Gemini CFX-50 Introduccion, Cuidado, Certificaciones DE Seguridad, Nota Importante, Conexiones

Page 13

INTRODUCCION:

Felicitaciones con su compra del doble lector CFX-50de Gemini. Este aparato muy moderno está apoyado por una garantía de tres años, excepto los lasers. Garantía de un año sobre los lasers de lectura. Antes de su uso, le recomendamos que lea cuidadosamente todas las instrucciones.

FEATURES:

• 5 Puntos Cue calientes & característica BOP

• Auto BPM dentro de la pantalla LCD

Looping sin cosstura & Reverso instantáneo

Scratching en tiempo real

Gran rueda de caucho suave

Freno y arranque totalmente ajustables

Luz LED para el mecanismo de arrastre

Antichoque mediante memoria RAM amortiguadora

Control variable del tono (4%, 12%, 24%, & 100%)

5 efectos DSP con mando de los parametros tiemp y relación

Nuevo Master Tempo ultramoderno con tono totalement funcional

Gran pantalla LCD con luz de fondo LED azul y mando del reductor de luz

Teclado de acceso directo totalmente programable

CUIDADO:

No use este lector DC en temperaturas de menos de 5° C/41° F o de más de 35° C/95° F. El aparato no debería estar expuesto al goteo o a salpicaduras y ningun objeto con líquido tal como una jarra debería estar colocado en ello. Coloque el aparato en un lugar limpio y seco. No coloque el aparato en un lugar instable. Cuando se saque el cordón eléctrico de la salida c.a., siempre tome la ficha. Nunca tire el cordón mismo. Para evitar los choques électricos, no saque la cubierta o los tornillos al fondo.El aparato no contiene ninguna parte reemplazable por el usuario. Consigne el servicio a un técnico homologado. No use productos químicos para limpiar el aparato. Mantenga el captador óptico limpio al mantener la gaveta cerrada. Mantenga este manual en un lugar seguro para su consulto futuro.

CERTIFICACIONES DE SEGURIDAD:

Características de los diodos laser

Material: Ga-Al-As

Longitud de onda: 755 – 815 nm (25° C)

Salida del laser: onda continua, 0,5 mW máx

NOTA IMPORTANTE:

Puesto que le CFX-50es un doble lector CD, la mayoría de las funciones y losmandos se duplican en ambos lados del aparato. Para eliminar la confusión y para facilitar la comprensión de los dibujos, solamente numerar las funciones y los del lado izquierdo.

SELECCION DE LA TENSION

DEL SECTOR:

El modelo CFX-50es un aparato de doble tensión. Funcionará en 115

ó 230 voltios. Para establecer la tensión correcta, haga lo siguiente:

1.Coloque la cabeza de un atornillador en el centro DEL SELECTOR DE TENSION (1) que se encuentra en el panel trasero.

2.Deslice la llave para 115 o para 230 voltios.

3.No fuerce ni tuerza el selector. Una fuerza excesiva lo puede dañar. Si el selector no se mueve fácilmente, póngase en contacto con un técnico homologado.

CONEXIONES;

1.Conecte la clavija eléctrica en el AC IN (2) para POWER - PODER .

2.Con los cables suministrados, enfiche una extremidad en el conector REMOTE CONTROL-TELEMANDO (3) en el lado 2 y la otra extremidad en el conector MAIN UNIT-APARATO PRINCIPAL (3) también en el lado 2. Haga lo mismo con el lado 1.

3.Enfiche una extremidad de un juego de conectores RCA (suministrados) en cada uno de los jacks de LINE OUTPUT (4).

4.Enfiche la otra extremidad de los conectores RCA (suministrados) en cualquier jack de entrada de línea disponible de su mezclador. Si el CFX-50se conecta por un receptor, se puede enfichar los conectores RCA en los jack de entrada CD o AUX de su receptor. Si no hay entradas CD o AUX, utilice cualquier entrada de línea (fono no).

5.Conecte cualquier tipo de instrumento que acepte una señal DIGITAL, tal como DAT, MD, HARDDRIVE, ETC a la entrada COAXIAL (5) INPUT en el panel trasero del transporte para enregistrar la señal DIGITAL.

DESCRIPCIONES FUNCIONALES:

ANTI-SHOCK BUFFER MEMORY: Con 12 segundos de MEMORIA DE AMORTIGUACION PARACHOQUE, cada lado del lector DC memoriza 6 segundos de lectura futura para asegurar de que ningun movimiento brusco o choque del aparato interrumpa la lectura y para asegurar un funcionamiento suave y continuo.

NOTE: VEASE LA SECCION DE CONEXION PARA EL REMOTE CONTROL (3) & LINE OUTPUT JACKS (4).

POWER (ENERGÍA): Después de cerciorarse de que el VOLTAGE SELECTOR (1), colocado en el panel trasero, esté bien puesto, enfiche el aparato y apriete el pulsador POWER (6). El aparato se activa. El hecho de apretar el pulsador POWER (6) por segunda vez, lo apaga.

DISC TRAY (BANDEJA DE DISCO): El DISC TRAY (7) es donde el disco compacto se encuertra durante el cargamento, el descargamento y la lectura. El hecho de apretar el pulsador STOP (8) de la bandeja la abrirá o la cerrará. La DISC TRAY (7) recibe discos de 12 cms o de 8 cms. Observe por favor que si el CFX-50se encuentra en la modalidad de lectura, la bandeja no se abre.

