KitchenAid W10161714A manual Caractéristiques DU Réfrigérateur, Tablettes du réfrigérateur

Page 53

2.Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

3.Soulever l'avant du bac à glaçons et le tirer vers l'avant.

4.Réinstaller le bac à glaçons en le poussant complètement sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras en broche pour l’abaisser à la position ON afin de remettre la production de glaçons en marche. S’assurer que la porte est bien fermée.

Style 2

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

L'interrupteur ON/OFF est situé du côté droit dans la partie supérieure du compartiment de congélation.

1.Pour mettre en marche la machine à glaçons, faire glisser la commande à la position ON (à gauche).

REMARQUE : Votre machine à glaçons comporte un arrêt automatique. Les détecteurs de la machine à glaçons arrêteront automatiquement la production de glace, mais le réglage demeurera à la position ON (à gauche).

2.Pour un arrêt manuel de la machine à glaçons, faire glisser la commande à la position OFF (à droite).

Ànoter

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Accorder un délai de 3 jours pour remplir complètement le récipient à glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons.

Éviter de connecter la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et est bien entretenu.

Il est normal que les glaçons collent ensemble aux coins. Ils se sépareront facilement.

Pour la machine à glaçons de Style 1, ne pas forcer le bras en broche vers le haut ou vers le bas.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac/seau à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac d'entreposage de glaçons :

1.Tenir la base du bac d'entreposage avec les deux mains et appuyer sur le bouton de dégagement pour soulever le bac d'entreposage et le retirer.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de tourner le réglage de la machine à glaçons à la position OFF (à droite) lorsqu'on enlève le bac d'entreposage. Le couvercle du détecteur (“porte à clapet”) sur la paroi gauche du congélateur arrête la production de glaçons si la porte est ouverte ou si le bac d'entreposage a été enlevé.

2.Réinstaller le bac d'entreposage dans la porte et appuyer pour s'assurer qu'il est bien fixé.

CARACTÉRISTIQUES DU

RÉFRIGÉRATEUR

Tablettes du réfrigérateur

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.

Les tablettes dans le réfrigérateur sont réglables pour satisfaire vos besoins individuels de rangement.

Le remisage d’aliments semblables ensemble et le réglage des tablettes pour convenir aux différentes hauteurs permettront de trouver plus facilement l’article exact. Ceci diminuera aussi la durée d’ouverture de la porte du réfrigérateur et aidera à économiser de l’énergie.

Nettoyage du bac d’entreposage de glaçons

1.Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour faire fondre la glace si nécessaire.

REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

2.Laver le bac à l’aide d’un détergent doux, bien rincer et sécher à fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni de dissolvants.

Tablettes et cadres de tablettes

Pour retirer et réinstaller une tablette/un cadre :

1.Enlever la tablette/le cadre en l’inclinant vers le haut à l’avant et en la/le soulevant hors des supports de tablette. Tirer la tablette tout droit.

2.Réinstaller la tablette/le cadre en guidant les crochets à l’arrière de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière de la tablette tombent dans les supports de la tablette.

