Electrolux 5995421657 manual Inversion de la porte, Inversez LA Porte

Page 37

Inversion de la porte 37

INVERSEZ LA PORTE

La porte de tous les refroidisseurs à vin Electrolux peut être inversée pour une ouverture à gauche ou à droite. Vous pouvez facilement inverser l’ouverture de la porte en déplaçant les charnières sur le côté opposé (Figure 6).

Pour inverser la porte :

1Enlevez de la caisse la tige de la charnière supérieure (avec une clé Allen de 7/64 po) (Figure 7).

Enlevez la porte en la faisant basculer vers l’avant et

en la soulevant pour la dégager de la tige de la charnière inférieure.

2Enlevez les bouchons à vis en plastique (3 en haut et

3 en bas) du nouvel emplacement des charnières (Figure 8) et enlevez le bouchon du trou de la tige de la charnière situé sur le dessus de la porte (Figure 9). Conservez ces bouchons.

Figure 6

Figure 7

BOUCHONS

EN PLASTIQUE

Figure 8

UL308

BouchonHole

Plug

du trou

de la tige

Figure 9

Image 37
Contents Use & Care Guide Please Read and Save this Guide Finding InformationMake a Record for Quick Reference QUESTIONS? Product Registration CardTable of Contents Important Safety Instructions SafetySafety Precautions DefinitionsGeneral Precautions Installing the Wine Cooler InstallationSite Preperation Site Preparation Wine Racks with Wood Trim Wood TrimWood Trim Leveling the Unit LevelingReversing the Door Door ReversalHinge Screw PIN Adjusting the Door DoorAdjustmentTo adjust Door Closers Boss Installing a BUILT-IN Built-In InstallationControl Settings Right Temperature for WineLight Switch and Bulb OperationAdjusting the Temperature Control Start-up and Temperature ControlStarting the Unit Temperature Control Display Rack StorageStocking Recommendations Exterior Cleaning As Required MaintenanceMaintaining Your Wine Cooler Stainless Steel ModelsCondenser Cleaning Every 3 Months Interior Cleaning As RequiredBulb Replacement Wine Rack Removal/InstallationBefore YOU Call for Service TroubleshootingIf Service is Required Troubleshooting What to check when problems occur Troubleshooting GuidePeriod WE will Responsible for Full ONE-YEAR Warranty InformationVeuillez Lire ET Conserver CE Guide RenseignementsDES QUESTIONS? Carte D’ENREGISTREMENT DU ProduitTable DES Matières Conseils DE Sécurité Importants 30 SécuritéMesures de sécurité DéfinitionsPrécautions générales SécuritéPréparation DU Lieu D’INSTALLATION Installation DU Refroidisseur À VINPréparation du lieu d’installation PORTE-BOUTEILLES Avec Garniture EN Bois Garniture en boisGarniture en bois Mettez L’APPAREIL À Niveau Mise à niveauInversez LA Porte Inversion de la porteTige Hinge DE LA Screw Charnière PIN Ajustez LA Porte Ajustement de la portePour ajuster Door Encastrez Votre Appareil Installation encastréeTempérature Appropriée Pour LE VIN FonctionnementEntreposage Approprié Interrupteur DE LA Lumière ET AmpouleDémarrez L’APPAREIL Mise en marche de l’appareil Et commande de la températureAjustez LE Dispositif DE Réglage DE LA Température Commande de la température Présentoir Entreposage45Entretien DE Votre Refroidisseur À VIN EntretienNettoyage de l’extérieur au besoin Modèles en acier inoxydableNettoyage du condenseur tous les trois mois Nettoyage de l’intérieur au besoinRemplacement de l’ampoule Démontage et installation des porte-bouteillesSI Vous Devez Faire Appel À Notre Service APRÈS-VENTE Avant DE Faire Appel AU Service APRÈS-VENTEDépannage Guide DE Dépannage 50 DépannageGarantie DU Refroidisseur À VIN Information concernant la garantie877-4Electrolux