Gemini CFX-50 Fehlersuche, Technische Daten, Robo START-ANWEISUNGEN, Im Single-Auto Cue-Modus

Page 11

2.Um eine SEAMLESS LOOP zu erzeugen, drücken Sie FLY CUE (18), um den CUE POINT zu speichern. Um den zuvor ausgewählten CUE POINT zu benutzen, drücken Sie die CUE-B/EXIT-Taste (19), um den EXIT POINT zu aktivieren und das LOOP zu starten, (das FLY CUE (18) und die CUE-B/EXIT-Taste (19) werden zusammen grün blinken). Drücken Sie die CUE-B/EXIT-Taste (19) für das EXIT aus dem LOOP, und drücken Sie das RELOOP STUTTER (20), um das LOOP zu aktivieren.

3.Für das EDIT eines LOOP drücken Sie B-EDIT (21), und benutzen das JOG WHEEL (24), um die Länge des LOOP zu justieren. Dann nochmals B-EDIT (21) drücken, um einen neuen EXIT POINT auszuwählen. Das LOOP bleibt solange gespeichert, bis ein neuer FLY CUE POINT eingestellt ist bzw. die CD ausgeworfen wird.

MEMO CUE:

1.Eine weitere leichte Möglichkeit, die CUE POINTS einzustellen, bietet das MEMO (CUE-1-5) (23). Sie können bis zu 5 CUE POINTS eines jeden Titels innerhalb einer CD speichern. Drücken Sie einfach auf MEMO (23), und dann wählen Sie 1 der 5 CUE POINTS (CUE 1-5)aus, um einen CUE POINT einzustellen. Wenn Sie einen MEMO CUE POINT eingestellt haben, können Sie zu diesem CUE zurückkehren, indem Sie ihn wiederholt drücken. Wenn die CD spielt, wird sie ab dem CUE POINT gespielt, und wird das Spielen der CD unterbrochen, dann wird der CUE POINT ebenfalls unterbrochen. Die MEMO POINTS sind im Speicher gesperrt bis die CD von CD-Spieler ausgeworfen wird.

ANMERKUNG: DIE PROTOKOLLSTICHWÖRTER KÖNNEN IN PAUSE MODUS MIT DEM STOßRAD

FÜR EXAKTE STICHWORTPUNKTE AUCH EINGESTELLT WERDEN.

PLAY CUE:

1.Um die Stelle zu speichern, an dem Abspielen beginnen soll, wählen Sie die gewünschten Spur aus und drücken die PLAY/PAUSE (12)-Taste, so dass das Gerät in den Spiel-Modus schaltet (die PLAY/PAUSE (12)- LED glimmt grün). Die CD abspielen, und wenn sie ungefähr die gewünschte Stelle erreicht, drücken Sie die PLAY/PAUSE (12)-Taste, so dass sich das Gerät in den Pause-Modus schaltet (die PLAY/PAUSE (12)-LEDglimmt grün). Schieben Sie das JOG WHEEL (24) genau an die Stelle, wo das Abspielen beginnen soll, und dann drücken Sie die PLAY/PAUSE (12)-Taste, um die Merkstelle zu speichern. Drücken Sie auf die CUE/PREVIEW (13)-Taste , um zu der gespeicherten Merkstelle zurückzukehren. Drücken Sie die PLAY/PAUSE (12)-Taste, und dass das Gerät wird momentan die Musik von der ausgewählten Stelle an spielen.

2.Um eine Merkstelle fein abzustimmen, müssen Sie das Abspielen an der gespeicherten Merkstelle kurz stoppen (die PLAY/PAUSE (12)-LEDwird glimmen), und dann drehen Sie das JOG WHEEL (24), um Rahmen um Rahmen zu scannen (1/75tel einer Sekunde), bis Sie an die Stelle gelangen, wo das Abspielen beginnen soll (die CUE/PREVIEW (13)-LEDwird während des Scannens glimmen). Drücken Sie die PLAY/PAUSE (12)-Taste, um die neue Merkstelle zu sichern.

