KitchenAid W10161714A manual Dépannage, Les ampoules n’éclairent pas

Page 58

DÉPANNAGE

Essayer les solutions suggérées ici en premier afin d’éviter les coûts d’une visite de service inutile.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le cordon d’alimentation électrique est-il débranché? Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur.

Le réglage du réfrigérateur ou du congélateur est-il à la position OFF (arrêt)? Voir la section “Utilisation des commandes”.

Le réfrigérateur est-il en train de se dégivrer? Vérifier pour voir si le réfrigérateur fonctionne au bout de 30 minutes. Le réfrigérateur exécutera régulièrement un programme automatique de dégivrage.

Le réfrigérateur ne refroidit pas? Pour les modèles avec commandes numériques, tourner l’appareil à OFF, ensuite à ON de nouveau pour la remise en marche. Voir la section “Utilisation des commandes”. Si cette action ne corrige pas le problème, faire un appel de service.

Les ampoules n’éclairent pas

Le réfrigérateur est-il en “Holiday Mode” (mode vacances)? Voir “Holiday Mode” (mode vacances).

Une ampoule d’éclairage est-elle desserrée dans la douille ou grillée? Voir “Remplacement des ampoules d’éclairage”.

La porte a-t-elle été ouverte pendant plus de 10 minutes? Lorsque la porte est ouverte pendant plus de 10 minutes, le témoin lumineux “Door open” (porte ouverte) clignote et les ampoules d’éclairage à l’intérieur s’éteignent. Voir “Porte ouverte” dans “Utilisation des commandes”

Le moteur semble fonctionner excessivement

La température ambiante est-elle plus chaude que d’habitude? Le moteur fonctionnera plus longtemps dans des conditions de chaleur. Pour des températures ambiantes normales, prévoir que le moteur fonctionne environ 80 % du temps. Dans des conditions plus chaudes, prévoir un fonctionnement encore plus fréquent.

Vient-on d’ajouter une grande quantité d’aliments au réfrigérateur? L’addition d’une grande quantité d’aliments réchauffe le réfrigérateur. Il est normal que le moteur fonctionne plus longtemps afin de refroidir de nouveau le réfrigérateur.

Les portes sont-elles ouvertes fréquemment? Le moteur fonctionnera plus longtemps dans ce cas. Afin de conserver l’énergie, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur en une fois, garder les aliments organisés et fermer la porte dès que les aliments sont retirés.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir la section “Utilisation des commandes”.

Les portes sont-elles complètement fermées? Bien fermer les portes. Si les portes ne ferment pas complètement, voir “Les portes ne ferment pas complètement” plus loin dans cette section.

Les joints des portes sont-ils hermétiques sur tout le contour? Contacter une personne qualifiée ou un technicien.

REMARQUE : Votre réfrigérateur neuf fonctionnera plus longtemps que l’ancien appareil du fait de son moteur très efficace.

Le réfrigérateur semble faire trop de bruit

Les bruits peuvent être normaux pour votre réfrigérateur. Voir la section “Sons normaux”.

La machine à glaçons ne produit pas ou pas suffisamment de glaçons

La machine à glaçons vient-elle juste d’être installée? Le bac à glaçons contient 14 à 17 lb (6,4 à 7,7 kg) de glace. Le bac à glaçons peut prendre de trois à quatre jours pour se remplir complètement, si aucun glaçon n’est utilisé durant cette période.

La température du congélateur est-elle assez froide pour produire des glaçons? Attendre 24 heures après la connexion de la machine à glaçons pour la production de glaçons. Voir la section “Utilisation des commandes”.

Le bras de commande en broche de la machine à glaçons est-il en position OFF (élevée) (sur certains modèles)? Abaisser le bras de commande en broche à la position ON (abaissée). Voir la section “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Le commutateur de la machine à glaçons est-il à la position OFF (à droite) (sur certains modèles)? Déplacer le commutateur de la machine à glaçons à la position ON (à gauche). Voir la section “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

Le robinet d'arrêt de la canalisation d’eau reliée au réfrigérateur est-il ouvert? Ouvrir le robinet d’eau. Voir la section “Raccordement de la canalisation d’eau au réfrigérateur” dans les Instructions d’installation.

Y a-t-il de l’eau dans le moule de la machine à glaçons ou est-ce qu’aucun glaçon n’a été produit? Vérifier pour voir si le réfrigérateur a été branché à la canalisation d’eau et si le robinet d’arrêt de la canalisation est ouvert. Voir la section “Raccordement de la canalisation d’eau au réfrigérateur” dans les Instructions d’installation.

