Electro-Voice CPS2.9, CPS2.6 Willkommen, Auspacken und Inspektion, Lieferumfang und Garantie

Page 19

CONTRACTOR PRECISION SERIES

1 Einführung

1.1 Willkommen

Vielen Dank, dass Sie sich für eine Endstufe der Electro-Voice Contractor Precision Serie entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, damit Sie Ihren neuen Electro-Voice Verstärker optimal nutzen können.

1.2 Auspacken und Inspektion

Öffnen Sie die Verpackung und entnehmen Sie die Endstufe. Überprüfen Sie die Endstufe auf äußere Beschädigungen, die während des Transports zu Ihnen aufgetreten sein können. Jede Endstufe wird vor Verlassen des Werks eingehend untersucht und getestet und sollte in einwandfreiem Zustand bei Ihnen ankommen. Falls die Endstufe Beschädigungen aufweist, benachrichtigen Sie bitte unverzüglich das Transportunternehmen. Ein Transportschaden kann nur von Ihnen, dem Empfänger, reklamiert werden. Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial zwecks Besichtigung durch das Transportunternehmen auf.

Die Aufbewahrung des Kartons samt Verpackungsmaterial wird auch dann angeraten, wenn die Endstufe keine Beschädigung aufweist.

ACHTUNG:

Versenden Sie die Endstufe nie ohne das original Verpackungsmaterial.

Wenn Sie die Endstufe verschicken, verwenden Sie stets den Originalkarton und das original Verpackungsmaterial. Für bestmöglichen Schutz vor Transportschäden verpacken Sie die Endstufe wie sie ursprünglich im Werk verpackt wurde.

1.3 Lieferumfang und Garantie

1

Endstufe

2

Eingangsstecker, 3polig

1

Handbuch (dieses Dokument)

1

Power Remote Stecker, 2polig

1

Netzkabel

1

Garantiekarte

1 Ausgangsstecker, 4polig

Bewahren Sie zur Garantiekarte auch den Kaufbeleg, der den Termin der Übergabe festlegt, auf.

1.4 Eigenschaften & Beschreibung

Die Endstufen der CPS-Serie von Electro-Voice bieten eine sehr hohe, stabile Ausgangsleistung bei hohem Wirkungsgrad auf hohem Performance-Niveau. Die CPS-Endstufen sind damit der ideale Antrieb für typische Anwendungen in der Festinstallation, wie z.B. mit Lautsprechern der Serien EVI, FRi, FRX oder Variplex. Die Endstufen der CPS-Serie sind gegen Überhitzung, Überlast, Kurzschluss sowie Hochfrequenz und Gleichspannung am Ausgang geschützt. Eine Beschädigung der Endtransistoren durch Rückeinspeisung elektrischer Energie wird durch die Back-EMF Schutzschaltung verhindert. Beim Softstart werden die Leistungsausgänge über Relais verzögert zugeschaltet. Zusätzlich verhindert eine Einschaltstrombegrenzung das Ansprechen von Netzsicherungen.

1.5 Verantwortung des Betreibers

Beschädigung von Lautsprechern

Die CPS-Endstufen verfügen über eine sehr hohe Ausgangsleistung und können sowohl für Menschen als auch für angeschlossene Lautsprecher eine Gefahr darstellen. Lautsprecher können durch zu hohe Leistung beschädigt oder zerstört werden, vor allem durch die hohe Leistung der CPS-Endstufen im Brückenbetrieb. Informieren Sie sich immer über die Dauer- und Spitzenbelastbarkeit der anzuschließenden Lautsprecher. Selbst wenn mittels der Eingangspegel-Regler an der Rückseite der Endstufe die Verstärkung reduziert wird, ist es bei ausreichend hohem Eingangssignal noch immer möglich, die volle Ausgangsleistung zu erreichen.

Gefahren am Lautsprecherausgang

Die CPS-Endstufen sind in der Lage, gefährlich hohe Spannungen am Ausgang zu produzieren. Zur Vermeidung eines Stromschlags berühren Sie keinesfalls blanke Lautsprecherleitungen während des Betriebs der Endstufen.

WARNUNG:

An den mit gekennzeichneten Anschlüsse können hohe Spannungen anliegen.

Bedienungsanleitung 19

Image 19
Contents Page Page Contractor Precision Series Owner‘s Manual Important Safety InstructionsUnpacking and Inspection Scope of Delivery and WarrantyFeatures and Description WelcomeHF-Interference FCC Information USA Front View Controls, Indicators and ConnectionsRear View Mounting Mains SwitchMains Operation & Resulting Temperature Operating VoltageGroundlift Power on delayHigh Pass Filter HPF Dual Selecting the Mode Of Operation and Audio Output CabelingAudio Input Cabeling IRIS-Net Volume ControlIndications 30dB...LIMITFan Cooling Standby Mode Power RemoteRCM-810 System Description and FeaturesControls and Connections Can addresses Data rate of the can bus is preset to 10 kbit/sSystem Example Owner‘s Manual Maximally allowable current at the +5V output is 200 mAContractor Precision Series Bedienungsanleitung Hinweise zur Entsorgung/Wiederverwendung gemäß WeeeEigenschaften & Beschreibung WillkommenAuspacken und Inspektion Lieferumfang und GarantieFrontseite Bedienelemente, Anzeigen und AnschlüsseRückseite Kühlung BetriebsspannungNetzschalter EinbauEinschaltverzögerung Hochpassfilter HPFBetriebsart Mode und Verkabelung des Audio-Ausgangs Verkabelung des Audio-Eingangs Anzeigen Eingangspegel-ReglerLüfter Standby-Modus Power RemoteBedienelemente und Anschlüsse SystembeschreibungADDRESS-Wahlschalter Die Datenrate ist auf 10 kbit/s voreingestelltCangnd Der maximale Strom am Ausgang +5V beträgt 200 mACPS2.9 CPS2.12 CPS2.4Owner‘s Manual / Bedienungsanleitung CPS2.6 Mains Operation & Resulting TemperatureCPS2.9 Block Diagram / Blockschaltbild Dimensions / Abmessungen Page Americas EUROPE, Africa & MIDDLE-EAST Asia & Pacific RIM