Delta 980T-SSSD-DST Series RP53210 Sprayer Assembly w/Integral Checks, RP50815, RP52217, RP53211

Page 3

Specify Finish Especifíque el Acabado Précisez le fini

RP53210Sprayer Assembly w/Integral Checks

Ensamble del Rociador Con Topes Integrados

Douchette avec clapets de non-retour intégrés

RP50815

Aerator

Aereador

Aérateur

RP52217

Wrench

Llave

Clé

RP53211

Base Assembly

Ensamble de la Base

Base

RP53213 Contact Ring & Friction Spacers

Aro para el Surtidor y Arandelas de Fricción

Anneau du bec et rondelle de frottement

RP40650

Set Screw

Tornillo de Ajuste

Vis de calage

RP46781 Red/Blue Button

Botón rojo/azul Bouton rouge/bleu

RP60146

Button & Set Screw Botón y Tornillo de Ajuste Bouton et Vis de calage

RP53231

Battery Box

Caja de la Batería

Boîtier de piles

RP53214Handle w/Button & Set Screw Manija con botón y tornillo de presión Poignée avec bouton et vis de calage

RP53215

Sleeve

Manja

Manchon

RP50788

Gasket

Empaque

Joint

RP51503

Bonnet

Bonete

Chapeau

RP50587

Valve Assembly

Ensamble de la válvula

Soupape

RP6052

Spout Gasket

Empaque del surtidor

Joint du bec

RP53212

Mounting Nut, Washer, Spout Insulator, & Spout Insulating Element

Herramientas para la Instalación Pièces de montage

RP50784 Clip & O-Ring Gancho y Anillo “O”

Agrafe et Joint torique

RP60446 Solenoid Assembly

Ensamble de Solenoide Électrovanne

RP13938

O-Rings (2 Required) Anillos “O” (2)

Joints torique (2)

RP47030

Nut & Wrench, Tuerca y Llave Écrou et clé,

RP53217

RP37490

RP53233

Stabilization Plate

Spout Connector

Chapa Estabilizadora

Conexión del Surtidor

Plaque de Stabilisation

Raccord du bec

Other useful accessories that may be purchased separately. Otros accesorios útiles que se pueden comprar por separado. Autres accessoires utiles pouvant être achetés séparément.

RP53429

Adapters

3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN & 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM Adaptadors

3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN & 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM Adapteurs

3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN et 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP53473

Adapters (10) 3/8”-24 UNEF to 1/2”-20 UN

Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-20 UN

Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-20 UN

RP53474

Adapters (10) 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM

Adaptadors (10) 3/8”-24 UNEF a 1/2”-14 NPSM

Adapteurs (10) 3/8 po-24 UNEF à 1/2 po-14 NPSM

RP60090

Manual Bypass Kit

Puente manual

Déviation manuelle

RP50781Soap Dispenser Dispensador de jabón. Distributeur de savon

RP50390

Hose Assembly & Clip

Ensamble de

la Manguera y Presilla Tuyau souple et Agrafe

Nut, Wrench, Bracket & Spacer Tuerca, Llave Abrazadera y Separadores Écrou, clé, support et pièce d’espacement

RP50952

Cut -To - Fit Hose Ferrules Casquillos cortados a la medida para la manguera Bagues pour

flexibles coupés

RP53468

Check Valves

Válvulas Checadoras

Clapets de non-retour

RP51243

Gaskets

Empaques

Joints

RP11723

Zinc Weights and Screws

Pesas de Zinc y Tornillos

Poids en plomb et vis

3

60156      Rev. A

Image 3
Contents Inscrivez le numéro de modèle ici 980T-SS-DST & 980T-SSSD-DSTBackflow Protection System RP52217 RP53210 Sprayer Assembly w/Integral ChecksRP60446 Solenoid Assembly RP50815Installation Du Bec Sur Un Évier À Montage Sous Comptoir Spout Installation For Top Mount SinksInstallation du bec Spout Installation For Under Mount SinksInstallation de l’électrovanne Valve Assembly InstallationInstallation de la soupape Solenoid InstallationHose Installation Installation de FlexibleInstalación De la Manguera Wire Connections Conexiones de AlambreBranchement des fils Muy larga y debe recortarse para crear una Problemas Potenciales y SolucionesImportant Vous devez installer ces clapets de Conexiones EspecialesWater damage Soap Dispenser Installation Installez le distributeur de savonInstale el Dispensador de Jabón Setting The Handle Limit Stop Optional Fijando la parada de límite de la manija opcionalPlaçant l’arrêt de limite de poignée facultatif Mantenimiento MaintenanceLow Battery Indication Cleaning and Care