Clarion DXZ645MP owner manual GIrD

Page 35

Printed in China 1imprime en Chine Ilmpreso en China

2003/11

284·9882·00

......;...-----------

:;.;;,;;.;;.;.~-----=:::..:..=::..::.:=---------------------------------,

InstaliationlWire Connection Guide clarion Manuel d'installationet de connexion

Guia de instalaci6n/conexion de cables

GIrD .......

-1. BEFORE STARTING I PREPARATIFS I ANTES DE COMENZAR

1.This set is exclusively for use in cars with a negative ground, 12 V power supply.

2.Read these instructions carefully.

1.Cet appareil est exclusivement destine aetre utilise dans les voitures avec une alimentation 12 V amasse negative.

1.Esta unidad ha sido disenada para utilizarse exclusivamente en automoviles con fuente de alimentacion de 12 V, Y negativo amasa.

3. Be sure to disconnect the battery "8" terminal

2.

lire ces instructions attentivemen!.

2.

Lea cuidadosamente estas instrucciones.

 

3.

 

3.

 

 

before starting. This is to prevent short circuits

S'assurerde debrancher la borne "8" de la

Antes de comenzar, cerciorese de desconec-

Car battery

during installation. (Figure 1)

 

batterie avant de commencer. Cela evitera les

 

tar el terminal "8" de la bateria. Esto es para

Batterie de voiture

 

 

court-circuits pendant !'installation.(Figure 1)

 

evitar cortocircuitos durante la instalacion.

Bateria del autom6vil

 

 

 

 

(Figura 1)

..........Figure 1 / Figure 1 / Figura 1

-2. CAUTIONS ON INSTALLATION'PRECAUTIONS AU SUJET DE L'INSTALlATION, PRECAUCIONES PARA LA INSTALACION

1.Prepare all articles necessary for installing the source unit before starting.

2.Install the unit within 300 of the horizontal plane. (Figure 2)

3.If you have to do any work on the car body, such as drilling holes, consult your car dealer beforehand.

4.Use the enclosed screws for installation. Using other screws can cause damage. (Figure 3)

1.

Avant de commencer, prE3parer toutes les pieces necessaires pour

1.

Antes de comenzar, prepare todos los elementos necesarios para

 

installer I'appareilpilote.

 

instalar la unidad fuente.

2. Installer I'appareilavec un angle inferieur a30° par rapport it !'ho-

2.

Instale la unidad con un angulo de 300 sobre el plano horizontal.

 

rizontal. (Figure 2)

 

(Figura 2)

3. S'i1est necessaire d'effectuercertains travaux sur la carrosserie

3.

Si tiene que realizar cualquier trabajo en la carroceria, como

 

comme percer des trous, consulter d'abordvotre concessionnaire

 

taladrado de orificios, etc., consulte al proveedor de su automovil.

 

automobile.

4. Use los tornillos incluidos para la instalacion. EI uso de otros

4.

Utiliser les vis fournies pour I'installation.L:utilisation d'autresvis

 

tornillos puede causar danos. (Figura 3)

 

peut causer des dommages. (Figure 3)

 

 

Chassis 1Chassis 1Chasis

Chassis IChassis 1Chasis

 

~_-_-_-""'''''Oommo"""",,

Max. 30'/30' max. I Max. 30

i;-m-I-e-m-m-m-ax-.-IM"-ax. 8 mm

..........

Figure 2/ Figure 2/ Figura 2

Figure 3/ Figure 3/ Figura 3

 

-3.INSTALLING THE SOURCE UNIT 'INSTALLATIONDE L:APPAREIL PILOTE 'INSTALACIONDE LA UNlOAD FUENTE

Universal Mount

1.Place the universal mounting bracket into the instrument panel, use a screwdriver to bend each stopper of the universal mounting bracket inward, t-hen secure the stopper as shown in Figure 4.

2.Wire as shown in Section 6.

3.Insert the source unit into the universal mounting bracket until it locks.

4.Take care of the top and bottom of the outer escutcheon and mount it so that all the hooks are locked.

