KitchenAid W10161714A Antes DE Usar, USO DE SU Refrigerador, Interruptor de encendido/apagado

Page 24

ANTES DE USAR

Cómo quitar los materiales de empaque

 

Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo

Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”.

Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de ponerlo en marcha. Frote un poco de detergente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador”.

Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

USO DE SU REFRIGERADOR

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Interruptor de encendido/apagado

Si necesita encender (ON) o apagar (OFF) su refrigerador, deberá quitar el ensamblaje de la rejilla superior para poder alcanzar el interruptor de Encendido/Apagado. Cuando limpie el refrigerador o cambie los focos, póngalo en OFF (Apagado).

Para quitar la rejilla superior:

1.Tome ambos extremos de la rejilla superior.

2.Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego jale directamente hacia afuera. Coloque la rejilla sobre una superficie blanda.

BAB

A. Rejilla superior

B. Adornos laterales del gabinete

Para volver a colocar la rejilla superior:

1.Inserte los ganchos de la rejilla superior (ubicados en la parte trasera de la misma) en los pernos de montaje que están en el adorno lateral.

2.Jale la rejilla ligeramente hacia abajo para que encaje en su lugar.

Para encender o apagar:

1.Quite la rejilla superior.

2.Presione el interruptor de suministro eléctrico en la posición ON u OFF (Encendido o Apagado).

3.Vuelva a colocar la rejilla superior.

24

Image 24
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE Water Supply Requirements Water System PreparationWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyUsing Controls Viewing the Celsius TemperaturesNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationHoliday Mode Water and Ice Dispensers Control PanelDispenser Panel on some models Water Dispenser To Dispense WaterWater Filter Indicator Using the Ice Maker Without a Water Filter Water Filtration SystemChanging the Water Filter Clean the Ice Storage Bin Style To Turn the Ice Maker On/OffTo Remove and Replace the Ice Bin To Remove and Replace the Ice Storage BinRefrigerator Features Refrigerator ShelvesIngredient Care Center Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesCleaning Refrigerator CareChanging the Light Bulbs Troubleshooting Power InterruptionsVacation Care Has the ice maker just been installed? The ice bin holds Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is not producing ice or not enough ice Off-taste, odor or gray color in the iceTemperature is too warm Ice storage bin is difficult to removeWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserAssistance or Service U.S.ACanada Accessories Replacement Water FilterStainless Steel Cleaner & Polish Water Filter CertificationsPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply Parameters Base Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty TWO Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorInterruptor de encendido/apagado Preparación del sistema de agua Requisitos del suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaSonidos normales Uso de los controlesPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste NotaFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Over Temperature Temperatura excesivaPara ver las temperaturas en centígrados Max Cool Frío máximoHoliday Mode Modo de día de fiesta Despachadores de agua y hieloDespachador de hielo Para despachar hieloLuz del despachador en algunos modelos Bloqueo del despachador en algunos modelosIndicador del filtro de agua Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Características DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCentro de cuidado de ingredientes Características DEL Congelador Cajones para verduras y tapasPortabotellas Estante del congeladorCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasCómo cambiar los focos Cortes de corrienteLuz del panel de control del refrigerador Luces del congelador y del cajón para verdurasSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Las luces no funcionanEl refrigerador parece hacer demasiado ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de hielo no funciona debidamente El depósito de hielo es difícil de sacar El despachador de agua no funciona debidamenteHay filtración de agua en el despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fría El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAyuda O Servicio Técnico En CanadáEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE DOS AñosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Préparation du système d’eau Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseUtilisation des commandes Sons normauxPour s’assurer d’une circulation ’air appropriée RemarqueAjustement des commandes Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Door Open porte ouverteHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsDistributeur deau Distribution d’eau Distributeur de glaçonsDistribution de glace Lampe du distributeur sur certains modèlesRemplacement du filtre à eau Indicateur du filtre à eauSystème de filtration deau Verrouillage du distributeur sur certains modèlesPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machine à glaçons et bac d’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Tablettes et cadres de tablettesCentre de soins des ingrédients Bac à légumes et couverclesCasier à vin Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteRemplacement des ampoules d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage du réfrigérateurLampes du tableau de commande du réfrigérateur Pannes de courantEntretien avant les vacances Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Les ampoules n’éclairent pasLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe bac à glaçons est difficile à enlever Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienDe l’eau coule du distributeur Le débit d’eau du distributeur diminue de façon notableAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE Deux ANSGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge