Delta 980T-SS-DST Series manual Soap Dispenser Installation, Instale el Dispensador de Jabón

Page 10

A.

 

8

 

7

5

 

 

 

 

 

 

1

2

 

2

 

 

 

3

 

 

 

1

 

 

 

4

 

4

 

 

 

 

 

5

 

 

 

 

3

Soap Dispenser Installation

 

Remove nut (1). Insert body (2) and gasket (3) through selected

Pull the hose assembly (1) out of the spout and be sure to hold the end of the hose

hole in sink. Make sure gasket (3) is properly seated in the base.

down into the sink. Turn faucet handle (2) to the full on mixed position. Turn on hot

Secure body to sink with nut (1). From under the sink screw

and cold water supplies (3) and flush water lines for one minute. IMPORTANT:

the bottle (4) onto the body assembly shank. Insert pump and

This flushes away any debris that could cause damage to internal parts.

head (5) into body (2). Note: To fill, lift the head and pump

Hand tighten the hose nut (4) into the sprayer assembly (5). Make sure hose

assembly out of the bottle and pour not more than 8 oz. into

operation does not interfere with any electrical connections. Check all connections

bottle. DO NOT remove bottle each time as this weakens the

at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do not overtighten.

neck. Pull pump and head assembly out occasionally to soak

 

and pump warm water through pump to remove soap build-up.

 

Instale el Dispensador de Jabón

 

Quite la tuerca y el empaque (1). Introduzca el cuerpo (2) y el

Hale el ensamble de la manguera (1) hacia afuera del surtidor y asegúrese de

empaque (3) a través del agujero seleccionado en el fregadero.

sostener la punta de la manguera hacia abajo en el fregadero. Abra el agua con

Asegure que el empaque (3) esté apropiadamente sentado en

la manija (2) a la posición mixta. Abra los suministros de agua fría y caliente (3)

la base. Fije el cuerpo al fregadero con la tuerca y el empaque

y deje que le agua corra por las líneas durante un minuto. IMPORTANTE: Esto

(1). Desde la parte interior del fregadero, atornille la botella (4)

limpia cualquier desperdicio que pueda dañar las partes internas. Apriete a

en el cuerpo del ensamble de la espiga. Introduzca la bomba y

mano la tuerca de la manguera (4) en el ensamble del rociador (5). Examine todas

la cabeza (5) dentro del cuerpo (2). Nota: Para llenar, levante

las conexiones en los sitios marcados con flechas por si hay filtraciones. Apriete

la cabeza y la bomba de la botella y vierta no más de 8 oz

de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.

dentro de la botella. NO saque la botella cada vez ya que

 

esto debilitaría el cuello. De vez en cuando, hale la bomba y la

 

cabeza fuera y deje remojando y bombée agua tibia a través de

 

la bomba para remover la acumulación del jabón.

 

Installez le distributeur de savon

 

Enlevez l’écrou et joint (1). Introduisez le corps (2) et le joint

Tirez l’extrémité du tuyau souple (1) à l’extérieur du bec et tenez-la dans l’évier.

(3) dans le trou approprié de l’évier. Assurez-vous que le

Placez la manette (2) du robinet en position d’écoulement maximal de l’eau

joint (3) est bien calé dans la base. Fixez le corps à l’évier

chaude et de l’eau froide. Ouvrez les robinets d’alimentation en eau chaude

avec l’écrou et joint (1). Par le dessous de l’évier, vissez la

et en eau froide (3) et laissez couler l’eau une minute pour rincer la tuyauterie.

bouteille (4) sur le manchon du corps. Introduisez la pompe et

IMPORTANT : Cette opération sert à évacuer les corps étrangers qui pour-

la tête (5) dans le corps (2). Note : Pour remplir la bouteille,

raient abîmer les éléments internes. Serrez l’écrou du tuyau souple (4) à la main

soulevez la tête avec la pompe. Ne versez pas plus de 8

dans le pulvérisateur (5). Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords indiqués par des

onces de liquide. ÉVITEZ d’enlever la bouteille à chaque

flèches. Serrez-les de nouveau au besoin, mais prenez garde de trop serrer.

fois pour ne pas affaiblir le goulot. Enlevez la tête avec la

 

pompe à l’occasion et faites tremper l’ensemble dans l’eau

 

chaude pour enlever les dépôts de savon.

 

10

60156      Rev. A

Image 10
Contents 980T-SS-DST & 980T-SSSD-DST Inscrivez le numéro de modèle iciBackflow Protection System RP50815 RP53210 Sprayer Assembly w/Integral ChecksRP60446 Solenoid Assembly RP52217Spout Installation For Under Mount Sinks Spout Installation For Top Mount SinksInstallation du bec Installation Du Bec Sur Un Évier À Montage Sous ComptoirSolenoid Installation Valve Assembly InstallationInstallation de la soupape Installation de l’électrovanneInstallation de Flexible Hose InstallationInstalación De la Manguera Conexiones de Alambre Wire ConnectionsBranchement des fils Conexiones Especiales Problemas Potenciales y SolucionesImportant Vous devez installer ces clapets de Muy larga y debe recortarse para crear unaWater damage Installez le distributeur de savon Soap Dispenser InstallationInstale el Dispensador de Jabón Fijando la parada de límite de la manija opcional Setting The Handle Limit Stop OptionalPlaçant l’arrêt de limite de poignée facultatif Cleaning and Care MaintenanceLow Battery Indication Mantenimiento

980T-SS-DST Series, 980T-SSSD-DST Series specifications

The Delta 980T-SSSD-DST Series and the 980T-SS-DST Series are two innovative faucet collections that offer both elegance and functionality for modern kitchens and bathrooms. Designed with precision and style, these faucets stand out due to their unique technological features and superior performance.

One of the primary characteristics of the Delta 980T-SSSD-DST Series is its innovative Touch2O Technology, which allows users to turn the water on and off with just a simple touch anywhere on the faucet’s body or handle. This hands-free convenience enhances the user experience, especially when dealing with messy hands or busy cooking environments. The faucet also includes a temperature indicator that provides visual cues, ensuring that users can easily adjust the water temperature for comfort and safety.

In addition to touch technology, the Delta 980T-SSSD-DST Series is equipped with the Delta MagnaTite Docking system. This unique feature uses a powerful magnet to securely hold the spray wand in place when not in use, ensuring a sleek and tidy appearance while also enhancing durability and preventing wear over time. The wand can be pulled down with ease, providing a versatile spray that can switch between a strong flow and a comfortable spray, thanks to the integrated spray head.

The 980T-SS-DST Series focuses on providing flow efficiency while remaining environmentally friendly. With a maximum flow rate of 1.8 GPM (gallons per minute), these faucets meet WaterSense standards, which means they help conserve water without sacrificing performance. Delta's commitment to sustainability is further illustrated through their use of lead-free materials, ensuring the safety and quality of water for everyday use.

Another notable feature of the Delta 980T-SSSD-DST Series is the Touch-Clean spray holes that make maintenance effortless. A simple swipe with a finger easily removes mineral buildup from the spray head, simplifying the cleaning process and prolonging the faucet's life.

Overall, both the Delta 980T-SSSD-DST Series and the 980T-SS-DST Series exemplify modern design combined with cutting-edge technology. Their combination of user-friendly features, durability, and stylish aesthetics make them a desirable addition to any kitchen or bathroom setting, providing both functionality and a touch of elegance. These series encapsulate Delta Faucet's commitment to innovation and quality, ensuring you have the best tools at your disposal for everyday tasks.