharge (Clip) permettant un contrôle instantané de la qualité audio.
Clip LED: Der Verstärker verfügt über eine echte
leuchtet je Kanal auf, wenn das Signal so stark ist, dass die Verzerrungen 1 % THD erreicht. Die Clip LED sollte im Betrieb weder dauerhaft leuchten noch regelmäßig blinken. Zur optimalen Soundqualität sollte die Clip LED höchstens selten kurz aufleuchten. Wenn die LED dau- erhaft leuchtet oder regelmäßig blinkt hören Sie verzer- rten Sound, welcher Ihre Lautsprecher beschädigen kann. Sollte dies auftreten vermindern Sie die Lautstärke mit dem Lautstärkedrehregler des jeweiligen Kanals oder vermindern Sie die Lautstärke der Soundquelle. Sollte die Clip LED leuchten wenn kein Signal eingespeist wird könnte dies auf eine Gleichspannung am Ausgang hin- weisen, welche Ihre Lautsprecher beschädigen kann (die Gleichspannung ist nicht hörbar). Wenn Sie den Verstärk- er im Modus
Protect LED: protect LED (17) when you first turn on the amplifier, the protect LED light briefly during a
(17)remains lit when resuming amplifier operation, do not use the amplifier and contact an authorized service tech- nician.
LED de protección: El LED de protección (17) la primera vez que enciende el amplificador, se ilumina brevemente durante el transcurso de la conexión lo cual indica que las salidas están desconectadas internamente. Habrá un clic audible cuando las salidas se reconecten y el LED de pro- tección (17) se apagará. Por otra parte el LED de protec- ción LED (17) indica que hay un problema ya sea de las conexiones externas del amplificador, carga o tempera-
Connections and System Control 10
Conexiones y Control de sistema • Connexions & Utilisation • Anschlüsse und Systemeinstellungen