Delta 980T-SS-DST Series manual Spout Installation For Top Mount Sinks, Instalación Del Surtidor

Page 4

1

Top Mount / Instalación por Encima / Bâti supérieur

7

 

 

 

4

 

 

2

 

 

1

 

3

6

6

 

 

 

3

 

 

5

 

1

Under Mount / Instalación por Debajo / Sous le bâti

 

5

 

 

7

3

 

 

 

 

 

1

2

 

 

 

6

 

 

 

1

9

9

 

 

 

1

 

 

 

4

 

 

 

8

 

 

 

4

 

 

NOTE: These faucets are designed to fit a maximum counter top thickness of 2 1/2”.

NOTA: Estas llaves de agua / grifos están diseñadas para usar en encimeras – muebles con un grosor de 2 1/2”.

NOTE : Ces robinets sont conçus pour un comptoir ayant une épaisseur maximale de 2 1/2 po.

Spout Installation For Top Mount Sinks

*If you are installing the faucet on a Stainless Steel or a thin sink use RP37490 Stabilization Plate SUPPLIED WITH FAUCET.

Shut off water supplies.

Place gasket (1) into groove of spout base (2). Snap metal washer and spout insulating element (3) together. Position faucet on sink in center of mounting hole (ensure light on base (4) is facing forward). Note: If surface is rough or uneven use silicone under the gasket. Secure by installing the mounting bracket / spout insulating element (3) and nut (5) onto the mounting shank. Ensure spout insulating element is oriented “up” toward the underside of the deck or sink. Hand tighten nut (5). Tighten jack screws (6) to secure spout; but, do not overtighten.

Note: In top mount sink application the sink insulator (7) is NOT used.

Instalación Del Surtidor

Si usted está instalando la llave de agua en un fregadero de acero inoxidable o uno delgado use el Plato Estabilizador RP37490 que SE INCLUYE CON ESTA LLAVE DE AGUA.

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

Coloque el empaque (1) en la muesca de la base del surtidor (2). Coloque a presión, juntos, la arandela de metal y el elemento aislador (3) del surtidor. Coloque la llave de agua en el fregadero en el centro del orificio de instalación (asegúrese que la luz en la base (4) esté de frente). Fije instalando el soporte de la instalación / aislador (3) y la tuerca (5) en la espiga de instalación. Nota: Si la superficie está áspera o desnivelada use silicón por debajo del empaque. Asegúrese que el aislador esté orientado “encima de” hacia el superficie inferior de la cubierta o el fregadero. Apriete la tuerca a mano (5). Apriete los tornillos para lámina (6) para fijar el surtidor; pero, no apriete demasiado. En instalación por encima del fregadero NO se utiliza el aislador (7).

Installation du bec

NOTE : Si vous installez le robinet sur un évier en acier inoxydable ou sur un évier mince, utilisez la plaque de stabilisation RP37490 FOURNIE AVEC LE ROBINET.

INTERROMPEZ L’ARRIVÉE D’EAU

Placez le joint (1) dans la rainure de la base du bec (2). Réunissez la rondelle en métal et l’élément isolant du bec (3) en exerçant une pression sur ceux-ci. Placez le robinet sur l’évier, dans le centre du trou de montage (assurez-vous que le voyant sur la base (4) est orienté vers l’avant). Fixez le robinet en installant le support de montage avec la pièce isolante (3) et l’écrou (5) sur la tige de montage. Note : Si la surface est rugueuse ou inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Assurez que l’isolateur est orienté « vers le haut de » vers le dessous de la plate-forme. Serrez l’écrou à la main (5). Serrez les vis-vérins (6) pour fixer le bec, mais évitez de trop serrer. Lorsque l’évier est monté sur le comptoir, l’isolateur d’évier (7) N’EST PAS utile.

Spout Installation For Under Mount Sinks

Shut off water supplies.

For metal sinks mounted under solid surfaces it is important to ensure the spout shank does not contact the metal sink. Use this insulator (1), according to the instructions below, to prevent the spout shank from contacting any metal edges of the sink.

Place gasket (2) into groove of spout base (3). Snap metal washer and spout insulating element (4) together. Position faucet on sink in center of mounting hole (ensure light on base (5) is facing forward). Note: If surface is rough or uneven use silicone under the gasket. Slide insulator (1) over mounting shank (6) with lettering toward the underside of the sink or deck. Make sure that insulator lip (7) is properly seated in the mounting hole. Secure by installing the mounting bracket / spout insulating element (4) and nut (8) onto the mounting shank. Ensure spout insulating element (4) is oriented “up” toward insulator (1). Hand tighten nut (8). Tighten jack screws (9); but, do not overtighten.

Instalación Del Surtidor En Fregaderos Instalados Por Debajo O El Interior De La Encimera O Superficie

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

En los fregaderos de metal instalados por debajo de superficies sólidas es importante asegurar que la espiga del surtidor no tenga contacto con el fregadero de metal. Use este aislador (1), de acuerdo a las instrucciones a continuación, para prevenir que la espiga del surtidor tenga contacto con cualquier orilla del fregadero de metal.

