Bodum 11151 manual ハンドミキサーをはじめてご使用になる前に

Page 87

BIstro

パーツ名称

速度調整スイッチ

アタッチメントロック解除ボタン

ビーターアタッチメント(2本)

4a

ドゥフックアタッチメント左(1本)

4b

ドゥフックアタッチメント右(1本)

ウィスクアタッチメント(1本)

コード収納部

クランク

アタッチメント取付部

ベース

10

モーター部

11

ハンドル

取り付け方法

本製品は平らで水気のない安定した場所に設置してください。お子様の 手が本体およびコードに届かないようにしてください。

本製品の銘板に記載されている電圧数がお住まいの地域の電圧数と一致 していることを確認してください。

ハンドミキサーをはじめてご使用になる前に

本製品をはじめてご使用される場合は、ご使用の前にアタッチメントを 洗ってからご使用ください。

電源コード

延長コードをご使用の際、コード表記の電気定格が少なくとも製品の電 気定格と同等かそれ以上であることをご確認ください。

電源コードは本体に収納することができます。

電源コードの引き出し方:コードを引き出す際は、片方の手でハンドル

(図 11)を持ち、反対の手で電源コードをコード収納部(図 6)から引 き出します。このとき、電源コード・電源プラグを傷めないように注意 してください。

電源コードのしまい方:クランク(図 7)を使用し、電源コードをコー ド収納部(図 6)へ収納することができます。クランク(図 7)を外に 引き出します。片方の手でハンドル(図 11)を握り、反対の手でクラン ク(図 7)を回し、電源コードをコード収納部(図 6)に収納します。

