KitchenAid 2302428 Entretien DU Réfrigérateur, Distributeur d’eau, Système de filtration de leau

Page 50

Distributeur d’eau

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons ou de l'eau.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

IMPORTANT :

Après avoir branché le réfrigérateur à l'alimentation en eau, vidanger le système d'eau en laissant s'écouler l'eau dans un contenant solide pour puiser et jeter 2 à 3 gallons (8 à 12 L) ou environ 5 minutes après le commencement de l'écoulement. Le processus de vidange nettoie le système d'eau et aide à dégager l'air des conduits. Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler du distributeur.

Accorder plusieurs heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et rafraîchisse l'eau.

Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d’eau :

Le distributeur d'eau comporte deux boutons de puisage pour l'utilisation avec des récipients de différentes tailles.

1.Appuyer un verre robuste sur le bouton arrière ou tenir un

récipient sous le distributeur tout en appuyant sur le bouton avant.

2.Retirer le verre ou relâcher le bouton avant pour arrêter la distribution.

Système de filtration de l'eau

REMARQUE : Ne pas utiliser ce produit pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables.

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous aidera à savoir quand changer le filtre à eau. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu'il est presque temps de changer le filtre. Il est recommandé de remplacer le filtre à eau lorsque le témoin lumineux de l'état du filtre à eau passe au rouge OU lorsque le débit d'eau à votre distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée.

Après avoir changé le filtre à eau, régler de nouveau le témoin lumineux de l'état du filtre à eau. Le témoin lumineux de l'état du filtre passera du rouge au vert dès que le système sera réinitialisé.

Filtre à eau sans indicateur lumineux (sur certains modèles)

Si votre réfrigérateur n'est pas muni du témoin lumineux de l'état du filtre à eau, vous devez changer le filtre à eau tous les 6 à

9 mois selon l'utilisation. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer le filtre à eau plus souvent.

Utilisation du distributeur sans filtre à eau

Il est possible de faire fonctionner le distributeur sans utiliser de filtre à eau. L'eau ne sera pas filtrée.

1.Enlever le filtre à eau de la grille de la base.

2.Faire glisser le couvercle de l'extrémité du filtre et le replacer dans la grille de la base.

IMPORTANT : Ne pas jeter le couvercle. Il fait partie de votre réfrigérateur.

3.Faire pivoter le couvercle jusqu'à ce qu'il soit bien en place.

ENTRETIEN DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nettoyage

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement. Toutefois, nettoyer les deux sections au moins une fois par mois pour empêcher une accumulation d'odeurs. Essuyer les renversements immédiatement.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs et l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage abrasifs.

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

3.Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.

4.Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur : Retirer la grille de la base.

