KitchenAid Side-by-Side Referigerator manual Tablette de congélateur

Page 54

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons :

1.Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le soulevant.

1

1.Couvercle du bac à glaçons

2.Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

3.Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

4.Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras en broche pour l’abaisser à la position ON afin de remettre la production de glaçons en marche. S’assurer que la porte est bien fermée.

Style 2

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons :

Le commutateur ON/OFF (marche/arrêt) est situé du côté droit supérieur du compartiment du congélateur.

1.Pour mettre la machine à glaçons en marche, glisser la commande à la position ON (à gauche).

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Les détecteurs de machines à glaçons arrêteront automatiquement la production de glaçons mais la commande demeurera à la position ON (à gauche).

2.Pour un arrêt manuel, glisser la commande à la position OFF (à droite).

Pour enlever et réinstaller le bac d’entreposage de glaçons :

1.Maintenir la base du bac à glaçons des deux mains et appuyer sur le bouton pour dégager et sortir le bac.

REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de tourner la commande de la machine à glaçons à la position OFF (à droite) lorsqu'on enlève le bac d'entreposage. Le couvercle détecteur (porte battante) sur la paroi gauche du congélateur empêche la production de glaçons si la porte est ouverte ou si le bac d'entreposage a été enlevé.

2.Réinstaller le bac d'entreposage sur la porte et pousser vers le bas pour s'assurer qu'il est bien en place.

Nettoyage du bac ou seau d’entreposage de glaçons

1.Vider le bac à glaçons. Utiliser de l’eau tiède pour faire fondre la glace si nécessaire.

REMARQUE : Ne jamais utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cela peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

2.Laver le bac à l’aide d’un détergent doux, bien rincer et

sécher à fond. Ne pas utiliser de nettoyants forts ou abrasifs ni de dissolvants.

ÀNOTER

Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour éviter les impuretés qui peuvent être purgées du système.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons.

Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et est bien entretenu.

Il est normal que les glaçons collent ensemble aux coins. Ils se sépareront facilement.

Pour le style 1 de machine à glaçons, ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

Ne pas ranger quoi que ce soit sur le dessus de la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Tablette de congélateur

Pour enlever et réinstaller la tablette :

1.Enlever la tablette en la soulevant et en la tirant tout droit vers l’extérieur.

2.Réinstaller la tablette en la plaçant sur les supports et en l’abaissant en place.

