KitchenAid W10329364A Machine à glaçons et bac d’entreposage, Distributeur d’eau et de glaçons

Page 50

Machine à glaçons et bac d’entreposage

IMPORTANT :

Vidanger le système d’approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons. Voir “Distributeurs d'eau et de glaçons”.

La machine à glaçons et le bac d’entreposage sont situés dans la partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération.

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) est situé sur la machine à glaçons.

Pour mettre en marche la machine à glaçons, appuyer sur le commutateur pour le positionner sur ON.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, appuyer sur le commutateur pour le positionner sur OFF.

REMARQUE : La machine à glaçons s'arrête automatiquement. Les détecteurs de la machine à glaçons arrêteront automatiquement la production de glaçons mais la commande demeurera à la position ON.

Dépose et réinstallation du bac d’entreposage à glaçons

Pour retirer le bac d’entreposage à glaçons :

1.Maintenir la base du bac d’entreposage et appuyer sur le bouton de déclenchement en bas à droite.

2.Tirer le bac d’entreposage jusqu’à sentir une résistance. Soulever la façade du bac d’entreposage et retirer ce dernier.

3.Appuyer sur le commutateur pour le positionner sur OFF.

Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçons :

IMPORTANT : Il peut être nécessaire de tourner la vis autobloquante, derrière le bac à glaçons, dans le sens antihoraire pour aligner correctement le bac à glaçons avec la vis autobloquante. Le bac d’entreposage à glaçons doit être bloqué en place pour une distribution appropriée de glaçons.

1.Appuyer sur le commutateur pour le positionner sur ON.

2.Glisser le bac à glaçons dans les glissières situées de chaque côté de l'enceinte.

3.Pousser le bac à glaçons jusqu’à sentir une résistance. Soulever légèrement la façade et enfoncer le bac à glaçons jusqu’à entendre un “clic”.

A

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements.

Ànoter

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac d'entreposage. Cette action peut endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Distributeur d’eau et de glaçons

IMPORTANT :

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur la plaque du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant

5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur la plaque du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) jusqu'à ce que vous ayez distribué 4 gallons (15 L) au total. Ceci permettra d'évacuer l'air du filtre et du système de distribution d'eau, et rendra le filtre à eau prêt à être utilisé. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air, l'eau peut gicler du distributeur.

REMARQUE : Après 5 minutes de distribution d’eau continue, le distributeur cessera la distribution afin d’éviter un engorgement. Pour poursuivre la distribution, retirer le récipient et appuyer de nouveau sur le levier de distribution.

Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau. Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Attendre 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.

Distribution de glaçons et d’eau

B

A. Position ON

B. Vis autobloquante

Taux de production de glaçons

Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet du bac d'entreposage.

La machine à glaçons devrait produire approximativement 8 à 12 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

Le distributeur distribuera de l'eau ou des glaçons.

La commande “Dispense Water” (distribution d'eau) vous permet de remplir des récipients qui ne rentrent pas dans la zone du distributeur, comme des bouteilles de sport.

