KitchenAid Side-by-Side Referigerator manual Sons normaux, Utilisation des commandes, Remarques

Page 47

Style 2

REMARQUES :

Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

Ne pas utiliser avec de l’eau microbiologiquement dangereuse ou de qualité inconnue sans une désinfection avant ou après le système. Les systèmes certifiés pour diminution des kystes peuvent être utilisés sur les eaux désinfectées qui peuvent contenir des kystes filtrables.

2.Utiliser un contenant solide pour appuyer sur la barre de distribution jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Vider le système d’eau en laissant couler et en jetant 2 à 3 gallons (8 à 12 L) d’eau. Le nettoyage du système prendra environ 6 à

7 minutes et aidera à dégager l’air du conduit. Un écoulement additionnel peut être requis dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler du distributeur.

3.Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la machine à glaçons. Pour le style 1, abaisser le bras de commande d'arrêt en broche. Pour le style 2, déplacer le commutateur à la position ON (à gauche). Veuillez vous référer à la section “Machine à glaçons et bac/seau d’entreposage” pour d’autres instructions sur le fonctionnement de la machine à glaçons.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons.

Sons normaux

Il est possible que le réfrigérateur neuf émette des bruits que

l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces bruits sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux bruits sont normaux. Des surfaces dures comme le plancher, les murs et les armoires peuvent faire paraître les bruits plus forts qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de bruits et leur origine.

Si votre appareil est équipé d’une machine à glaçons, vous entendrez un bruit de gargouillement lorsque la valve d’eau s’ouvre pour remplir la machine à glaçons pour chaque programme.

Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin de garder les aliments à la température désirée et pour minimiser la consommation d’énergie. Le compresseur et les ventilateurs très efficaces peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur plus longtemps que l’ancien. Vous pouvez aussi entendre des bruits saccadés ou aigus provenant du compresseur et des ventilateurs qui s’ajustent pour optimiser la performance.

Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d’évaporation qui fait circuler l’air dans le réfrigérateur et le congélateur. La vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes ou si on ajoute des aliments chauds.

Les vibrations sonores peuvent provenir de l’écoulement du réfrigérant, de la canalisation d’eau ou d’articles placés sur le réfrigérateur.

L’eau qui dégoutte sur le dispositif de chauffage durant le programme de dégivrage peut produire un grésillement.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui circule dans votre réfrigérateur.

La contraction et l’expansion des parois internes peuvent produire un bruit sec.

Vous pouvez entendre de l’air forcé sur le condenseur par le ventilateur du condenseur.

Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plat de récupération d’eau de dégivrage pendant le programme de dégivrage.

Pour s’assurer d’une circulation d’air

appropriée

Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettre à l’air de circuler entre les deux sections. L’air froid pénètre à la base de la section du congélateur et se déplace vers le haut. Il pénètre ensuite dans la section du réfrigérateur par l’ouverture d’aération supérieure. L’air retourne au congélateur tel qu’illustré.

Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération avec des aliments tels que boissons gazeuses, céréales, pain, etc. Si les ouvertures d’aération sont obstruées, le débit d’air sera bloqué et le réglage de la température ne fonctionnera pas bien.

IMPORTANT : Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs formées dans une section seront transférées à l’autre. Vous devez nettoyer à fond les deux sections pour éliminer les odeurs. Pour empêcher le transfert d’odeurs, bien envelopper ou recouvrir hermétiquement les aliments.

Utilisation des commandes

IMPORTANT :

La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation.

Attendre 24 heures après avoir mis en marche le réfrigérateur avant d’y ajouter des aliments. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur ne se soit refroidi complètement, les aliments risquent de se gâter.

