Gemini MPX-3 manual Guide Rapide DE Début, ’UNITÉ Principale

Page 13

GUIDE RAPIDE DE DÉBUT:

1VOLTAGE SELECTOR SWITCH – SÉLECTEUR DE TENSION: Pour établir la tension correcte, réglez le VOLTAGE SELECTOR (1) sur 115 volts ou 230 volts.

2POWER JACK (AC IN) – JACK DE TENSION (ENTRÉE CA): Branchez la fiche de tension au POWER JACK (2) pour avoir du courant.

3REMOTE CONTROL - TÉLÉCOMMANDE: Employez les crics de CÂBLE inclus et de REMOTE CONTROL (3) pour relier la TÉLÉCOMMANDE à

L’UNITÉ PRINCIPALE.

4LINE OUTPUT JACKS – JACKS DE SORTIE DE LIGNE: Les LINE OUTPUT JACKS (4) offrent un son stéréo par l’intermédiaire de câbles RCA à votre mélangeur ou récepteur.

REMARQUE: ASSUREZ-VOUS QUE LES CÂBLES SONT SOLIDEMENT BRANCHÉS POUR OBTENIR UN SON OPTIMAL.

5DIGITAL OUTPUT JACK (BNC) – JACK DE SORTIE NUMÉRIQUE: Utilisez le BNC (5) pour réaliser le branchement à n’importe quel

appareil qui accepte des signaux numériques.

6POWER – PUISSANCE: Appuyez sur la touche POWER (6) pour mettre le lecteur DC en marche.

REMARQUE: ASSUREZ-VOUS QUE LE VOLTAGE SELECTOR SWITCH (1) EST RÉGLÉ AVANT L’EMPLOI.

7DISC TRAY – PLATEAU A DISQUE: Le DISC TRAY (7) contient le disque durant le chargement, le déchargement et la lecture, le DISC TRAY (7) peut contenir des disques de 12 cm et de 8 cm.

8OPEN/CLOSE – OUVRIR/FERMER: Lorsque vous pressez la touche OPEN/CLOSE (8) du plateau, ce dernier s’ouvrira ou se fermera.

9DISPLAY – AFFICHAGE: Le DISPLAY (9) montre les différentes fonctions du lecteur DC. Voir DESCRIPTIONS FONCTIONNELLES pour les détails.

10PLAYBACK DISPLAY BAR – BARRE D’AFFICHAGE DE REPRODUCTION: Le PLAYBACK DISPLAY BAR (10) montre le TIME ELAPSED et le

TIME REMAINING.

11PLAY/PAUSE – LECTURE/PAUSE: Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (11) pour activer la modalité PLAY ou PAUSE. Voir les INSTRUCTIONS POUR POINT DE REPÈRE ou DÉMARRAGE ROBO pour les détails.

12CUE/PREVIEW – REPÈRE/PRÉVISION: Tapez sur CUE/PREVIEW (12) pour revenir à un CUE établi ou pressez et maintenez PREVIEW à partir d’un CUE; voir les INSTRUCTIONS DE REPÈRE.

13SEARCH (FOLDER/FILE) – RECHERCHE (CHEMISE/DOSIER): Utilisez le SEARCH (13) pour balayer en avant et en arrière sur une piste. Dans l’utilisation du mode MP3 le bouton de CHEMISE de regarder quelle chemise est lue et d’utiliser le bouton de DOSSIER pour regarder le dossier.

14TRACK SEARCH– SAUTER DE PISTE: Appuyez sur les touches TRACK SEARCH (14) pour choisir la piste que vous voulez reproduire.

15TIME – TEMPS: Tapez légèrement sur la touche TIME (15) pour changer la préférence temporelle parmi trois fonctions: ELAPSED, REMAIN, TOTAL

REMAIN.

16STOP – ARRÊTER: Appuyez STOP (16) une seule fois pour arrêter.

17SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS – REPÈRE AUTO UNIQUE/CONTINU: Tapez légèrement sur SINGLE AUTO CUE/CONTINUOUS (17) pour: les modalités SINGLE AUTO CUE, CONTINUOUS et NORMAL.

18FLY CUE – REPÈRE À LA VOLÉE: FLY CUE (18) établit un CUE POINT à la volée.

19B/EXIT – REPÈRE-B/SORTIE:Appuyez sur la touche B/EXIT (19) dans la modalité PLAY, après avoir mémorisé un CUE POINT pour

démarrer une LOOP, serrent encore pour sortir la LOOP.

20B-EDIT - B/ÉDITER: Serrez B-EDIT (20) et utilisez la JOG WHEEL (22) pour éditer une LOOP existante, pression encore pour sortir EDIT le mode.

