Electrolux 5995421657 manual 30 Sécurité, Conseils DE Sécurité Importants, Mesures de sécurité

Page 30

30Sécurité

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

Mesures de sécurité

Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les mesures de sécurité du présent guide. Les mesures de sécurité présentées dans ce guide sont identifiées par les mots Danger, Avertissement ou Attention, selon le type de risque encouru.

Définitions

!Voici le symbole concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de risques de blessures. Respectez tous les messages qui suivent ce symbole afin d’éviter ces blessures ou même la mort.

!DANGER

La mention DANGER indique une situation très dangereuse qui causera la mort ou de graves blessures si vous ne respectez pas les mesures de sécurité.

!AVERTISSEMENT

La mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui peut causer la mort ou de graves blessures si vous ne respectez pas les mesures de sécurité.

!ATTENTION

La mention ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui peut causer des blessures mineures ou modérées si vous ne respectez pas les mesures de sécurité.

IMPORTANT

Cette mention précède les renseignements importants concernant l’installation, le fonctionnement ou l’entretien, mais qui n’ont pas trait à la sécurité.

Image 30
Contents Use & Care Guide Finding Information Please Read and Save this GuideMake a Record for Quick Reference Product Registration Card QUESTIONS?Table of Contents Safety Precautions SafetyImportant Safety Instructions DefinitionsGeneral Precautions Installation Installing the Wine CoolerSite Preperation Site Preparation Wood Trim Wine Racks with Wood TrimWood Trim Leveling Leveling the UnitDoor Reversal Reversing the DoorHinge Screw PIN DoorAdjustment Adjusting the DoorTo adjust Door Closers Boss Built-In Installation Installing a BUILT-INLight Switch and Bulb Right Temperature for WineControl Settings OperationStart-up and Temperature Control Adjusting the Temperature ControlStarting the Unit Temperature Control Storage Display RackStocking Recommendations Maintaining Your Wine Cooler MaintenanceExterior Cleaning As Required Stainless Steel ModelsInterior Cleaning As Required Condenser Cleaning Every 3 MonthsWine Rack Removal/Installation Bulb ReplacementTroubleshooting Before YOU Call for ServiceIf Service is Required Troubleshooting Guide Troubleshooting What to check when problems occurWarranty Information Period WE will Responsible for Full ONE-YEAR Renseignements Veuillez Lire ET Conserver CE GuideCarte D’ENREGISTREMENT DU Produit DES QUESTIONS?Table DES Matières Mesures de sécurité 30 SécuritéConseils DE Sécurité Importants DéfinitionsSécurité Précautions généralesInstallation DU Refroidisseur À VIN Préparation DU Lieu D’INSTALLATIONPréparation du lieu d’installation Garniture en bois PORTE-BOUTEILLES Avec Garniture EN BoisGarniture en bois Mise à niveau Mettez L’APPAREIL À NiveauInversion de la porte Inversez LA PorteTige Hinge DE LA Screw Charnière PIN Ajustement de la porte Ajustez LA PortePour ajuster Door Installation encastrée Encastrez Votre AppareilEntreposage Approprié FonctionnementTempérature Appropriée Pour LE VIN Interrupteur DE LA Lumière ET AmpouleMise en marche de l’appareil Et commande de la température Démarrez L’APPAREILAjustez LE Dispositif DE Réglage DE LA Température Commande de la température Entreposage45 PrésentoirNettoyage de l’extérieur au besoin EntretienEntretien DE Votre Refroidisseur À VIN Modèles en acier inoxydableNettoyage de l’intérieur au besoin Nettoyage du condenseur tous les trois moisDémontage et installation des porte-bouteilles Remplacement de l’ampouleAvant DE Faire Appel AU Service APRÈS-VENTE SI Vous Devez Faire Appel À Notre Service APRÈS-VENTEDépannage 50 Dépannage Guide DE DépannageInformation concernant la garantie Garantie DU Refroidisseur À VIN877-4Electrolux