KitchenAid W10161714A Avant L’UTILISATION, Utilisation DU Réfrigérateur, Commutateur marche/arrêt

Page 45

AVANT L’UTILISATION

Enlèvement des matériaux d’emballage

 

Nettoyage avant l’utilisation

Si le bac d'entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l'écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section “Sécurité du réfrigérateur”.

Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Commutateur marche/arrêt

S’il est nécessaire de rétablir ou de couper l’alimentation électrique du réfrigérateur, il faut enlever l’ensemble de la grille supérieure pour accéder au commutateur marche/arrêt. Couper l’alimentation du réfrigérateur lors du nettoyage ou du remplacement des ampoules d’éclairage.

Pour enlever la grille supérieure :

1.Saisir les deux extrémités de la grille supérieure.

2.Pousser l'ensemble de la grille supérieure tout droit vers le haut, puis le tirer tout droit vers l'extérieur. Poser la grille sur une surface molle.

BAB

A. Grille supérieure

B. Garnitures latérales de la caisse

Réinstallation de la grille supérieure :

1.Insérer les crochets de la grille supérieure (situés à l’arrière de la grille supérieure) dans les boulons de montage sur la garniture latérale.

2.Tirer légèrement la grille vers le bas pour la verrouiller en place.

Activation ou désactivation de l’alimentation électrique :

1.Enlever la grille supérieure.

2.Mettre le commutateur d’alimentation à la position ON (marche) ou OFF (arrêt).

3.Réinstaller la grille supérieure.

45

Image 45
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE Water System Preparation Water Supply RequirementsWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyViewing the Celsius Temperatures Using ControlsNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationHoliday Mode Control Panel Water and Ice DispensersDispenser Panel on some models Water Dispenser To Dispense WaterWater Filter Indicator Using the Ice Maker Without a Water Filter Water Filtration SystemChanging the Water Filter Style To Turn the Ice Maker On/Off Clean the Ice Storage BinTo Remove and Replace the Ice Bin To Remove and Replace the Ice Storage BinRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIngredient Care Center Crisper and CoversDoor Features Freezer FeaturesCleaning Refrigerator CareChanging the Light Bulbs Troubleshooting Power InterruptionsVacation Care Refrigerator seems to make too much noise Has the ice maker just been installed? The ice bin holdsIce maker is not producing ice or not enough ice Off-taste, odor or gray color in the iceIce storage bin is difficult to remove Temperature is too warmWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserAssistance or Service U.S.ACanada Replacement Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System TWO Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorInterruptor de encendido/apagado Requisitos del suministro de agua Preparación del sistema de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaUso de los controles Sonidos normalesPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste NotaOver Temperature Temperatura excesiva Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraPara ver las temperaturas en centígrados Max Cool Frío máximoDespachadores de agua y hielo Holiday Mode Modo de día de fiestaPara despachar hielo Despachador de hieloLuz del despachador en algunos modelos Bloqueo del despachador en algunos modelosSistema de filtración de agua Indicador del filtro de aguaLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Características DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCentro de cuidado de ingredientes Cajones para verduras y tapas Características DEL CongeladorPortabotellas Estante del congeladorCuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasCortes de corriente Cómo cambiar los focosLuz del panel de control del refrigerador Luces del congelador y del cajón para verdurasCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Las luces no funcionanEl refrigerador parece hacer demasiado ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de hielo no funciona debidamente El depósito de hielo es difícil de sacar El despachador de agua no funciona debidamenteHay filtración de agua en el despachador El divisor entre los dos compartimientos está caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosPautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada DE DOS Años Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Spécifications de l’alimentation en eau Préparation du système d’eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseSons normaux Utilisation des commandesPour s’assurer d’une circulation ’air appropriée RemarqueFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Ajustement des commandesIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Door Open porte ouverteDistributeurs deau et de glaçons Holiday Mode mode vacancesDistributeur de glaçons Distributeur deau Distribution d’eauDistribution de glace Lampe du distributeur sur certains modèlesIndicateur du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Verrouillage du distributeur sur certains modèlesMachine à glaçons et bac d’entreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Tablettes et cadres de tablettesBac à légumes et couvercles Centre de soins des ingrédientsCasier à vin Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage du réfrigérateurPannes de courant Lampes du tableau de commande du réfrigérateurEntretien avant les vacances Lampes du congélateur et du bac à légumesLes ampoules n’éclairent pas DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien Le bac à glaçons est difficile à enleverDe l’eau coule du distributeur Le débit d’eau du distributeur diminue de façon notableAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée DE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge

W10161714A specifications

The KitchenAid W10161714A is an exceptional appliance designed to enhance the efficiency and convenience of modern kitchens. This versatile kitchen tool stands out due to its multiple functionalities, catering to a wide range of culinary tasks from mixing and chopping to blending and pureeing.

One of the key features of the W10161714A is its powerful motor, which delivers consistent performance while handling a variety of ingredients. This ensures that even the toughest of tasks, such as kneading dough or blending thick mixtures, are completed with ease. The appliance also comes equipped with multiple speed settings, allowing users to tailor the mixing process according to the recipe requirements.

The design of the KitchenAid W10161714A is as functional as it is visually appealing. Its robust construction gives it a durable quality, while the sleek aesthetic seamlessly fits into any kitchen decor. The appliance is also user-friendly, with intuitive controls that simplify operations. The large capacity bowl is perfect for preparing sizable batches, making it ideal for families or those who enjoy entertaining guests.

In terms of technology, the KitchenAid W10161714A is equipped with a unique planetary mixing action. This innovative system ensures that ingredients are mixed thoroughly, as the attachment rotates in one direction while the bowl rotates in the opposite direction. This feature guarantees even mixing without any unmixed portions, improving the overall consistency of the food being prepared.

Safety is another crucial aspect of the W10161714A. The appliance is designed to prevent overheating while operating under heavy loads, ensuring longevity and reliability. Additionally, the model features a secure locking mechanism that keeps the bowl and attachments in place during use.

Another characteristic that adds to its appeal is the versatility in attachments available for the KitchenAid W10161714A. Users can expand their culinary capabilities by purchasing additional accessories, like spiralizers and food processors, which enhance the appliance's functionality even further.

In conclusion, the KitchenAid W10161714A is not just a kitchen appliance, but a valuable culinary partner, combining power, versatility, and a user-friendly design. With its multitude of features and advanced technologies, it transforms the cooking experience, making meal preparation not only easier but also more enjoyable for cooks of all skill levels. Whether you're a novice or a seasoned chef, this appliance has something to offer for everyone.