21RETURN – RETOUR: Pour la lecture à partir d’un CUE POINT ou d’une LOOP, appuyez sur RETURN (21) pour reproduire la fonction

LOOP ou CUE de nouveau.

22JOG WHEEL – ROUE JOG: La JOG WHEEL (22) a plusieurs fonctions: PITCH BEND, CUEING et TRACK SEARCHING.

23JOG MODE - MODE DE RECHERCHE: Serrez pour changer le JOG MODE (23) de la JOG WHEEL (22) de la MUSIQUE en mode de VOIE.

24JOG MODE LED - MODE LED DE RECHERCHE: JOG MODE LED (24) les affichages qui JOG MODE (23) est en service.

25PITCH – HAUTEUR DU SON: La touche PITCH (25) active le PITCH CONTROL SLIDE (27) indiqué par le voyant LED rouge au-dessus de la touche.

26PITCH BEND: Les boutons pour la PITCH BEND (26), abaissent ou soulèvent le pourcentage de lancement (- ou +) 4% une fois appuyés sur.

27PITCH CONTROL SLIDE: La hauteur de son du D C changera selon la position de cette touche, (- ou +) 4%, 8%, & 16%

28VPS (VARIABLE PITCH SELECTOR – SÉLECTEUR DE LA HAUTEUR DU SON VARIABLE) 4%, 8% et 16%: Utilisez ce VPS (28) pour changer les réglages de la hauteur du son entre 4%, 8% et 16%.

29ROBO START - DÉBUT ROBOTIQUE: Employer le ROBO START (29) vous permet d’alterner le jeu entre deux CDs en utilisant les deux côtés.

(13)

Image 13
Contents Operations Manual See Figure a Risk of Electrical Shock Do not OpenMain Unit Quick Start GuideMPX-3 Connections Safety Certifications FeaturesIntroduction Line Voltage SelectionSpecifications TroubleshootingOperating Instructions Robo Start InstructionsSchneller Anfangscführer Funktionen EinleitungVorsichtsmassnahmen SicherheitsbescheinigungMerkanweisungen BedienungsanleitungenAnweisungen FÜR Robo Start FehlersucheGuía Rápida DEL Comienzo Características IntroducciónPrecauciones Certificaciones DE SeguridadInstrucciones DE Manejo Resolución DE ProblemasInstrucciones Para EL Robo Start Especificaciones’UNITÉ Principale Guide Rapide DE DébutPrécautions CaractéristiquesCertifications DE Sécurité Choix DE LA Tension DU SecteurInstructions Robo Start Consignes D’EXPLOITATIONDépannage Consignes D’INSERTIONGemini Sound Products Corp All Rights Reserved

MPX-3 specifications

The Gemini MPX-3 is a cutting-edge audio visual mixing system designed for professionals in the broadcasting, events, and live performance industries. This state-of-the-art unit integrates a multitude of features and technologies, making it a versatile and powerful tool for any audio-visual setup.

One of the standout features of the Gemini MPX-3 is its impressive multi-channel audio capabilities. The device can handle multiple audio inputs, allowing for seamless mixing of different sound sources. This is particularly beneficial in live scenarios, such as concerts or corporate events, where audio from various instruments and microphones needs to be blended in real-time. With its high-quality preamps and low noise operation, users can expect crystal-clear audio output that maintains fidelity throughout the mixing process.

Another key characteristic of the Gemini MPX-3 is its intuitive user interface. The system boasts a user-friendly layout, complete with touch screen controls and physical knobs for quick adjustments. This design ensures that operators can navigate the audio settings efficiently, reducing the likelihood of errors during performance. The touch screen displays provide visual feedback on levels, effects, and other critical parameters, enhancing the user's control over the system's operations.

In terms of connectivity, the MPX-3 shines with a range of options. It includes not only standard audio jacks but also advanced digital interfaces such as USB and MIDI compatibility, which facilitate integration with computers and other digital devices. This versatility allows users to incorporate additional software tools for audio processing or live streaming applications, further enhancing the unit’s capabilities.

The MPX-3 is also equipped with advanced effects processing features. Users can access a variety of built-in effects, including reverb, delay, and equalization, allowing for creative sound manipulation. These effects can be customized and applied in real-time, adding a professional touch to live sound feeds or recordings.

Additionally, the Gemini MPX-3 supports various formats, making it a flexible choice for users who work across different media. Whether mixing for a live audience, producing content for television, or creating immersive audio experiences for installations, the MPX-3 is built to adapt to diverse environments.

In summary, the Gemini MPX-3 stands out as a robust audio visual mixing system characterized by its multi-channel capabilities, intuitive interface, extensive connectivity options, and robust effects processing. Its adaptability and ease of use make it an essential tool for professionals in a variety of audio-visual settings, ensuring high-quality performance every time.