Notes:

1) Some car models require special mounting kits for proper

installation. Consult your Clarion dealer for details.

2) Fasten the front stopper securely to prevent the source unit from

coming loose.

Montage universel

1.Placer Ie support de montage ,;niversel dans Ie tableau de bard, utiliser un tournevis pour replier vers I'exterieurchaque languette du support de montage universel. puis fixer les languettes comme montre sur la Figure 4.

2.Cabler comme montre dans la Section 6.

3.Inserer I'appareilpilote dans Ie support de montage universel jusqu'a ce qu'iIsoit bloque.

4.Reperer Ie haut et Ie bas de I'ecussonexterieur et Ie monter de maniere que tous les crochets soient verrouilles.

Remarques:

1)Certains modeles de voiture necessitent un kit de montage special pour une installation correcte. Consulter Ie revendeur Clarion pour les details.

2)Serrer fermement la languette avant pour eviter que I'appareil pilote ne se desserre,

Montaje universal

1.Coloque el soporte de montaje universal en el tablero de instrumen- tos, utilice un destornillador para doblar cada reten del soporte de montaje universal hacia adentro, y despues asegure el reten como se muestra en la Figura 4.

2.Conecte los cables como se muestra en la Seccion 6.

3.Inserte la unidad fuente en el soporte de montaje universal hasta que quede enganchado.

4.Tenga cuidado con la partes superior e inferior de la pieza ornamen- tal exterior, y montela de forma que todos los ganchos queden bloqueados.

Notas:

1)Algunos modelos de autom6viles requieren juegos de montaje especiales para realizar la instalaci6n apropiada. Solicite los detalles a su proveedor Clarion.

2)Apriete con seguridad el retan frontal para evitar que se afloje la unidad fuente.

• Console openIng dimensions

• Dimensions d'ouverlurede la console

• Dlmensiones de la abertura de la consola

Top

Haut

Parte superior

Hole

Trou

Orificio

. ---- Stoppers

Languettes

Retenes

r lnstrument panel Tableau de bord Tablero de instrumentos

ee

eee

//~Hexagonal bolt Ecrou hexagonal Perno hexagonal

Strap

Armature

Banda

* This part is not provided in some models.

* Cette piece n'existepas sur tous les modeles,

* Esta pieza no se suministra con algunos modelos.

t

Installation direction

/'L..,

 

Sens d'installation

~

 

Direcci6n de instalaci6n

 

 

 

 

Stoppers

 

 

languetles

 

Bottom

Retenes

 

 

 

+

 

 

Bas

 

 

Parte inferior

 

 

Outer escutcheon

Outer escutcheon side view

Ecusson exterieur

Vue lateraIe de l'ecussonexterleur

Pieza ornamental exterior

Vista lateral de la pleza ornamental exterior

 

Universal mounting bracket

Support de montage universel

Soporte de montaje universal

Spring

Ressort

Resorte

Note:

Before attaching the universal mounting bracket, slightly bend the spring toward the inside with your fingers and attach it to the side of car.

Remarque:

Avant de fixer Ie patin de montage universel, pliez iegerement Ie ressort vers I'interieuravec les doigts et fixez-Ie sur Ie cote de la voiture,

Nota:

Antes de fijar el soporte de montaje universal, doble Iigeramente el resorte hacia el interior con los dedos y ffjelo en la parte lateral del autom6vil.

