KitchenAid W10161714A manual Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Page 59

Un glaçon est-il coincé dans le bras de l’éjecteur? Pour les modèles de machines à glaçons avec bac intérieur de glaçons, enlever le glaçon coincé à l’aide d’un ustensile en plastique. Pour les modèles avec bac à glaçons dans la porte du congélateur, accéder à la machine à glaçons en baissant la porte du détecteur du bac à glaçons sur le côté supérieur gauche de l’intérieur du congélateur. En baissant la porte du détecteur, lever la porte de service de la machine à glaçons et enlever la glace de l’éjecteur à l’aide d’un ustensile en plastique. Voir la section “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

Une grande quantité de glaçons vient-elle d’être enlevée? Prévoir trois à quatre jours pour qu’un bac à glaçons vide se remplisse complètement, si aucun glaçon n’est utilisé durant cette période.

Les réglages sont-ils faits correctement? Voir la section “Utilisation des commandes”.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Le filtre peut être obstrué ou installé incorrectement. Vérifier d’abord les instructions d’installation du filtre pour s’assurer que le filtre a été bien installé et qu’il n’est pas obstrué. Si l’installation ou l’obstruction n’est pas le problème, téléphoner à une personne qualifiée ou un technicien.

REMARQUE : Si cette situation n’est pas attribuable à ce qui précède, il peut exister un problème avec la canalisation d’eau. Faire un appel de service.

Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons

Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une décoloration ou un mauvais goût des glaçons? Jeter les premières quantités de glaçons.

Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les vieux glaçons et en faire une nouvelle provision.

Le congélateur et le bac à glaçons ont-ils besoin d’être nettoyés? Voir la section “Nettoyage” ou “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

Les aliments dans le congélateur ou le réfrigérateur ont- ils été bien emballés? Utiliser des emballages sous vide d’air, imperméables à l’humidité pour éviter le transfert d’odeurs aux aliments conservés.

L’eau contient-elle des minéraux (tels que le soufre)? L’installation d’un filtre peut être requise afin d’enlever les minéraux.

Un filtre à eau est-il installé sur le réfrigérateur? Une décoloration grise ou foncée dans la glace indique que le système de filtration de l’eau a besoin d’un rinçage additionnel. Faire couler de l’eau supplémentaire dans le distributeur d’eau pour mieux nettoyer le système de filtration de l’eau (au moins 6 pintes [5,7 L] ou pendant 3 à 4 minutes initialement). Jeter la glace décolorée.

Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement

La porte du congélateur est-elle fermée complètement? Pousser la porte pour qu’elle soit bien fermée. Si elle ne ferme pas complètement, voir plus loin dans cette section “Les portes ne ferment pas complètement”.

Le bac à glaçons est-il correctement installé? Pour les modèles avec bac intérieur de glaçons, pousser le bac à glaçons complètement jusqu’au fond. Si le bac ne va pas jusqu’au fond, il n’est peut-être pas droit. Le retirer et essayer de nouveau. Pour les modèles avec un bac à glaçons dans la porte du congélateur, le bac doit être d’aplomb. Pour retirer le bac, appuyer sur le bouton de dégagement du côté droit du bac et le soulever tout droit vers le haut. Réinstaller le bac dans la porte en vous assurant qu’il est bien aligné et bien enclenché en place. Voir la section “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

Les mauvais glaçons ont-ils été ajoutés au bac? Utiliser seulement des glaçons produits par la machine à glaçons courante. Si d’autres glaçons ont été ajoutés, enlever tous les glaçons et vérifier pour voir si un glaçon s’est coincé dans la goulotte.

Les glaçons ont-ils gelé dans le bac à glaçons? Secouer le bac à glaçons pour séparer les glaçons. Si les glaçons ne se séparent pas, vider le bac et attendre

24 heures pour que le stock de glaçons soit regarni.

La glace a-t-elle fondu autour de la tige (spirale en métal) dans le bac à glaçons? Vider le bac ou le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour fondre la glace si nécessaire.

Un glaçon est-il coincé dans la goulotte? Dégager le glaçon de la goulotte à l’aide d’un ustensile en plastique. Ne pas utiliser un article pointu pour enlever la glace. Vous pourriez causer des dommages.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

Est-ce que le distributeur de glaçons se bloque lors de la distribution de glace “concassée”? Arrêter la distribution de glace. Faire passer le bouton de “crushed” (glace concassée) à “cubed” (glaçons). Abaisser le bras du distributeur avec un verre robuste. Si les glaçons sont distribués correctement, remettre le bouton à “crushed” (glace concassée) et recommencer la distribution. Voir la section “Distributeurs d’eau et de glaçons”.

Y a-t-il des glaçons dans le bac? Voir “La machine à glaçons ne produit pas de glaçons” plus haut dans cette section.

Le bras de distribution a-t-il été tenu trop longtemps? Dégager le bras de distribution. Les glaçons cessent d’être distribués lorsque le bras est tenu trop longtemps. Attendre 3 minutes pour que le moteur du distributeur soit réglé de nouveau avant d’être utilisé. Il est préférable de prendre de grandes quantités de glaçons directement du bac à glaçons plutôt que du distributeur.