50

Image 50
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsClean Before Using Remove the PackagingRecommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Pressure Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Reverse Osmosis Water SupplyConnect to Refrigerator Complete the InstallationRefrigerator Doors and Drawer Remove and Replace HandlesRemove Drawer Front Replace Doors and HingesRemove and Replace Freezer Drawer Replace Drawer FrontDoor Removal & Replacement Refrigerator USE Adjust the DoorsUsing the Controls Opening and Closing DoorsTo Adjust Set Point Temperatures Temperature ControlsAdjusting Controls Options Door AlarmCrisper Humidity Control Ice Maker and Ice Storage BinWater and Ice Dispenser Water Filtration System CleaningRefrigerator Care Refrigerator Operation TroubleshootingChanging the Light Bulb Temperature and Moisture Ice and WaterWater is leaking from the dispenser system Water Filter CertificationsWater and ice dispenser will not operate properly Water from the dispenser is warmPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersModel UKF8001AXX-200 Capacity 200 Gallons 757 Liters Items Excluded from Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverPage Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Método de conexión a tierra recomendado Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Presión del aguaConexión al refrigerador Conecte el suministro de aguaConexión a la línea de agua Para quitar y volver a colocar las manijas Puertas y cajón del refrigeradorComplete la instalación Cómo quitar las puertas y las bisagrasPara quitar el frente del cajón Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lugarCómo quitar y volver a colocar el cajón del congelador Para volver a colocar el frente del cajónCómo quitar la puerta y cambiarla Cómo abrir y cerrar las puertas USO DE SU RefrigeradorAjuste las puertas Uso de los controlesPara encender/apagar el enfriamiento Opciones Alarma de la puertaControles de temperatura Cómo ajustar los controlesControl de humedad del cajón Para verduras Fábrica de hielo y depósito de hielo Despachador de agua y hieloSistema de filtración de agua Cómo cambiar el foco Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Para limpiar su refrigeradorSolución DE Problemas Funcionamiento del refrigeradorLa temperatura está demasiado baja en el refrigerador Temperatura y humedadLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorHay fugas de agua en el sistema del despachador El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de agua y hielo no funciona debidamente El agua del despachador está tibiaHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaModelo UKF8001AXX-200 Capacidad 200 galones 757 litros Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía LimitadaKitchenAid Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Spécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement au réfrigérateur Raccordement de la canalisation deauRaccordement à une canalisation d’eau Portes et tiroir du réfrigérateur Achever l’installationEnlèvement et réinstallation des poignées Enlèvement de la porte et des charnièresRéinstallation de la façade du tiroir Réinstallation des portes et des charnièresRetirer et réinstaller le tiroir du congélateur Dépose de la façade du tiroirEnlèvement et réinstallation de la porte Ajustement des portes Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Ouverture et fermeture des portesOptions Door Alarm avertisseur de la porte Commandes de températureAjustement des commandes Mode vacancesRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Machine à glaçons et bac d’entreposage Distributeur d’eau et de glaçonsSystème de filtration de leau Nettoyage Remplacement de l’ampoule d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLa température est trop basse dans le réfrigérateur Température et humiditéLa température est trop élevée Il y a une accumulation dhumidité à lintérieurLeau du distributeur est tiède Goût, odeur ou couleur grise des glaçons’eau coule du système de distribution Feuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration d’eau intérieurModèle UKF8001AXX-200 /Capacité 200 gallons 757 litres Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie LimitéePage W10329364A EN/FR PN W10329363A All rights reserved

W10329364A specifications

The KitchenAid W10329364A is a vital accessory designed specifically for KitchenAid stand mixers, enhancing their versatility and expanding their functionality. This attachment exemplifies the brand's commitment to innovation and quality, making it a popular choice among home cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the W10329364A is its ability to streamline food preparation processes. This attachment is particularly known for its efficient chopping and slicing capabilities. Equipped with sharp stainless-steel blades, it can handle a variety of ingredients, from vegetables to fruits, ensuring consistent results every time. The attachment's design allows for precise control over the thickness and texture of the sliced items, making it ideal for crafting everything from salads to garnishes.

A significant technological advancement of the KitchenAid W10329364A is its compatibility with all KitchenAid stand mixers. This seamless integration means that users can easily attach and detach the unit as needed, significantly reducing prep time in the kitchen. The ability to use the power of a stand mixer for other tasks eliminates the need for multiple kitchen appliances, making it a space-saving solution.

The KitchenAid W10329364A also boasts an ergonomic design that enhances user experience. It includes a food pusher that guides ingredients safely into the blades, minimizing waste and maximizing efficiency. The attachment is crafted from high-quality materials, ensuring durability and reliability over time, even with regular use in a busy kitchen.

Maintenance of the W10329364A is straightforward, as most parts are dishwasher safe, allowing for easy cleanup after food preparation. This convenience appeals to those who value efficiency and want to ensure their kitchen remains tidied up after cooking.

In conclusion, the KitchenAid W10329364A is a powerful and efficient accessory that transforms the capabilities of KitchenAid stand mixers. With its precise slicing and chopping features, compatibility with stand mixers, and user-friendly design, it is an essential tool for anyone looking to elevate their culinary skills. Whether you are a novice cook or a seasoned chef, this attachment can save you time and enhance the creativity of your meal preparations.