47

Image 47
Contents Réfrigérateur Encastré Côte À Côte Side by Side BUILT-IN RefrigeratorRefrigeradores EMPOTRADOS, CON Puertas Laterales Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before you throw away your old refrigerator or freezer Refrigerator SafetyRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Architect Series To remove top grille Turning Power On or OffWater System Preparation To replace top grilleEnsuring Proper Air Circulation Using the ControlsNormal Sounds Over Temperature Water Filter Status & ResetHoliday Mode Alarm Functions Master Alarm ResetWater and Ice Dispensers Refrigerator FeaturesWater Filtration System Flushing the Water System After Replacing Filter Using the Dispenser Without the Water FilterRefrigerator Shelves Changing the Base Grille FilterCrisper and Covers Freezer FeaturesIngredient Care Center Covered Utility Bin Wine RackTo remove and replace the ice storage bucket Clean the ice storage bin or bucketTo increase ice production rate To remove and replace the ice binUtility Compartment Door FeaturesFreezer Shelf Freezer BasketChanging the Light Bulbs CleaningTo clean your refrigerator Refrigerator CareVacation Care TroubleshootingPower Interruptions Refrigerator seems to make too much noise Lights do not workThere is water in the defrost drain pan Motor seems to run too muchWater dispenser will not operate properly Temperature is too warmIce dispenser will not operate properly Ice bucket difficult to removeU.S.A Assistance Or ServiceCanada AccessoriesWater Filter Certifications Application Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsKitchenAid will not pay for TWO-YEAR Full WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Page Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorInterruptor de Encendido/Apagado Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Estilo Preparación del sistema de aguaPara volver a colocar la rejilla superior Para encender o apagarNotas Sonidos normalesCómo asegurar la debida circulación Del aire Uso de los controles Call Service Solicite servicio Holiday Mode Modo de día de fiestaFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Over Temperature Temperatura excesivaEl despachador de agua Despachadores de agua y hieloEl despachador de hielo Para despachar hieloEl cierre del despachador en algunos modelos Sistema de filtrado de aguaPara despachar agua La luz del despachadorCómo ajustar el centro de cuidado de ingredientes Estantes del refrigeradorCentro de cuidado de ingredientes Uso del despachador sin el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito/balde Cajones para verduras y tapasCompartimiento de uso general Con tapa PortabotellasPara quitar y volver a colocar el balde de hielo Estante del congeladorCómo quitar y reponer el depósito de hielo Para encender/apagar la fábrica de hieloRecipientes de las puertas Características DE LA PuertaCompartimiento utilitario Canastilla del congeladorPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cuidado durante las vacaciones Cómo cambiar los focosCortes de corriente Solución DE Problemas El balde de hielo es difícil de sacar El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de hielo no funciona debidamente El divisor entre los dos compartimientos está caliente El despachador de agua no funciona debidamenteHay filtración de agua o hielo en el despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios En CanadáPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoKitchenAid no pagará por Garantía Total DE DOS Años EN EL RefrigeradorAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurNettoyage avant l’utilisation Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Enlèvement des matériaux d’emballageSérie Architect Réinstallation de la grille supérieurePréparation du système d’eau Activation ou désactivation de l’alimentation électriqueRemarques Utilisation des commandesSons normaux Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéeMax Cool refroidissement maximal Ajustement des commandesÉtat et réinitialisation du Filtre À EAU Pour voir les températures en CelsiusDépassement de la température Holiday Mode mode vacancesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Call Service appel de serviceLe distributeur deau Distributeurs d’eau et de glaçonsLe distributeur de glaçons Distribution de glaçonsVerrouillage du distributeur sur certains modèles Remplacement du filtre dans la grille de la baseSystème de filtration deau Lumière du distributeurUtilisation du distributeur sans filtre à eau Purge du système d’eau après le remplacement du filtreTablettes du réfrigérateur Centre de soins des ingrédientsCasier àvin Bacs àlégumes et couverclesCasier utilitaire couvert Tablette de congélateur Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsPour enlever et réinstaller le bac d’entreposage de glaçons Pour enlever et réinstaller la tabletteCompartiments dans la porte Caractéristiques DE LA PortePanier du congélateur Compartiment utilitaireNettoyage du réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Entretien avant les vacances Remplacement des ampoules ’éclairagePannes de courant Dépannage Un glaçon est-il coincé dans la goulotte? Dégager le Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Le seau à glaçons est difficile à enlever’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien’eau ou la glace coule du distributeur Le débit d’eau du distributeur diminue beaucoupAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitKitchenAid ne paiera pas pour Garantie Complète DE Deux ANS SUR LE RéfrigérateurGarantie Limitée À VIE SUR LES Compartiments Dans LA Porte All rights reserved 2266808

Side-by-Side Referigerator specifications

The KitchenAid Side-by-Side Refrigerator stands out as a highly functional and stylish appliance, perfect for modern kitchens. Offering an impressive combination of practicality and advanced technology, this refrigerator is designed to enhance food preservation and organization while complementing your home décor.

One of the main features of the KitchenAid Side-by-Side Refrigerator is its spacious interior. With ample storage capacity divided into flexible shelving and bins, homeowners can easily organize groceries and beverages. Its side-by-side configuration allows for quick access to both frozen and fresh items, making meal prep efficient.

The refrigerator is equipped with adjustable glass shelves that can be modified to accommodate tall items or create additional space for larger containers. The unit often includes a humidity-controlled crisper drawer, which is designed specifically to preserve fruits and vegetables, keeping them fresh for longer periods. A deli drawer is also available, providing an ideal environment for meats and cheeses.

Another significant characteristic is the refrigerator's advanced cooling technologies. The KitchenAid model typically features an adaptive cooling system that responds to temperature changes and adjusts accordingly. This ensures that food stays at the optimal temperature, enhancing freshness and preventing spoilage. Additionally, the built-in Air Filter helps eliminate odors, ensuring that your food maintains its original flavor profile.

One of the standout technologies is the exterior ice and water dispenser. With a sleek design, it provides filtered water and ice at the touch of a button, enhancing convenience. The dispenser often allows users to select between cubed and crushed ice, catering to individual preferences. To maintain cleanliness, the dispenser area is built with easy-to-clean materials.

Energy efficiency is another key consideration in the KitchenAid Side-by-Side Refrigerator design. Many models are ENERGY STAR certified, which means they meet stringent energy efficiency guidelines, helping to reduce electricity consumption and lower utility bills.

In conclusion, the KitchenAid Side-by-Side Refrigerator combines style, spaciousness, and advanced technology to cater to the needs of modern households. Its intuitive design and high-quality features make it an invaluable addition to any kitchen, ensuring that food remains fresh and ready to serve. Whether preparing a family meal or hosting guests, this refrigerator is equipped to handle all culinary tasks with ease.