KitchenAid KHM920, KHM720 manual Electrical Requirements, Volts 120 A.C Hertz

Page 6

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following:

1.Read all instructions.

2.To avoid risk of electrical shock, do not put hand mixer in water or other liquid.

3.Close supervision is necessary when any appliance is used near or by children.

4.Unplug hand mixer from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.

5.Avoid contacting moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils away from all accessories during operation to reduce the risk of injury to persons and/or damage to the hand mixer.

6.Do not operate the hand mixer with a damaged cord or plug or after the hand mixer malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return the hand mixer to the nearest Authorized Service Center for examination, repair or electrical or mechanical adjustment.

7.The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electric shock or injury.

8.Do not use the hand mixer outdoors.

9.Do not let the cord hang over the edge of table or counter.

10.Do not let cord contact hot surface, including the stove.

11.Remove any accessories from hand mixer before washing.

12.This product is designed for household use only.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Electrical Requirements

Volts: 120 A.C.

Hertz: 60

NOTE: This hand mixer has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way.

ENGLISH

3

Image 6
Contents KHM720, KHM920 A./En EE.UU Canada/ En Canadá KitchenAid.com KitchenAid.caProof of Purchase and Product Registration Preuve d’achat et enregistrement du produitComprobante de compra y registro del producto Page Table of Contents Hand Mixer Safety KitchenAid Hand Mixer WarrantyHow To Arrange for Warranty Service in Puerto Rico Electrical Requirements Volts 120 A.C HertzKHM720, KHM920 Hand Mixer Features How To Use the Hand Mixer To Remove Accessories When Using a Pair of AccessoriesWhen Using a Single Accessory To Operate the Speed ControlSpeed 2 Mix pancake batter Speed Control Guide for 7-Speed Hand MixerSpeed Control Guide for 9-Speed Hand Mixer Speed 3 Mix pancake batterAccessories for your KitchenAid Hand Mixer Care and CleaningHoney-Walnut Cream Cheese Spread TroubleshootingRaspberry Cream Cheese Spread A./Puerto RicoGarlic Mashed Potatoes Mashed PotatoesTsp 0.5 mL black pepper Carrot and Leek Mashed PotatoesSavory Sweet Potatoes Overnight Sausage and Egg BrunchPeach Coffee Cake Apple GingerbreadEggs Oatmeal-Nut Snack CakeButtercream Frosting Tsp 5 mL baking soda Tsp 2 mL baking powderAmaretto Whipped Cream Whipped CreamChocolate Whipped Cream Cappuccino Whipped CreamLemon Pudding Cake Cup 250 mL sugarPlace egg yolks in large bowl. Beat on Speed 5 about Canada, and Puerto Canada Hassle-free KitchenAid Hand Mixer WarrantyDistrict of Columbia Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How To Arrange for Warranty Service Puerto RicoFor service information in Mexico, call toll-free How To Arrange for Service Outside these LocationsHow To Order Accessories Replacement Parts Or write to Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaNettoyage du Batteur à main Dépannage Accessoires pour le Batteur à main KitchenAidTable des matières Purée de pommes de terre Patates douces délicieusesSécurité du Batteur à main Information SUR LA Garantie ET LES RéparationsContraintes électriques Volts 120 C.A. seulement. HertzKHM720, KHM920 Caractéristiques du Batteur à main Permet d’éjecter facilement les fouets d’une main Cordon électrique pivotantPoignée confortable En utilisant une paire d’accessoires Mode d’emploi du Batteur à mainPour fixer les accessoires En utilisant un seul accessoirePour utiliser la commande de vitesse 2e vitesse Mélanger la pâte à crêpeTige de mélangeur pour liquides Accessoires pour le Batteur à main KitchenAidPour commander ces accessoires Aux É.-U Crochets pétrisseursDépannage Accessoires Turbo Beater Crochets pétrisseursEntretien et nettoyage Est-ce que le Batteur à main est branché?Paquet de 225 g 8 oz de fromage à la crème léger Tartinade au fromage à la crème Et aux framboisesTartinade au fromage à la crème Au miel et aux noix Ml 1/4 c. à thé d’écorce d’orange râpéePurée de pommes de terre, de carottes et de poireaux Purée de pommes de terrePurée de pommes de terre à l’ail Purée de pommes de terre au pestoMoyennes, brossées, non pelées et bouillies Patates douces délicieusesBrunch saucisses et oeufs prépare la veille 250 ml 1 tasse de succédané d’oeuf sans grasGâteau danois aux pêches Pain d’épice aux pommes375 ml 1 tasse 1/2 de cassonade, bien tassée Oeufs Collation aux flocons d’avoine et aux noixGlaçage à la crème au beurre Ml 1/2 c. à thé de vanilleCrème fouettée à l’amaretto Crème fouettéeCrème fouettée chocolatée Crème fouettée au cappuccinoGâteau pouding au citron Columbia, le Canada et Columbia et Canada Garantie du Batteur à main KitchenAidLe district fédéral de Unis, district fédéral de Puerto Rico GarantieGarantie de satisfaction Totale et de remplacement Canada Comment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto RicoCentre d’eXpérience à la clientèle KitchenAid Canada Comment commander des accessoires Et des pièces de rechange Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoiresAccesorios para la batidora manual KitchenAid Limpieza de la batidora manual Solución de problemasÍndice Puré de papas Batatas sabrosasSeguridad de la batidora manual Como solicitar accesorios y repuestosRequisitos eléctricos Voltios Sólo C.A. de 120. HertzCaracterísticas de la batidora manual KHM720 y KHM920 Mantiene la Batidora manual estable cuando no está en uso Facilita la expulsión de los batidores con una sola manoEl mango de elastómero es cómodo para todas las velocidades Accesorios Turbo BeaterCómo usar accesorios en par Cómo utilizar la batidora manualPara colocar los accesorios Cómo usar un accesorio individualIntermitente Indica que la batidora manual está Para operar el control de la velocidadEnchufe la batidora manual en un tomacorriente Enchufada y lista para funcionarGanchos para masa Accesorios para la Batidora manual KitchenAidVelocidad 3 Para mezclar mezcla para panqueques Se pueden lavar en el lavaplatos para una limpieza rápidaCuidado y limpieza Batidor de mano profesionalPasta para untar De queso crema con nueces y miel Solución de problemasPasta para untar De queso crema con frambuesas EE.UU./Puerto RicoPuré de papas con puerro y zanahorias Puré de papasPuré de papas con ajo Puré de papas al pestoBatatas sabrosas Taza 125 mL de crema agria sin grasaPastel de durazno para el café Pan de jengibre con manzanasBocadillos dulces de nueces y harina de avena 11/2 tazas 375 mL de avena de cocción rápidaSegundos aproximadamente o hasta que se liguen Glaseado de crema de mantequilla Crema batidaCrema batida con chocolate Budín de limónDistrito de Columbia Garantía de la batidora manual KitchenAidEstados Unidos, el Canadá y Puerto RicoGarantía de reemplazo sin dificultades En Canadá Cómo obtener el servicio de garantía En Puerto RicoDe satisfacción al cliente KitchenAid al Escriba a Customer eXperience Centre KitchenAid Canada Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresComo solicitar accesorios y repuestos JV Distribuciones oW10250601A
Related manuals
Manual 59 pages 62.21 Kb