54

Image 54
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Refrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas LateralesRéfrigérateur Encastré Côte À Côte Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before you throw away your old refrigerator or freezerPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE To replace top grille Turning Power On or OffWater System Preparation Architect Series To remove top grilleUsing the Controls Normal SoundsEnsuring Proper Air Circulation Alarm Functions Master Alarm Reset Water Filter Status & ResetHoliday Mode Over TemperatureRefrigerator Features Water and Ice DispensersWater Filtration System Changing the Base Grille Filter Using the Dispenser Without the Water FilterRefrigerator Shelves Flushing the Water System After Replacing FilterCovered Utility Bin Wine Rack Freezer FeaturesIngredient Care Center Crisper and CoversTo remove and replace the ice bin Clean the ice storage bin or bucketTo increase ice production rate To remove and replace the ice storage bucketFreezer Basket Door FeaturesFreezer Shelf Utility CompartmentRefrigerator Care CleaningTo clean your refrigerator Changing the Light BulbsTroubleshooting Power InterruptionsVacation Care Motor seems to run too much Lights do not workThere is water in the defrost drain pan Refrigerator seems to make too much noiseIce bucket difficult to remove Temperature is too warmIce dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyAssistance Or Service U.S.AAccessories Water Filter CertificationsCanada Product Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersTWO-YEAR Full Warranty Lifetime Limited Warranty on Door BinsKitchenAid will not pay for Page Seguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorInterruptor de Encendido/Apagado Para encender o apagar Preparación del sistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior EstiloSonidos normales Cómo asegurar la debida circulación Del aireNotas Uso de los controles Over Temperature Temperatura excesiva Holiday Mode Modo de día de fiestaFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Call Service Solicite servicioPara despachar hielo Despachadores de agua y hieloEl despachador de hielo El despachador de aguaLa luz del despachador Sistema de filtrado de aguaPara despachar agua El cierre del despachador en algunos modelosUso del despachador sin el filtro de agua Estantes del refrigeradorCentro de cuidado de ingredientes Cómo ajustar el centro de cuidado de ingredientesPortabotellas Cajones para verduras y tapasCompartimiento de uso general Con tapa Fábrica de hielo y depósito/baldePara encender/apagar la fábrica de hielo Estante del congeladorCómo quitar y reponer el depósito de hielo Para quitar y volver a colocar el balde de hieloCanastilla del congelador Características DE LA PuertaCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasCuidado DE SU Refrigerador LimpiezaPara limpiar su refrigerador Cómo cambiar los focos Cortes de corrienteCuidado durante las vacaciones Solución DE Problemas El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El despachador de hielo no funciona debidamenteEl balde de hielo es difícil de sacar El agua del despachador no está lo suficientemente fría El despachador de agua no funciona debidamenteHay filtración de agua o hielo en el despachador El divisor entre los dos compartimientos está calienteAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de aguaGarantía Total DE DOS Años EN EL Refrigerador KitchenAid no pagará porSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurEnlèvement des matériaux d’emballage Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Nettoyage avant l’utilisationActivation ou désactivation de l’alimentation électrique Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Série ArchitectPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Utilisation des commandesSons normaux RemarquesPour voir les températures en Celsius Ajustement des commandesÉtat et réinitialisation du Filtre À EAU Max Cool refroidissement maximalCall Service appel de service Holiday Mode mode vacancesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Dépassement de la températureDistribution de glaçons Distributeurs d’eau et de glaçonsLe distributeur de glaçons Le distributeur deauLumière du distributeur Remplacement du filtre dans la grille de la baseSystème de filtration deau Verrouillage du distributeur sur certains modèlesCentre de soins des ingrédients Purge du système d’eau après le remplacement du filtreTablettes du réfrigérateur Utilisation du distributeur sans filtre à eauBacs àlégumes et couvercles Casier utilitaire couvertCasier àvin Pour enlever et réinstaller la tablette Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsPour enlever et réinstaller le bac d’entreposage de glaçons Tablette de congélateurCompartiment utilitaire Caractéristiques DE LA PortePanier du congélateur Compartiments dans la porteEntretien DU Réfrigérateur NettoyageNettoyage du réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairage Pannes de courantEntretien avant les vacances Dépannage Le seau à glaçons est difficile à enlever Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Un glaçon est-il coincé dans la goulotte? Dégager leLe débit d’eau du distributeur diminue beaucoup Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien’eau ou la glace coule du distributeur ’eau du distributeur n’est pas assez froideAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie Complète DE Deux ANS SUR LE Réfrigérateur Garantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA PorteKitchenAid ne paiera pas pour 2266808 All rights reserved

Side-by-Side Referigerator specifications

The KitchenAid Side-by-Side Refrigerator stands out as a highly functional and stylish appliance, perfect for modern kitchens. Offering an impressive combination of practicality and advanced technology, this refrigerator is designed to enhance food preservation and organization while complementing your home décor.

One of the main features of the KitchenAid Side-by-Side Refrigerator is its spacious interior. With ample storage capacity divided into flexible shelving and bins, homeowners can easily organize groceries and beverages. Its side-by-side configuration allows for quick access to both frozen and fresh items, making meal prep efficient.

The refrigerator is equipped with adjustable glass shelves that can be modified to accommodate tall items or create additional space for larger containers. The unit often includes a humidity-controlled crisper drawer, which is designed specifically to preserve fruits and vegetables, keeping them fresh for longer periods. A deli drawer is also available, providing an ideal environment for meats and cheeses.

Another significant characteristic is the refrigerator's advanced cooling technologies. The KitchenAid model typically features an adaptive cooling system that responds to temperature changes and adjusts accordingly. This ensures that food stays at the optimal temperature, enhancing freshness and preventing spoilage. Additionally, the built-in Air Filter helps eliminate odors, ensuring that your food maintains its original flavor profile.

One of the standout technologies is the exterior ice and water dispenser. With a sleek design, it provides filtered water and ice at the touch of a button, enhancing convenience. The dispenser often allows users to select between cubed and crushed ice, catering to individual preferences. To maintain cleanliness, the dispenser area is built with easy-to-clean materials.

Energy efficiency is another key consideration in the KitchenAid Side-by-Side Refrigerator design. Many models are ENERGY STAR certified, which means they meet stringent energy efficiency guidelines, helping to reduce electricity consumption and lower utility bills.

In conclusion, the KitchenAid Side-by-Side Refrigerator combines style, spaciousness, and advanced technology to cater to the needs of modern households. Its intuitive design and high-quality features make it an invaluable addition to any kitchen, ensuring that food remains fresh and ready to serve. Whether preparing a family meal or hosting guests, this refrigerator is equipped to handle all culinary tasks with ease.