アタッチメント

ハンドミキサーには 3 種類のアタッチメントが付属しています。

ビーターアタッチメント(図 3

撹拌をなめらかにし、ダマができるのを防ぎます。ブランマージュや、 フラン、マヨネーズ作りに適しています。

定格より消費電力が低い場合があります。

ドゥフックアタッチメント(図 4a4b

パンやイースト生地などを練るのに適しています。

本製品の最大定格は、ドゥフックアタッチメント使用時の値です。

ウィスクアタッチメント(図 5

卵白、クリーム、メレンゲ、ムースなどをホイップし、空気を含ませて

86

Image 87
Contents Bistro Page Welcome to Bodum BistroInstallation Special Advice Before Using the Hand MixerAccessories HOW to USE Your Hand Mixer Speed SettingsCleaning the Accessories Using the MixerRemoving the Accessories Care and MaintenanceTechnical Data Service & Guarantee ConditionsStoring the Hand Mixer Willkommen bei Bodum Wichtige SicherheitshinweiseGebrauchsanweisung Teileliste DES Hand Mixers Besondere HinweiseNetzkabel VOR Gebrauch DES Hand Mixers AufsätzeGeschwindikeitseinstellungen Stromversorgung Anschliessen SO Verwenden SIE Ihren HandmixerAufsätze Montieren KabelabwicklungReinigung DER Aufsätze Aufsätze AbnehmenKabelaufwicklung Wartung UND PflegeTechnische Daten Service & GarantiebedingungenUmweltfreundliche Entsorgung Bienvenue chez Bodum Consignes DE Securite ImportantesMode D’EMPLOI Avant Toute Utilisation DU Batteur Description DU BatteurIndications Particulieres Cordon DE Mise Sous TensionPosition AccessoiresAgitateurs Reglages DE LA VitesseBranchement a LA Prise Electrique Inserer LES AccessoiresComment Utiliser Votre Batteur Rangement DU CordonNettoyage ET Entretien Enlever LES AccessoiresNettoyage DES Accessoires Entreprosage DU CordonCaracteristiques Techniques Service APRES-VENTE & GarantieMode D’EMPLOI Velkommen til Bodum Vigtige SikkerhedsreglerGEM Denne Vejledning Tilbehør Håndmixerens DeleSpeciel Anvisning FØR Brug AF HåndmixerenHvordan Bruger DU Håndmixeren HastighedsindstillingerOpbevaring AF Ledningen Brug AF MixerenHastighedsindstillinger Fjernelse AF TilbehørTekniske Data Service OG GarantibetingelserRengøring AF Mixeren Opbevaring AF HåndmixerenPrecauciones DE Seguridad Importantes Conserve Estas Instrucciones Cable DE Corriente InstalaciónPiezas DE LA Batidora DE Mano Consejos EspecialesAjustes DE Velocidad AccesoriosAgitadores BatidorCómo Utilizar SU Batidora DE Mano Limpieza DE LOS Accesorios Extracción DE LOS AccesoriosRecogida DEL Cable Cuidados Y MantenimientoCondiciones DE Reparación Y Garantía Información TécnicaInstrucciones DE USO Benvenuti a Bodum Importanti Misure DI SicurezzaIstruzioni PER L’USO Cavo DI Alimentazione InstallazioneParti DEL Mixer Manuale Informazioni SpecialiImpostazioni Della Velocità AccessoriPrima DI Utilizzare IL Mixer Manuale Steli MiscelatoriCollegamento ALL’ALIMENTAZIONE Elettrica Inserimento Degli AccessoriModalità D’USO DEL Mixer Manuale Rilascio DEL CavoCura E Manutenzione Rimozione Degli AccessoriPulizia Degli Accessori Come Riporre IL CavoCondizioni PER L’ASSISTENZA E LA Garanzia Dati TecniciIstruzioni PER L’USO Welkom bij Bodum Belangrijke VeiligheidsvoorschriftenGebruiksaanwijzing Voedingssnoer InstallatieOnderdelen VAN DE Handmixer GebruiksadviesSnelheid Instellen Voordat U DE Handmixer in Gebruik NeemtOpzetstukken KlopperAansluiten OP HET Stopcontact GebruiksaanwijzingDE Opzetstukken Aanbrengen HET Snoer LosmakenDE Opzetstukken Schoonmaken DE Opzetstukken UitnemenHET Snoer Opbergen Verzorging EN OnderhoudTechnische Gegevens SERVICE- EN GarantievoorwaardenGebruiksaanwijzing Välkommen till Bodum Viktiga SäkerhetsföreskrifterBevara Dessa Instruktioner Tillbehör Handmixerns DelarSärskilt RÅD Innan DU Använder HandmixernSätt I Tillbehören HastighetsinställningarSteg HUR Handmixern AnvändsHastighetsinställningar Släpp UT SladdenAnslut DEN Till Nätet Innan DU Använder HandmixernLagring AV Handmixern Skötsel OCH UnderhållRengör Tillbehören Rengör StommenTekniska Data Service OCH GarantivillkorBruksanvisning Bem-vindo à Bodum Precauções DE Segurança ImportantesGuarde Este Manual DE Instruções Cabo DE Alimentação InstalaçãoPeças DA Batedeira Conselhos EspeciaisDefinições DE Velocidade AcessóriosVaras DE Mistura Batedor DE VarasLigar À Rede Eléctrica Como Utilizar a BatedeiraInserir OS Acessórios Soltar O CaboLimpar OS Acessórios Remover OS AcessóriosGuardar O Cabo Cuidados E ManutençãoCondições DE Manutenção E DE Garantia Dados TécnicosManual DE Instruçoes Tervetuloa Bodum käyttäjäksi Tärkeät TurvallisuusohjeetAsennus Säästä Tämä KäyttöohjeLisävarusteet Käsivatkaimen OsatErikoisohje Ennen Käsivatkaimen KäyttöäKäsivatkaimen Käyttö NopeusasetuksetHoito JA Ylläpito Vatkaimen KäyttöVarusteiden Irrottaminen Johdon PalauttaminenKäsivatkaimen Säilytys Tekniset TiedotHUOLTO- JA Takuuehdot Добро пожаловать в Bodum Важные Меры ПредосторожностиРуководство по эксплуатации Сетевой Шнур УстановкаДетали Ручного Миксера Специальные РекомендацииВенчик ДЛЯ Взбивания Перед Использованием Ручного МиксераНасадки Насадки ДЛЯ ПеремешиванияВытаскивание Шнура Питания СтупеньКАК Пользоваться Ручным Миксером Установка НасадокУход И Обслуживание Использование МиксераСнятие Насадок Укладывание Шнура ПитанияУсловия Обслуживания И Гарантии Чистка КорпусаХранение Ручного Миксера Технические ХарактеристикиРуководство по эксплуатации BIstro 本説明書は大切に保管してください ハンドミキサーをはじめてご使用になる前に 速度設定 お手入れ及びメンテナンス 保管について アフターサービス 東京都渋谷区神宮前3-25-12パシフィックスクエア原宿4F Bodum Shops & SHOP-IN-SHOP BistroGreece Austria Bodum SALES OFFICESSpain