59

Image 59
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Reverse Osmosis Water Supply Water Supply RequirementsWater System Preparation Water PressureEnsuring Proper Air Circulation Using ControlsViewing the Celsius Temperatures Normal SoundsHoliday Mode Water Dispenser To Dispense Water Water and Ice DispensersControl Panel Dispenser Panel on some modelsWater Filter Indicator Changing the Water Filter Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filtration System To Remove and Replace the Ice Storage Bin Clean the Ice Storage BinStyle To Turn the Ice Maker On/Off To Remove and Replace the Ice BinCrisper and Covers Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Ingredient Care CenterDoor Features Freezer FeaturesChanging the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Vacation Care TroubleshootingPower Interruptions Off-taste, odor or gray color in the ice Has the ice maker just been installed? The ice bin holdsRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice or not enough iceWater is leaking from the dispenser Temperature is too warmIce storage bin is difficult to remove Water dispenser will not operate properlyCanada Assistance or ServiceU.S.A Water Filter Certifications AccessoriesReplacement Water Filter Stainless Steel Cleaner & PolishApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Items Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Lifetime Limited Warranty on Door BinsAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorInterruptor de encendido/apagado Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Suministro de agua de ósmosis inversa Preparación del sistema de aguaRequisitos del suministro de agua Presión del aguaNota Sonidos normalesUso de los controles Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajusteMax Cool Frío máximo Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraOver Temperature Temperatura excesiva Para ver las temperaturas en centígradosDespachadores de agua y hielo Holiday Mode Modo de día de fiestaBloqueo del despachador en algunos modelos Despachador de hieloPara despachar hielo Luz del despachador en algunos modelosCómo cambiar el filtro de agua Indicador del filtro de aguaSistema de filtración de agua Luz de estado del filtro de agua en algunos modelosFábrica de hielo y depósito Centro de cuidado de ingredientes Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Estante del congelador Características DEL CongeladorCajones para verduras y tapas PortabotellasRecipientes de las puertas Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Compartimiento utilitarioLuces del congelador y del cajón para verduras Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luz del panel de control del refrigeradorLas luces no funcionan Solución DE ProblemasCuidado durante las vacaciones Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irseEl despachador de hielo no funciona debidamente El refrigerador parece hacer demasiado ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hay filtración de agua en el despachador El depósito de hielo es difícil de sacarEl despachador de agua no funciona debidamente Hay acumulación de humedad en el interior El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá En los EE.UUPautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Alimentation en eau par osmose inverse Préparation du système d’eauSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRemarque Utilisation des commandesSons normaux Pour s’assurer d’une circulation ’air appropriéeDoor Open porte ouverte Ajustement des commandesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Indicateur et réinitialisation du filtre à eauDistributeurs deau et de glaçons Holiday Mode mode vacancesLampe du distributeur sur certains modèles Distributeur deau Distribution d’eauDistributeur de glaçons Distribution de glaceVerrouillage du distributeur sur certains modèles Remplacement du filtre à eauIndicateur du filtre à eau Système de filtration deauStyle Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachine à glaçons et bac d’entreposage Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauTablettes et cadres de tablettes Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Nettoyage du bac d’entreposage de glaçonsRéglage du centre de soin des ingrédients Centre de soins des ingrédientsBac à légumes et couvercles Casier à vinCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurNettoyage du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageLampes du congélateur et du bac à légumes Lampes du tableau de commande du réfrigérateurPannes de courant Entretien avant les vacancesLe réfrigérateur semble faire trop de bruit DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le moteur semble fonctionner excessivementLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe débit d’eau du distributeur diminue de façon notable Le bac à glaçons est difficile à enleverLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien De l’eau coule du distributeurAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Garantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte

W10161714A specifications

The KitchenAid W10161714A is an exceptional appliance designed to enhance the efficiency and convenience of modern kitchens. This versatile kitchen tool stands out due to its multiple functionalities, catering to a wide range of culinary tasks from mixing and chopping to blending and pureeing.

One of the key features of the W10161714A is its powerful motor, which delivers consistent performance while handling a variety of ingredients. This ensures that even the toughest of tasks, such as kneading dough or blending thick mixtures, are completed with ease. The appliance also comes equipped with multiple speed settings, allowing users to tailor the mixing process according to the recipe requirements.

The design of the KitchenAid W10161714A is as functional as it is visually appealing. Its robust construction gives it a durable quality, while the sleek aesthetic seamlessly fits into any kitchen decor. The appliance is also user-friendly, with intuitive controls that simplify operations. The large capacity bowl is perfect for preparing sizable batches, making it ideal for families or those who enjoy entertaining guests.

In terms of technology, the KitchenAid W10161714A is equipped with a unique planetary mixing action. This innovative system ensures that ingredients are mixed thoroughly, as the attachment rotates in one direction while the bowl rotates in the opposite direction. This feature guarantees even mixing without any unmixed portions, improving the overall consistency of the food being prepared.

Safety is another crucial aspect of the W10161714A. The appliance is designed to prevent overheating while operating under heavy loads, ensuring longevity and reliability. Additionally, the model features a secure locking mechanism that keeps the bowl and attachments in place during use.

Another characteristic that adds to its appeal is the versatility in attachments available for the KitchenAid W10161714A. Users can expand their culinary capabilities by purchasing additional accessories, like spiralizers and food processors, which enhance the appliance's functionality even further.

In conclusion, the KitchenAid W10161714A is not just a kitchen appliance, but a valuable culinary partner, combining power, versatility, and a user-friendly design. With its multitude of features and advanced technologies, it transforms the cooking experience, making meal preparation not only easier but also more enjoyable for cooks of all skill levels. Whether you're a novice or a seasoned chef, this appliance has something to offer for everyone.