HINWEIS: WÄHREND DER FEINSTIMMUNG ENTSTEHT EIN STUTTER-EFFEKT (UM IHNEN ZU HELFEN, DEN TAKT ZU FINDEN). DER STUTTER-EFFEKT WIRD ENDEN, WENN SIE DIE PLAY/PAUSE-TASTE (12) DRÜCKEN, UM DIE NEUE MERKSTELLE ZU SICHERN.

ROBO START-ANWEISUNGEN:

IM SINGLE-AUTO CUE-MODUS:

Benutzen Sie ROBO START (36) im SINGLE-AUTOCUE-Modus, um das Abspielen zwischen den zwei CD-Spielern des CFX-50zu alternieren (eine Spur von der einen Seite und dann eine von der anderen Seite). Im SINGLE-AUTOCUE-Modus beginnt das Abspielen der Musik sofort und

ohne Leerstellen. Mit ROBO START wird eine Seite des CD-Spielers abgepielt, wenn die andere Seite angehalten

1.Den SINGLE-AUTOCUE-Modus durch Drücken der SINGLE-AUTOCUE/CONTINOUS-Taste (3) einschalten.

2.Die ROBO START (36)-Taste drücken, im ROBO START zu aktivieren. Der Abspielvorgang wird zwischen den beiden CD-Spielern alternieren. Am Ende eine Spur wird die gespielte Seite anhalten, und der andere CD-Spieler wird eine Spur spielen. Am Ende dieser Spur wird die gespielte Seite anhalten, und der erste CD-Spieler fängt wieder an zu spielen.

IM KONTINUIERLICHEN MODUS ODER

BEI NORMALEM ABSPIELEN:

Wenn Sie ROBO START ohne SINGLE-AUTO CUE MODUS (im CONTINUOUS MODUS oder bei normalem Abspielen) benutzen, wird das Abspielen nicht automatisch von der einen Seite zur anderen wechseln. Wenn Sie die Pause-Taste auf der anderen Spielseite

drücken, wird die andere Seite abgespielt.

1.Bei normalem Abspielen setzen Sie eine Merkstellen auf der anderen Seite des CD-Spielers.

2.Die ROBO START (36)-Taste drücken, um ROBO START zu aktivieren (die Taste wird glimmen).

3.Die PLAY/PAUSE (12)-Taste an der abspielenden Seite drücken, um das Abspielen von der Merkstelle auf der anderen Seite zu beginnen.

HINWEIS: DAS MOMENTANES STOPPEN DER ABSPIELSEITE MITTEN IN DER SPUR WIRD DAZU FÜHREN, DASS DIE ANDERE SEITE GESPIELT WIRD. WENN DIE SPUR ENDET, WIRD DAS ABSPIELEN VON DER MITTE DER ANDEREN SPUR BEGINNEN, WO DAS ABSPIELEN DER MUSIK MOMENTAN GESTOPPT WURDE.

PGM

PROGRAM:

Zuerst wahlen Sie entweder DISC 1 oder 2, und drucken Sie STOP (8)

zur Ruckstellung jenes vorigen Programms auf der Seite die gewahlt wurde. Danach drucken Sie entweder auf A oder B (37) um DISC 1 oder 2 zu wahlen. Danach drucken Sie auf PGM (37) fur PROGRAMM Modus, (das PGM LED wird blinken in der grunen Farbe). Selektieren Sie die TITELNUMMER mit dem NUMMERTASTATUR und SET (37) danach selektieren Sie einen Titel fur diesen Steckplatz. Machen Sie weiter und drucken Sie auf PGM (37) und selektieren Sie Titel, bis es mit die Gesamtzahl von Titeln gefullt wird. Danach drucken Sie auf PLAY/ PAUSE (12) um das Programm auf zu starten (das PGM LED wird stabil grun sein). Um das PROGRAMM zu verlassen, drucken Sie auf die STOP (8) Taste. Der SINGLE (17) AUTO CUE Modus das gebraucht wird, wie ANDAUERND oder EINFACH Modus wird die Abspielsweise der Titel bestimmen, ROBO START wird nicht beeinflusst sein vom PROGRAMING.

DIRECT SELECT:

Um einen TRACK DIREKT ZU SELEKTIEREN, einfachen drucken auf die TITELNUMMER, danach SET (37) gefolgt vom PLAY/PAUSE (12) um die letzte Selektion ABZUSPIELEN.