KHM920, KHM720 specifications

The KitchenAid KHM920 and KHM720 hand mixers are standout appliances in the realm of kitchen tools, offering exceptional convenience and performance for home bakers and cooking enthusiasts alike. Both models are designed to make mixing, whipping, and kneading a breeze, boasting a variety of features that enhance culinary experiences.

The KHM920 is known for its powerful 9-speed motor, which provides the flexibility to handle a range of tasks, from mixing delicate ingredients to vigorous dough. Its variable speed control allows users to start slowly and increase speed gradually, minimizing splatter. The KHM720, while slightly less powerful with its 7-speed motor, still offers excellent performance for most everyday mixing needs.

One of the standout features of both mixers is their lightweight design, making them easy to handle and maneuver during use. The ergonomic grip ensures comfort, even during extended mixing sessions. The mixers come equipped with stainless steel turbo beaters, which are robust and easy to clean, ensuring thorough mixing without the worries of wear and tear.

Both models also include a handy lockable swivel cord that allows for left- or right-hand use, catering to different user preferences. This thoughtful design feature enhances user comfort and convenience significantly, allowing home cooks to focus solely on their tasks at hand.

The KHM920 and KHM720 also feature a soft start function, which integrates slower speeds at the beginning of operation to prevent ingredients from being flung out of the bowl. This is a critical feature for baking enthusiasts who want to maintain a clean and organized workspace while achieving perfect consistencies.

Moreover, there are various attachments available for both models, allowing users to expand their culinary capabilities. From whisk attachments to dough hooks, these tools make it easy to experiment with different recipes and techniques.

Overall, both the KitchenAid KHM920 and KHM720 hand mixers are designed with user-friendliness and versatility in mind. Their impressive range of speeds, comfortable handling, and durable construction make them essential tools for any kitchen, appealing to both novice cooks and seasoned chefs. Whether you're whipping up cream for dessert or kneading dough for fresh bread, these hand mixers deliver exceptional results with ease.