58

Image 58
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Índice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerBefore USE Power On/Off SwitchRefrigerator USE Water Pressure Water Supply RequirementsWater System Preparation Reverse Osmosis Water SupplyNormal Sounds Using ControlsViewing the Celsius Temperatures Ensuring Proper Air CirculationHoliday Mode Dispenser Panel on some models Water and Ice DispensersControl Panel Water Dispenser To Dispense WaterWater Filter Indicator Water Filtration System Using the Ice Maker Without a Water FilterChanging the Water Filter To Remove and Replace the Ice Bin Clean the Ice Storage BinStyle To Turn the Ice Maker On/Off To Remove and Replace the Ice Storage BinIngredient Care Center Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesRefrigerator Care CleaningChanging the Light Bulbs Power Interruptions TroubleshootingVacation Care Ice maker is not producing ice or not enough ice Has the ice maker just been installed? The ice bin holdsRefrigerator seems to make too much noise Off-taste, odor or gray color in the iceWater dispenser will not operate properly Temperature is too warmIce storage bin is difficult to remove Water is leaking from the dispenserU.S.A Assistance or ServiceCanada Stainless Steel Cleaner & Polish AccessoriesReplacement Water Filter Water Filter CertificationsPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Lifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoUSO DE SU Refrigerador Antes DE UsarInterruptor de encendido/apagado Presión del agua Preparación del sistema de aguaRequisitos del suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Sonidos normalesUso de los controles NotaPara ver las temperaturas en centígrados Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraOver Temperature Temperatura excesiva Max Cool Frío máximoHoliday Mode Modo de día de fiesta Despachadores de agua y hieloLuz del despachador en algunos modelos Despachador de hieloPara despachar hielo Bloqueo del despachador en algunos modelosLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Indicador del filtro de aguaSistema de filtración de agua Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Estantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCentro de cuidado de ingredientes Portabotellas Características DEL CongeladorCajones para verduras y tapas Estante del congeladorCompartimiento utilitario Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Recipientes de las puertasLuz del panel de control del refrigerador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del congelador y del cajón para verdurasSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Solución DE ProblemasCuidado durante las vacaciones Las luces no funcionanEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer demasiado ruidoEl despachador de hielo no funciona debidamente El despachador de agua no funciona debidamente El depósito de hielo es difícil de sacarHay filtración de agua en el despachador La temperatura está demasiado caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurUtilisation DU Réfrigérateur Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Pression de leau Préparation du système d’eauSpécifications de l’alimentation en eau Alimentation en eau par osmose inversePour s’assurer d’une circulation ’air appropriée Utilisation des commandesSons normaux RemarqueIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Door Open porte ouverteHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsDistribution de glace Distributeur deau Distribution d’eauDistributeur de glaçons Lampe du distributeur sur certains modèlesSystème de filtration deau Remplacement du filtre à eauIndicateur du filtre à eau Verrouillage du distributeur sur certains modèlesUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac d’entreposage Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Tablettes et cadres de tablettesCasier à vin Centre de soins des ingrédientsBac à légumes et couvercles Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage du réfrigérateurEntretien avant les vacances Lampes du tableau de commande du réfrigérateurPannes de courant Lampes du congélateur et du bac à légumesLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le réfrigérateur semble faire trop de bruitMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementDe l’eau coule du distributeur Le bac à glaçons est difficile à enleverLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien Le débit d’eau du distributeur diminue de façon notableAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge

W10161714A specifications

The KitchenAid W10161714A is an exceptional appliance designed to enhance the efficiency and convenience of modern kitchens. This versatile kitchen tool stands out due to its multiple functionalities, catering to a wide range of culinary tasks from mixing and chopping to blending and pureeing.

One of the key features of the W10161714A is its powerful motor, which delivers consistent performance while handling a variety of ingredients. This ensures that even the toughest of tasks, such as kneading dough or blending thick mixtures, are completed with ease. The appliance also comes equipped with multiple speed settings, allowing users to tailor the mixing process according to the recipe requirements.

The design of the KitchenAid W10161714A is as functional as it is visually appealing. Its robust construction gives it a durable quality, while the sleek aesthetic seamlessly fits into any kitchen decor. The appliance is also user-friendly, with intuitive controls that simplify operations. The large capacity bowl is perfect for preparing sizable batches, making it ideal for families or those who enjoy entertaining guests.

In terms of technology, the KitchenAid W10161714A is equipped with a unique planetary mixing action. This innovative system ensures that ingredients are mixed thoroughly, as the attachment rotates in one direction while the bowl rotates in the opposite direction. This feature guarantees even mixing without any unmixed portions, improving the overall consistency of the food being prepared.

Safety is another crucial aspect of the W10161714A. The appliance is designed to prevent overheating while operating under heavy loads, ensuring longevity and reliability. Additionally, the model features a secure locking mechanism that keeps the bowl and attachments in place during use.

Another characteristic that adds to its appeal is the versatility in attachments available for the KitchenAid W10161714A. Users can expand their culinary capabilities by purchasing additional accessories, like spiralizers and food processors, which enhance the appliance's functionality even further.

In conclusion, the KitchenAid W10161714A is not just a kitchen appliance, but a valuable culinary partner, combining power, versatility, and a user-friendly design. With its multitude of features and advanced technologies, it transforms the cooking experience, making meal preparation not only easier but also more enjoyable for cooks of all skill levels. Whether you're a novice or a seasoned chef, this appliance has something to offer for everyone.