FEHLERSUCHE:

Wenn eine CD nicht spielt, nachprüfen, ob die CD richtig eingelegt wurde (mit der beschrifteten Seite nach oben). Auch auf Verunreinigung, Kratzer usw. überprüfen.

Wenn die CD sich dreht, aber kein Ton zu hören ist, die Kabelanschlüsse überprüfen. Wenn diese in Ordnung sind, den Verstärker bzw. das Empfangsgerät überprüfen.

Wenn die CD springt, ist sie auf Schmutz oder Kratzer zu überprüfen. Man darf nicht sofort annehmen, daß der CD-Spieler defekt ist. Viele CDs werden nicht spezifikationsgemäß aufgezeichnet und springen auf den meisten oder allen CD-Spielern. Bevor Sie das Gerät zur Reparatur einsenden, versuchen Sie, eine CD abzuspielen, von der Sie sicher sind, daß sie richtig spielt.

TECHNISCHE DATEN:

ALLGEMEINES:

 

TYP

CD-Spieler mit Doppelmechanismus mit

CD....................................................................................................................-Typ

verdrahteter Fernsteuerung

Standard Compact Discs (12 cm und 8 cm)

Zeitdisplay

abgelaufene Spur, auf der Spur verbleibende

Tonhöhenänderung

Zeit und auf der CD verbleibende Zeit oder Gesamtzeit

±4%, ±12%, ±24% & ±100% Schieber mitWiederaufnahmeschalter

Tonhöhen-Nuance

± 20% max.

Sofort-Start

innerhalb von 0,015 Sekunden

Spurauswahl

1 bis 99 Spuren

Installation

48,26 cm gestellmontierbare Spielereinheit, 2U

...............................................................................................

48,26 cm gestellmontierbare Regler, 3U

AUDIOTEIL:

1 Bit linear/Kanal, 3-Strahlen-Laser

Quantisierung

Überabtastrate

8 mal

Abtastfrequenz

44,1 kHz

Frequenzgang

20 Hz bis 20 kHz

Digitalausgabe

IEC 958

Gesamtklirrfaktor

weniger als 0,05%

Geräuschabstand

104 dB

Dynamikbereich

98 dB

Kanaltrennung

90 dB (1 kHz)

Ausgangspegel

1,9 V RMS

Stromversorgung

Wechselstrom 120/230 V, 60/50 Hz

Abmessungen

W 19” x H 5.1” x D 3” (482 x 131 x 76mm)

Regler:

Spieler:

W 19” x H 3.5” x D 10” (482 x 88 x 254mm)

Gewicht:

4 lbs (1.8 kg)

Regler:

Spieler:

10.2 lbs (4.6 kg)

ZUBEHÖR:

1

Betriebsanweisungen

Garantiekarte

1

Fernsteuerkabeln:

2

Stereo RCA-Netzkabeln:

2

Netzanschlußkabel

1

DIE TECHNISCHEN DATEN KÖNNEN ZU VERBESSERUNGSZWECKEN

OHNE VORHERIGE BEKANNTGABE GEÄNDERT WERDEN.

(11)

Image 11
Contents MULTI-LANGUAGE Instructions Bedienungshandbuch Manual DEL Operador Manuel D’INSTRUCTIONSGrounding or Polarization Risk of Electrical Shock Do not OpenQuick Start Guide CFX-50 Important Note FeaturesSafety Certifications IntroductionFLY CUE OperationsEffects CuesPGM TroubleshootingSpecifications Robo Start InstructionsSchneller Anfangscführer Hinweise ZUR Sicherheit EinführungEigenschaften SicherheitsbescheinigungEffekte BedieniungsanweisungenIM SINGLE-AUTO CUE-MODUS FehlersucheTechnische Daten Robo START-ANWEISUNGENNormal Guía Rápida LED ComienzoNota Importante IntroduccionCuidado Certificaciones DE SeguridadEfectos FuncionamientoRobo Start Solucion DE ProblemasEspecificaciones Guide Rapide DE Début Selection DE LA Tension DE Secteur CaractéristiquesCertifications DE Sécurité Observation ImportanteEffets Instructions DE FonctionnementInstructions Pour Robo Start Solution DES PannesGemini Sound Products Corp All Rights Reserved