Gemini CD-1800X Et/Ou, Instructions Pour Robo Start, Solution DES Pannes, EN Mode SINGLE-AUTO CUE

Page 18

ET/OU:

Pour utiliser la touche SET CUE (19) et les touches DIRECT ACCESS

(9) afin de mémoriser un POINT DE REPÈRE , suivez les consignes suivantes:

1.Appuyez sur le bouton SET CUE (19) (la DEL s’allumera). Utilisez les touches DIRECT ACCESS (9) afin de mémoriser l’endroit où vous souhaitez commencer la lecture, c’est à dire, le POINT DE REPÈRE , en choisissant la PLAGE, MINUTE, SECONDE et TRAME. Appuyez sur CUE 1/PREVIEW (16) pour valider le POINT DE REPÈRE . Vous pouvez effectuer cette opération y compris en mode PLAY; ainsi vous pouvez mémoriser un POINT DE REPÈRE tout en continuant la lecture d’une plage. Appuyez de nouveau sur la touche CUE 1/PREVIEW (16) pour revenir au POINT DE REPÈRE mémorisé dans le mode PAUSE, puis, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (6) pour commencer la lecture à partir du POINT DE REPÈRE . Ou vous pouvez appuyer sur la touche RETURN (15) pour revenir au POINT DE REPÈRE mémorisé et pour commencer la lecture immédiatement à partir de ce point (si la boucle n’a pas été mémorisée).

SUGGESTION: POUR ÉVITER TOUTE CONFUSION LORSQUE VOUS ENREGISTREZ VOS POINTS DE REPÈRE, GARDEZ L’AFFICHAGE DU TEMPS DANS LE MODE TEMPS ÉCOULÉ. LORSQUE VOUS UTILISEZ LES TOUCHES DIRECT ACCESS (ACCÈS DIRECT) POUR ÉTABLIR UN POINT DE REPÈRE, LA PLAGE, LA MINUTE, LA SECONDE ET LA TRAME APPARTIENNENT TOUJOURS AU TEMPS ÉCOULÉ. SI L’AFFICHAGE DU TEMPS EST EN MODE TRACK REMAIN (TEMPS RESTANT SUR LA PLAGE) OU EN MODE TOTAL REMAIN (TEMPS TOTAL RESTANT SUR LE DISQUE), LA PLAGE, LA MINUTE, LA SECONDE ET LA TRAME AFFICHÉES CORRESPONDRONT AU TEMPS RESTANT SUR LA PLAGE EN COURS DE LECTURE ET NON PAS AUX INDICATIONS (PLAGE, MINUTE, ONDE ET TRAME) QUE VOUS AVEZ INDIQUÉES AFIN DE MÉMORISER VOTRE POINT DE REPÈRE.

2.Pour régler précisément un POINT DE REPÈRE , mettez l’appareil en mode PAUSE à l’endroit ou se situe le POINT DE REPÈRE mémorisé (la DEL du POINT DE REPÈRE s’allume et la DEL de LECTURE/PAUSE clignote); puis, utilisez la JOG WHEEL (16) ou les SEARCH (9) pour effectuer un calage très précis (au 1/75ème de seconde) jusqu’à l’endroit où vous souhaitez débuter la lecture (la DEL de repère clignotera durant la recherche). Appuyez sur le bouton LECTURE/ PAUSE (11) pour mémoriser ce nouveau POINT DE REPÈRE .

REMARQUE: DURANT LE RÉGLAGE PRÉCIS, IL Y AURA UN EFFET DE BÉGAIEMENT (POUR VOUS AIDER À TROUVER LA MESURE). CET EFFET S’ARRÊTERA LORSQUE VOUS APPUIEREZ SUR LE BOUTON LECTURE/PAUSE (6) POUR MÉMORISER LE POINT DE REPÈRE.

INSTRUCTIONS POUR ROBO START

EN MODE SINGLE-AUTO CUE:

Utilisez ROBO START (21) en MODE SINGLE-AUTO CUE pour alterner la reproduction entre les deux joueurs de CD-1800X DC (une piste d’un côté, puis l’autre de l’autre côté). Dans le Mode SINGLE-AUTO CUE, la reproduction commence immédiatement sans espace blanc ou “mort”. ROBO START cause la reproduction d’un côté du lecteur de DC tandis que l’autre est au repos.

1.Engagez le mode AUTO CUE-SINGLEavec la touche AUTO CUE-

SINGLE/CONTINUOUS (18).

2.Appuyez sur la touche ROBO START (21) pour activer ROBO START. La reproduction alternera entre les deux lecteurs de DC. A la fin d’une piste, le côté de reproduction se met au repos et le côté de reproduction se met en pause et le premier côté se remet à reproduire.

EN MODE CONTINU OU DURANT LA LECTURE NORMALE:

Si vous utilisez ROBO START sans AUTO CUE SINGLE mode (en mode CONTINU ou durant la lecture normale), la lecture alternera automatiquement. Le fait de presser Pause sur le côté qui joue causera la lecture de l’autre côté.