Coloque el empaque (2) en la muesca de la base del surtidor (3). Coloque a presión, juntos, la arandela de metal y el elemento aislador (4) del surtidor. Coloque la llave de agua en el orificio central del fregadero para la instalación (asegúrese que la luz en la base

(5)esté orientada hacia el frente). Nota: Si la superficie es áspera o está desnivelada use silicón por debajo del empaque. Deslice el aislador (1) sobre la espiga de instalación (6) con la letras hacia la parte de abajo del fregadero o encimera. Asegúrese que la lengüeta del aislador (7) esté apropiadamente colocada en el agujero de instalación. Fije instalando el soporte para la instalación / elemento aislador del surtidor (4) y la tuerca (8) en la espiga para la instalación. Asegúrese que el elemento aislador del surtidor (4) esté orientado hacia “arriba” hacia el aislador (1). Apriete la tuerca a mano (8). Apriete los tornillos del enchufe (9); pero no apriete demasiado.

Installation Du Bec Sur Un Évier À Montage Sous Comptoir

INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.

Dans le cas d’un évier en métal monté en-dessous d’une surface pleine, assurez-vous que le bec n’entre pas en contact avec l’évier en métal. Utilisez l’isolateur (1) conformément aux instructions qui figurent ci-dessous pour empêcher la tige filetée du bec d’entrer en contact avec le rebord en métal de l’évier.

Placez le joint (2) dans la rainure située dans la base du bec (3). Réunissez la rondelle en métal et l’élément isolant du bec (4) en exerçant une pression sur ceux-ci. Placez le robinet sur l’évier dans le centre du trou de montage (assurez- vous que le voyant sur la base (5) est orienté vers l’avant). Note : Si la surface est rugueuse ou inégale, appliquez du composé d’étanchéité à la silicone sous le joint. Glissez l’isolateur (1) sur la tige de montage (6) de manière que le lettrage se trouve contre le dessous de l’évier ou du comptoir. Assurez-vous que la lèvre de l’isolateur (7) est bien calée dans le trou de montage. Fixez le bec en installant le support de montage / élément isolant du bec (4) et l’écrou (8) sur la tige de montage. Assurez-vous que le dessus de l’élément isolant (4) est orienté vers l’isolateur (1). Serrez l’écrou (8) à la main. Serrez les vis vérins

(9). Prenez garde de trop serrer.

4

60156    Rev. A

Image 4
Contents 980T-SS-DST & 980T-SSSD-DST Inscrivez le numéro de modèle iciBackflow Protection System RP53210 Sprayer Assembly w/Integral Checks RP60446 Solenoid AssemblyRP50815 RP52217Spout Installation For Top Mount Sinks Installation du becSpout Installation For Under Mount Sinks Installation Du Bec Sur Un Évier À Montage Sous ComptoirValve Assembly Installation Installation de la soupapeSolenoid Installation Installation de l’électrovanneInstallation de Flexible Hose InstallationInstalación De la Manguera Conexiones de Alambre Wire ConnectionsBranchement des fils Problemas Potenciales y Soluciones Important Vous devez installer ces clapets deConexiones Especiales Muy larga y debe recortarse para crear unaWater damage Installez le distributeur de savon Soap Dispenser InstallationInstale el Dispensador de Jabón Fijando la parada de límite de la manija opcional Setting The Handle Limit Stop OptionalPlaçant l’arrêt de limite de poignée facultatif Maintenance Low Battery IndicationCleaning and Care Mantenimiento

980T-SS-DST Series, 980T-SSSD-DST Series specifications

The Delta 980T-SSSD-DST Series and the 980T-SS-DST Series are two innovative faucet collections that offer both elegance and functionality for modern kitchens and bathrooms. Designed with precision and style, these faucets stand out due to their unique technological features and superior performance.

One of the primary characteristics of the Delta 980T-SSSD-DST Series is its innovative Touch2O Technology, which allows users to turn the water on and off with just a simple touch anywhere on the faucet’s body or handle. This hands-free convenience enhances the user experience, especially when dealing with messy hands or busy cooking environments. The faucet also includes a temperature indicator that provides visual cues, ensuring that users can easily adjust the water temperature for comfort and safety.

In addition to touch technology, the Delta 980T-SSSD-DST Series is equipped with the Delta MagnaTite Docking system. This unique feature uses a powerful magnet to securely hold the spray wand in place when not in use, ensuring a sleek and tidy appearance while also enhancing durability and preventing wear over time. The wand can be pulled down with ease, providing a versatile spray that can switch between a strong flow and a comfortable spray, thanks to the integrated spray head.

The 980T-SS-DST Series focuses on providing flow efficiency while remaining environmentally friendly. With a maximum flow rate of 1.8 GPM (gallons per minute), these faucets meet WaterSense standards, which means they help conserve water without sacrificing performance. Delta's commitment to sustainability is further illustrated through their use of lead-free materials, ensuring the safety and quality of water for everyday use.

Another notable feature of the Delta 980T-SSSD-DST Series is the Touch-Clean spray holes that make maintenance effortless. A simple swipe with a finger easily removes mineral buildup from the spray head, simplifying the cleaning process and prolonging the faucet's life.

Overall, both the Delta 980T-SSSD-DST Series and the 980T-SS-DST Series exemplify modern design combined with cutting-edge technology. Their combination of user-friendly features, durability, and stylish aesthetics make them a desirable addition to any kitchen or bathroom setting, providing both functionality and a touch of elegance. These series encapsulate Delta Faucet's commitment to innovation and quality, ensuring you have the best tools at your disposal for everyday tasks.