NOTA: NO FUERCE LA BANDEJA DEL DISCO, FUERZA EXCESIVA PUEDE DAÑAR EL CD- MECHANISM.

STOP: Oprima el pulsador STOP (8) para parar (STOP) un CD en la modalidad PLAY y también para cargar o remover la bandeja DISC TRAY (7).

NOTA: EL BOTÓN DE LA PARADA (8) FUNCIONA SOLAMENTE COMO PARADA Y EXPULSA EN EL MANDO A DISTANCIA.

DIMMER: Gire el DIMMER (9) hacia la derecha para aumentar la luminosidad de la pantalla DISPLAY (10), y empújelo para establecer el arreglo.

DISPLAY (PANTALLA): El DISPLAY (10) muestra el número de la pista, el valor de la altura tonal, el single-auto cue, continuación (para la lectura continua) y 3 pantallas de tiempo diferentes. Estas pantallas de tiempo son el tiempo transcurrido en la pista, el tiempo restante en el disco y el tiempo restante en la pista. El tiempo se mide en minutos, segundos y tramos. También muestra los batidos por minuto de la pista.

PLAYBACK DISPLAY BAR: La barra PLAYBACK DISPLAY BAR (11) indica el tiempo escurrido y remanente para cada pista. La pantalla parpadea lentamente cuando se quedan 15 segundos en la pista y parpadea rápidamente cuando se quedan 5 segundos.

PLAY/PAUSE (LECTURA/PAUSA): Cada vez que se apriete el pulsador PLAY/PAUSE (12) produce un cambio en el funcionamiento de lectura a pausa o de pausa a lectura.

CUE/PREVIEW (PUNTO DE REFERENCIA): Con el aparato en la modalidad de reproducción y después de haber memorizado el punto de referencia, el hecho de apretar el pulsador CUE/PREVIEW (13) hará pasar el tocador CD a la modalidad de pausa en el punto de referencia memorizado. Si Ud mantiene el dedo en el pulsador CUE/PREVIEW (13), la función CUE pasará a PREVIEW (lo que le permitirá escuchar la música al ritmo que haya escogido manteniendo el dedo en el pulsador CUE/PREVIEW (13)). Si Ud saca el edo del pulsador CUE/PREVIEW (13), le lleva de nuevo al punto CUE/PREVIEW (13) preestablecido.

TRACK (SALTO DE PISTA): Los pulsadores TRACK (14) le permite seleccionar la pista que quiera escuchar.

SEARCH (BUSCAR): Los pulsadores SEARCH (15) se usan para ir en adelante o atrás durante la modalidad de lectura o de pausa. Véase la INSTRUCCIONES DEL PUNTO DE REFERENCIA para más informaciones.

TIME (TIEMPO): El pulsador TIME (16) hace cambiar la pantalla temporal entre las tres selecciones disponibles enumeradas bajo DISPLAY (10).

SINGLE: El hecho de apretar el pulsador SINGLE (17) activa la función AUTO CUE. Esta función hace pausar el aparato al principio de la música de la pista siguiente y le permite empezar la música inmediatamente desde el principio de la música sin espacio blanco (que existe al principio de cada pista). El hecho de apretar el pulsador SINGLE (17) por segunda vez activa la función CONTINUA lo que produce una lectura continua (después de la última pista, el aparato pasa a la primera pista del disco y sigue tocando). El hecho de apretar el pulsador SINGLE (17) por tercera vez, apaga la función CONTINUA.

FLY CUE: La función FLY CUE (18) le permite introducir rápidamente puntos de referencia al apretar un botón. Apriete FLY CUE (18) en el punto donde a Ud le gusta introducir el punto de referencia (el aparato continúa reproduciendo). Ahora el punto de referencia está memorizado. Apriete el botón CUE/PREVIEW (13) para volver al punto de referencia memorizado. Aprieta el botón PLAY/PAUSE (12) y el aparato comenzará inmediatamente la reproducción desde el sitio seleccionado.

(13)

Image 13
Contents MULTI-LANGUAGE Instructions Bedienungshandbuch Manual DEL Operador Manuel D’INSTRUCTIONSGrounding or Polarization Risk of Electrical Shock Do not OpenQuick Start Guide CFX-50 Safety Certifications FeaturesIntroduction Important NoteEffects OperationsCues FLY CUESpecifications TroubleshootingRobo Start Instructions PGMSchneller Anfangscführer Eigenschaften EinführungSicherheitsbescheinigung Hinweise ZUR SicherheitEffekte BedieniungsanweisungenTechnische Daten FehlersucheRobo START-ANWEISUNGEN IM SINGLE-AUTO CUE-MODUSNormal Guía Rápida LED ComienzoCuidado IntroduccionCertificaciones DE Seguridad Nota ImportanteEfectos FuncionamientoEspecificaciones Solucion DE ProblemasRobo Start Guide Rapide DE Début Certifications DE Sécurité CaractéristiquesObservation Importante Selection DE LA Tension DE SecteurEffets Instructions DE FonctionnementInstructions Pour Robo Start Solution DES PannesGemini Sound Products Corp All Rights Reserved