KitchenAid KSRS25CNBL Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur, Sécurité DU Réfrigérateur

Page 18

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-422-1230. Au Canada, visitez notre site Web www.kitchenaid.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.

Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur le côté droit à l'intérieur du réfrigérateur.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

18

Image 18
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineRemove the Door Panels Complete the InstallationFactory Trim Kit Replace the Door PanelsInstall Custom Wood Panels Care for Decorator Panels25 cu. ft Freezer and Refrigerator Door Using the Controls Refrigerator USEConvertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity Control Chilled Door BinWater and Ice Dispensers Removing and Replacing Ice Storage Bin Style Ice Maker and Storage BinDispenser Lock on some models Turning the Ice Maker On/Off StyleCleaning Refrigerator CareWater Filtration System Troubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enough Water Filter Certifications Accessories Stainless Steel Cleaner and Polish Standard Base Filter CartridgeProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersLifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Spécifications électriques Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications de l’alimentation en eauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement de la canalisation deauPression de leau Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Ensembles décoratifs d’originePorte du congélateur Porte du réfrigérateur Enlèvement des panneaux de la porte Réinstallation des panneaux de porteInstallation des panneaux personnalisés en bois Entretien des panneaux décoratifsImportant toutes les commandes Utilisation des commandesCommandes à glissière sur certains modèles Utilisation DU RéfrigérateurProduction accélérée de glaçons Ajustement des commandes à glissièreCommandes électroniques sur certains modèles Condition Ajustement DU RéglageCommande de température dans le tiroir Convertible Réglage de lhumidité dans le bac à légumesCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçons sur certains modèles Le verrouillage du distributeur sur certains modèles Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons StyleMachine à glaçons et bac dentreposage Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons StyleEntretien DU Réfrigérateur Système de filtration de leauNettoyage Fonctionnement du réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Le réfrigérateur ne fonctionne pasLes portes sont difficiles à ouvrir Température et humiditéLes portes ne ferment pas complètement La température est trop élevéeGoût, odeur ou couleur grise des glaçons Glaçons et eauLes glaçons sont creux ou petits Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementDe leau suinte du distributeur AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement Leau du distributeur nest pas assez froideFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau à la grille de la baseGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Benson Road Benton Harbor, MI Au Canada W10162454A SP PN W10162455A