KitchenAid KHM31 manual Solución DE Problemas, Requisitos eléctricos

Page 32

SEGURIDAD DE LA BATIDORA MANUAL

7.El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio, choque eléctrico o lesiones.

8.No utilice la batidora manual en exteriores.

9.No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador.

10.No permita que el cable toque las superficies calientes, incluida la estufa.

11.Quite los accesorios de la batidora manual antes de lavarlos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Requisitos eléctr_icos

Voltios: 120 CA solamente.

Hertzios: 60 Hz

NOTA: Esta batidora manual tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe encajará en un contacto polarizado solamente de una manera. Si el enchufe no encaja por completo en el contacto, dé vuelta el enchufe. Si aun así no encaja, póngase en contacto con un electricista competente. No modifique el enchufe de ninguna manera. Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si la batidor_a manual funciona mal o no funciona

En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aquí y posiblemente se evite el gasto del

servicio técnico.

Si el problema no puede resolverse siguiendo

1.

¿Está enchufada la batidora manual?

2.

¿Está funcionando adecuadamente

los pasos provistos en esta sección, póngase

en contacto con KitchenAid o un Centro de

 

el fusible en el circuito que va a la

 

servicio autorizado.

 

batidora manual? Si tiene una caja de

 

cortacircuitos, cerciórese que el circuito

En EE.UU./Puer_to Rico: 1-800-541-6390,

 

esté cerrado.

 

En Canadá: 1-800-807-6777,

3.

Intente desenchufar la batidora manual

En México: 01-800-024-17-17

 

y vuelva a enchufarla.

(JV Distribuciones)

o bien

01-800-902-31-00 (Industrias Birtman)

Vea la sección “Garantía” para obtener más detalles. No devuelva la batidora manual a la tienda – en la misma no brindan servicio técnico.

32

Image 32
Contents KHM31, KHM51 & KHM61 Mail using the attached Product Registration Card Scan with your mobile device for recipes, tips, and moreTable of Contents Important Safeguards Hand Mixer SafetyTroubleshooting Electrical requirementsIf Hand Mixer malfunctions or fails to operate USA/Puerto RicoParts and Features Hand Mixer parts and accessoriesSetting Up Your Hand Mixer Accessory guideAttaching the accessories Accessory Uses Included with ModelRemoving the accessories Push to lock into placeIf the Hand Mixer is running, stop Then remove themUsing Your Hand Mixer Removing the accessoriesOperating the speed control Start mixing at the lowest speed bySpeed Attachment Description Speed control guide 3-speed Hand MixersSpeed control guide 5-speed Hand Mixers Procedures Speed control guide 6-speed Hand MixersMixtures. Helps avoid ingredient splash out Stir batters and gelatin mixtures. Combine heavyCare and Cleaning Cleaning the Hand Mixer bodyCleaning the accessories Cleaning the storage bagWarranty and service United States and Puerto Rico Outside the United States and Puerto RicoOr write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada 200 6750 Century Ave. Mississauga, on L5N 0B7Nous nous engageons à vous aider Portée de main. Il vousTable DES Matières Preuve D’ACHAT ET Enregistrement DU ProduitConsignes DE Sécurité Importantes Sécurité DU Batteur À MainDépannage Spécifications électriquesSi le batteur à main fonctionne mal ou ne fonctionne pas Volts 120 CA uniquement Hertz 60 HzPièces et accessoires du batteur à main Pièces ET CaractéristiquesGuide d’accessoires Fixation des accessoiresAccessoire Utilisations Assemblage DU Batteur À MainRetrait des accessoires Est à la position OFF arrêt en la Utilisation de la commande de vitesseUtilisation DU Batteur À Main Guide de rélange de la vitesse Batteurs à main à 3 vitesses Guide de rélange de la vitesse Batteurs à main à 5 vitesses Guide de rélange de la vitesse Batteurs à main à 6 vitesses Commencer toutes les procédures de mélangeNettoyage du accessoires Entretien ET NettoyageNettoyage du logement du batteur à main Nettoyage du sac de rangementGarantie ET Dépannage Pas de boîte postale Ou écrivez-nous à200 6750 Century Ave Mississauga, on L5N 0B7 Aux États-Unis et à Porto Rico Bienvenido AL Mundo DE KitchenAid Sírvase completar lo siguiente para su información personal Batidora Manual InstruccionesPrueba DE Compra Y Registro DEL Producto Salvaguardias Importantes Seguridad DE LA Batidora ManualSi la batidora manual funciona mal o no funciona Solución DE ProblemasRequisitos eléctricos Piezas y características Piezas y características para la batidora manualCómo Preparar LA Batidora Manual Guía de los accesoriosCómo sujetar los accesorios Accesorio UsosCómo quitar los accesorios Para aumentar la velocidad de la Cómo Usar LA Batidora ManualCómo funciona el control de velocidades Descripción Hacer puré de calabaza Combinar mezclas densas, tales como masa paraPara hacer puré de papas Los procedimientos de mezclado Ingredientes secos con líquidos u otras mezclasDel tazón Para mezclar mantequilla y azúcar. Para mezclarCuidado Y Limpieza Limpieza del cuerpo de la batidora manualLimpieza de los acessorios Nota No sumerja la batidora manual en el aguaLos costos de las piezas de repuesto y del trabajo de Garantía Y ServicioSatisfacción del cliente, sin cargo, al Instrucciones para recibir este servicio de calidad Del cliente al 1-800-807-6777, de lunes a sábadoEn los Estados Unidos y Puerto Rico Fuera de los Estados Unidos y Puerto RicoEspañol W10586270A 04/13
Related manuals
Manual 44 pages 32.3 Kb