50

Image 50
Contents Table of Contents / Índice / Table des matières AccessoriesRefrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Location RequirementsConnect the Water Supply Electrical RequirementsWater Supply Requirements Connect to Refrigerator Style Complete the InstallationStyle Remove Doors and Hinges all models Refrigerator DoorsRemove Handle Architect Series Reverse Doors optional on some modelsFinal Steps Contour DoorReplace Doors and Hinges Refrigerator doorDoor Removal Replacement StandardDoor Swing Reversal optional ContourArchitect Series Refrigerator USE Adjust the DoorsUsing the Controls Door ClosingWater Dispenser Crisper Humidity ControlIce Maker Water Filtration System CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingTemperature and Moisture Ice and WaterWater dispenser will not operate properly Ice cubes are hollow or smallOff-taste, odor or gray color in the ice Water is dripping from the dispenserWater Filter Certifications Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data Sheets15 mg/L † Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons 454 Liters KitchenAid or KitchenAid Canada will not pay for Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE-YEAR Full Warranty on Refrigerator Limpiador de Acero Inoxidable Seguridad DEL RefrigeradorAccesorios Filtro de repuestoQuitar los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos del suministro de agua Requisitos de ubicaciónRequisitos eléctricos Limpiar su refrigerador antes de usarloSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión del suministro de aguaPresión del agua Conexión a la línea de aguaCómo terminar la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagras todos los modelos Puertas del refrigeradorCómo quitar la manija Serie Architect Puerta EstándarPasos finales Puerta contorneadaCómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar Puerta del refrigeradorCambio del sentido de apertura de las puertas opcional EstándarCambio del sentido de apertura de las puertas opcional ContorneadaSerie Architect Uso de los controles USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Cierre de la puertaControl de humedad del cajón para Verduras Fábrica de hieloSistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorDespachador de agua LimpiezaFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCómo cambiar los focos Temperatura y humedadHielo y agua Hoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo WF-NLC120V Capacidad de 120 galones 454 litros KitchenAid o KitchenAid Canada no pagará por Garantía DEL Refrigerador KitchenaidGarantía Total DE UN AÑO EN EL Refrigerador Commander la pièce N 4396701 L200V / NL120V / NLC120V AccessoiresAu Canada, pour installation et service, appeler le Sécurité DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications électriques Spécifications demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation deauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation C D E F GEnlèvement des portes et des charnières tous modèles Portes du réfrigérateurEnlèvement de la poignée Série Architect Porte standardÉtapes finales Réinstallation des portes et des charnièresPorte Contour Démontage et réinstallation de la porte Inversion douverture de la porte option Série Architect Grille de la baseAjustement des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Fermeture des portesRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Machine à glaçonsSystème de filtration de leau Entretien DU RéfrigérateurDistributeur d’eau NettoyageFonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Température et humiditéGlaçons et eau Feuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseModèle WF-NLC120V Capacité 120 gallons 454 litres KitchenAid ou KitchenAid Canada ne paiera pas pour Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Complète DE UN AN SUR LE Réfrigérateur 2302428 All rights reserved

2302428 specifications

The KitchenAid 2302428 is a versatile and powerful kitchen appliance that promises to enhance your cooking experience. Known for its robust construction and innovative features, this mixer has become a favorite among both home chefs and culinary enthusiasts.

One of the standout features of the KitchenAid 2302428 is its powerful motor. With a horsepower strong enough to handle a variety of tasks, this mixer can effortlessly mix, knead, and whip, making it an ideal tool for baking bread, preparing cookie dough, or mixing heavy batters. The motor is designed to provide consistent speed and performance, ensuring that your ingredients are thoroughly combined every time.

A key characteristic of the KitchenAid 2302428 is its planetary mixing action. This technology allows the mixing attachment to rotate in one direction while the bowl spins in the opposite direction. This unique movement ensures that all ingredients are incorporated evenly, reducing the need for manual scraping or stirring. With multiple speed settings, users can easily adjust the mixer’s intensity, catering to everything from gentle folding of ingredients to high-speed whipping of egg whites.

The design of the KitchenAid 2302428 is both stylish and functional. Its sturdy construction promises durability, while the classic design makes it an attractive addition to any kitchen. The mixer is also equipped with a large capacity bowl, allowing users to prepare larger quantities at once, which is especially helpful during meal prep or when entertaining guests.

Another feature that sets this mixer apart is its versatility. It comes with a variety of attachments, including a flat beater, dough hook, and wire whip, giving users the flexibility to tackle a wide range of culinary tasks. Moreover, the KitchenAid 2302428 is compatible with additional accessories that can transform it into a food processor or pasta maker, further extending its utility in the kitchen.

In terms of safety and convenience, the KitchenAid 2302428 includes a tilt-head design for easy access to the bowl and attachments. Its non-slip feet ensure stability during operation, reducing the risk of spills or accidents. The easy-to-clean surfaces also allow for quick maintenance, ensuring that users can spend more time enjoying their creations rather than cleaning up.

In conclusion, the KitchenAid 2302428 stands out as a powerful, versatile, and stylish kitchen mixer. With its robust features, innovative technologies, and thoughtful design, it offers an optimal blending experience, making it an essential tool for any kitchen. Whether you're a casual cook or a passionate baker, this mixer is sure to elevate your culinary adventures.