1.Durant la lecture normale, mettez un point de référence sur l’autre côté du lecteur DC.

2.Pressez la touche ROBO START (21) pour activer la fonction ROBO START (la touche clignotera).

3.Pressez la touche PLAY/PAUSE (6) sur le côté qui joue pour com mencer la lecture à partir du point de référence sur l’autre côté.

REMARQUE: LE FAIT DE PAUSER LE CÔTÉ DE LECTURE À MI-CHEMIN D’UNE PISTE CAUSE LA LECTURE DE L’AUTRE CÔTÉ. QUAND LA PISTE SE TERMINE, LA LECTURE COMMENCERA À PARTIR DU MI-CHEMIN DE LA PISTE OÙ LA LECTURE S’EST PAUSÉE.

SOLUTION DES PANNES:

Si le disque ne joue pas, vérifiez si le disque a été chargé convenablement (étiquette en haut). Vérifiez également si le disque ne contient pas trop de saletés, égratignures, etc.

Si le disque tourne mais il n’y a pas de son, vérifiez le branchement des câbles. S’il n’y a rien d’anormal, contrôlez votre amplificateur ou récepteur.

Si le disque compacte saute, contrôlez le disque pour la présence de saletés ou d’égratignures. Ne supposez pas que le lecteur DC est défectueux. De nombreux DC sont enregistrés en dehors des spécifications et ils sauteront sur la plupart ou sur tous les lecteurs DC. Avant d’envoyer l’appareil pour réparation, essayer de jouer un DC dont vous êtes certain qu’il joue convenablement.

Aux États-Unis, si vous cet appareil vous donne des problèmes, appelez le Service Après-Vente

au 1-732-738-9003. Ne renvoyez pas l’appareil au détaillant.

SPECIFICATIONS:

GÉNÉRALITÉS:

 

 

Type

Lecteur Simple De Disque Compact De Mécanisme

Type de disque

Disques compactes courants (12 cm et 8 cm)

Affichage du temps

Piste utilisée, Piste restante ou Reste total

Ton variable

+4%, + 8%, + 16% de glissement avec commutateur de

................................................................................................

recommencement

Adaptation hauteur de son:

+ 4% maxi

Commencement immédiat

dans les 0,015 secondes

Sélection de piste

de 1 à 99 pistes

SECTION AUDIO:

 

 

Quantification

1 octet linéaire/voie, laser à 3 faisceaux

Taux de suréchantillonnage

............................................................................

8 fois

Fréquence de l’échantillonnage

44,1 kHz

Réponse fréquencielle

de 20 Hz à 20 kHz

Distorsion harmonique globale

moins de 0,05%

Rapport Signal/Bruit

104 dB

Gamme dynamique

98 dB

Séparation de voie

90 dB (1 kHz)

Niveau de sortie

1,9 V eff.

Alimentation électrique

AC 120/230 V, 60/50 Hz

Dimensions

Lecteur: 216x 95x 317mm

Poids

3 kg

Les spécifications et la conception peuvent changer sans préavis pour des raisons d’amélioration.

(18)

Image 18
Contents CD-1800X Quick Start Guide Seamless Loop ButtonsFLY CUE1 FLY CUE1 13 sets a CUE Point on the fly Controls & Features Line Voltage Selection Safety CertificationsIntroduction ConnectionsAND/OR Operating InstructionsCUE Instructions Place a CD in the Disc IN/OUT SlotSINGLE-AUTO CUE Mode Trouble ShootingSpecifications Continuous Mode or During Normal PlaySchneller Anfangscführer Seamless Loop TastenSicherheitsklassifizierung EinführungHinweise ZUR Sicherheit Auswahl DER LeitungsspannungControl Slide BedienungsanleitungZusatzhinweise 26 BPM/PITCH Tonhöhen-Nuance oder + Die BPM/PITCHFehlersuche UND/ODERRobo START-ANWEISUNGEN Technische DatenGuía Rápida DEL Comienzo Seamless Loop Buttons Pulsadores DE Bucles TransparentesCertificaciones DE Seguridad IntroduccionCuidado Seleccion DE LA Tension DEL SectorPitch Control Slide Instrucciones DE ManejoInstrucciones DE Punto DE Referencia ScratchEspecificaciones Solucion DE ProblemasInstrucciones Para Robo Start EN LA Modalidad SINGLE-AUTO CUEGuide Rapide DE Début Certifications DE Securite ConnexionsDescriptions DES Fonctions Consignes D’EXPLOITATION Consignes D’INSERTIONPlacez un CD dans Disc IN/OUT Slot EN Mode Continu OU Durant LA Lecture Normale Solution DES PannesEN Mode SINGLE-AUTO CUE ET/OUPage Do not attempt to return this equipment to your dealer Gemini Sound Products Corp All Rights Reserved