53

Image 53
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Water System Preparation Water Supply RequirementsWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyViewing the Celsius Temperatures Using ControlsNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationHoliday Mode Control Panel Water and Ice DispensersDispenser Panel on some models Water Dispenser To Dispense WaterWater Filter Indicator Changing the Water Filter Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filtration System Style To Turn the Ice Maker On/Off Clean the Ice Storage BinTo Remove and Replace the Ice Bin To Remove and Replace the Ice Storage BinRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIngredient Care Center Crisper and CoversDoor Features Freezer FeaturesChanging the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Vacation Care TroubleshootingPower Interruptions Refrigerator seems to make too much noise Has the ice maker just been installed? The ice bin holdsIce maker is not producing ice or not enough ice Off-taste, odor or gray color in the iceIce storage bin is difficult to remove Temperature is too warmWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserCanada Assistance or ServiceU.S.A Replacement Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System TWO Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorInterruptor de encendido/apagado Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Requisitos del suministro de agua Preparación del sistema de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaUso de los controles Sonidos normalesPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste NotaOver Temperature Temperatura excesiva Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraPara ver las temperaturas en centígrados Max Cool Frío máximoDespachadores de agua y hielo Holiday Mode Modo de día de fiestaPara despachar hielo Despachador de hieloLuz del despachador en algunos modelos Bloqueo del despachador en algunos modelosSistema de filtración de agua Indicador del filtro de aguaLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Centro de cuidado de ingredientes Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Cajones para verduras y tapas Características DEL CongeladorPortabotellas Estante del congeladorCuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasCortes de corriente Cómo cambiar los focosLuz del panel de control del refrigerador Luces del congelador y del cajón para verdurasCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Las luces no funcionanEl despachador de hielo no funciona debidamente El refrigerador parece hacer demasiado ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Hay filtración de agua en el despachador El depósito de hielo es difícil de sacarEl despachador de agua no funciona debidamente El divisor entre los dos compartimientos está caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosPautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada DE DOS Años Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Spécifications de l’alimentation en eau Préparation du système d’eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseSons normaux Utilisation des commandesPour s’assurer d’une circulation ’air appropriée RemarqueFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Ajustement des commandesIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Door Open porte ouverteDistributeurs deau et de glaçons Holiday Mode mode vacancesDistributeur de glaçons Distributeur deau Distribution d’eauDistribution de glace Lampe du distributeur sur certains modèlesIndicateur du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Verrouillage du distributeur sur certains modèlesMachine à glaçons et bac d’entreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Tablettes et cadres de tablettesBac à légumes et couvercles Centre de soins des ingrédientsCasier à vin Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage du réfrigérateurPannes de courant Lampes du tableau de commande du réfrigérateurEntretien avant les vacances Lampes du congélateur et du bac à légumesLes ampoules n’éclairent pas DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien Le bac à glaçons est difficile à enleverDe l’eau coule du distributeur Le débit d’eau du distributeur diminue de façon notableAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée DE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge

W10161714A specifications

The KitchenAid W10161714A is an exceptional appliance designed to enhance the efficiency and convenience of modern kitchens. This versatile kitchen tool stands out due to its multiple functionalities, catering to a wide range of culinary tasks from mixing and chopping to blending and pureeing.

One of the key features of the W10161714A is its powerful motor, which delivers consistent performance while handling a variety of ingredients. This ensures that even the toughest of tasks, such as kneading dough or blending thick mixtures, are completed with ease. The appliance also comes equipped with multiple speed settings, allowing users to tailor the mixing process according to the recipe requirements.

The design of the KitchenAid W10161714A is as functional as it is visually appealing. Its robust construction gives it a durable quality, while the sleek aesthetic seamlessly fits into any kitchen decor. The appliance is also user-friendly, with intuitive controls that simplify operations. The large capacity bowl is perfect for preparing sizable batches, making it ideal for families or those who enjoy entertaining guests.

In terms of technology, the KitchenAid W10161714A is equipped with a unique planetary mixing action. This innovative system ensures that ingredients are mixed thoroughly, as the attachment rotates in one direction while the bowl rotates in the opposite direction. This feature guarantees even mixing without any unmixed portions, improving the overall consistency of the food being prepared.

Safety is another crucial aspect of the W10161714A. The appliance is designed to prevent overheating while operating under heavy loads, ensuring longevity and reliability. Additionally, the model features a secure locking mechanism that keeps the bowl and attachments in place during use.

Another characteristic that adds to its appeal is the versatility in attachments available for the KitchenAid W10161714A. Users can expand their culinary capabilities by purchasing additional accessories, like spiralizers and food processors, which enhance the appliance's functionality even further.

In conclusion, the KitchenAid W10161714A is not just a kitchen appliance, but a valuable culinary partner, combining power, versatility, and a user-friendly design. With its multitude of features and advanced technologies, it transforms the cooking experience, making meal preparation not only easier but also more enjoyable for cooks of all skill levels. Whether you're a novice or a seasoned chef, this appliance has something to offer for everyone.