Figure 4/ Figure 4/ Figura 4

Image 35
Contents DXZ645MP Features ContentsInformation for Users PrecautionsHandling CleaningFlip Down Panel Handling Compact DiscsDN, UP Controls / LES Commandes / ControlesNames of the Buttons and their Functions NomenclaturePress the button to select a station Select a track when listening to a discSwitch the TV picture mode or VTR external picture mode Select a categoryTitles, clock, etc. are displays Display ItemsLCD Screen Operation status indicationPull the DCP toward you and remove it When removing the DCPRemoving the DCP Attaching the DCPInserting the Batteries Remote ControlFunctions of Remote Control Unit Buttons Basic Operations OperationsAdjusting the subwoofer output volume Basic Operations Adjusting the Z-Enhancer PlusAdjusting the bass Gain Frequency, Q-curve Adjusting the toneRadio Operations Instant station recall ISR Recalling a preset stationPreset scan Radio OperationsMultisession function What is MP3?What is WMA? CD/MP3/WMA OperationsListening to a disc already loaded in the unit Backup Eject functionPausing play CD/MP3/WMA OperationsTop function CD/MP3/WMA Operations Displaying CD titles Folder SelectSelecting a track Fast-forward/fast-backwardRandom play Folder scan playRepeat play Folder repeat playAbout the 2-ZONE function CD/MP3/WMA Operations Play list modeSetting the 2-ZONE function Making a play listFor a source group in external equip- ment Adjusting the sound level for the Main zoneCounterchanging the sources of the Main and SUB zones For a source group included in this unitEntering Message Information Operations Common to Each ModeSetting the method for title scroll Turning the screen saver function on or offSelecting AUX in sensitivity Adjusting the display contrastAnti-theft indicator Setting LOW Pass FilterEntering titles Operations Common to Each ModeSetting the clock Setting the button illuminationAUX function Clearing titlesTriggered audio mute for cellular telephones CD changer functions Operations of AccessoriesProcedure to scroll a title CD Changer OperationsDisc repeat play CD Changer Operations Scan play Random playDisc scan play Disc random playWatching a video TV OperationsTV tuner functions Watching a TVPress the a or d button to select TV Diver Setting the TV diverSets the diver setting to on TV OperationsCase of Difficulty Problem Cause MeasureCD/MP3/WMA Error DisplaysSpecifications PE-26218 WMA GIrD Example 21Exemple 21Ejemplo Example 1/Exemple 1/EjemploOIIIICE!!!IIlJ@ Giid=O--..---o0 Clarion Clarionsiriusradio.com Page ClIP I~ SiRiUs ,~Sirius
Related manuals
Manual 5 pages 24.09 Kb

DXZ645MP specifications

The Clarion DXZ645MP is a versatile and feature-rich car audio receiver that stands out in the crowded field of automotive sound systems. Designed for those who appreciate high-quality audio, this model combines various technologies and user-friendly characteristics, making it an attractive option for music enthusiasts.

One of the standout features of the DXZ645MP is its advanced MP3/WMA playback capabilities. This allows users to enjoy their favorite digital music formats with ease. The unit is equipped with a front-panel USB input, enabling direct connection of USB drives, which offers a convenient way to access extensive music libraries while driving. Additionally, the inclusion of a CD player ensures compatibility with traditional media formats, catering to diverse listening preferences.

The DXZ645MP boasts an impressive 4 x 50 watts of peak power output, which means that the audio experience is both powerful and clear. It supports multiple audio adjustments, including a 3-band parametric equalizer and built-in electronic crossover. This allows users to fine-tune their sound settings based on personal preferences or the acoustics of their vehicle.

Clarion has incorporated various technologies to enhance audio clarity and performance in the DXZ645MP. The unit features high-pass and low-pass filters that help in eliminating unwanted frequencies, contributing to a more balanced audio output. In addition, it has a subwoofer output, which can be connected to an external amplifier, enabling users to enhance the bass experience even further.

For convenience, the DXZ645MP is designed with a detachable faceplate, providing security on the go. The bright display is easy to read, even in direct sunlight, ensuring visibility during driving. The user interface is intuitive, allowing drivers to navigate through music options without distractions.

Moreover, the receiver is compatible with iPods and other external devices, providing even more entertainment options. The radio tuner supports AM/FM bands, with presets that allow users to save their favorite stations for quick access.

In summary, the Clarion DXZ645MP offers a blend of advanced features and user-friendly characteristics, making it an excellent choice for anyone looking to upgrade their car audio experience. With its robust performance, flexible playback options, and sound customization capabilities, this receiver delivers an impressive listening experience for all road trips and daily commutes.