KitchenAid KHM720 Sécurité du Batteur à main, Information SUR LA Garantie ET LES Réparations

Page 23

FRANÇAIS

Table des matières

 

INFORMATION SUR LA GARANTIE ET LES RÉPARATIONS

 

Garantie du Batteur à main KitchenAid®

35

Garantie de satisfaction totale et de remplacement –

 

50 États des États-Unis, et le district de Columbia

36

Garantie de satisfaction totale et de remplacement – Canada

36

Comment obtenir une réparation sous garantie à Puerto Rico

36

Comment obtenir une réparation hors garantie – tous les territoires

37

Comment obtenir une réparation en dehors de ces territoires

37

Comment commander des accessoires et des pièces de rechange

37

Sécurité du Batteur à main

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

Risque possible de décès ou de

DANGER blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de AVERTISSEMENT blessure grave si vous ne suivez

pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

20

Image 23
Contents KitchenAid.com KitchenAid.ca KHM720, KHM920 A./En EE.UU Canada/ En CanadáComprobante de compra y registro del producto Proof of Purchase and Product RegistrationPreuve d’achat et enregistrement du produit Page Table of Contents How To Arrange for Warranty Service in Puerto Rico Hand Mixer SafetyKitchenAid Hand Mixer Warranty Volts 120 A.C Hertz Electrical RequirementsKHM720, KHM920 Hand Mixer Features How To Use the Hand Mixer To Operate the Speed Control When Using a Pair of AccessoriesWhen Using a Single Accessory To Remove AccessoriesSpeed 3 Mix pancake batter Speed Control Guide for 7-Speed Hand MixerSpeed Control Guide for 9-Speed Hand Mixer Speed 2 Mix pancake batterCare and Cleaning Accessories for your KitchenAid Hand MixerA./Puerto Rico TroubleshootingRaspberry Cream Cheese Spread Honey-Walnut Cream Cheese SpreadCarrot and Leek Mashed Potatoes Mashed PotatoesTsp 0.5 mL black pepper Garlic Mashed PotatoesOvernight Sausage and Egg Brunch Savory Sweet PotatoesApple Gingerbread Peach Coffee CakeTsp 5 mL baking soda Tsp 2 mL baking powder Oatmeal-Nut Snack CakeButtercream Frosting EggsCappuccino Whipped Cream Whipped CreamChocolate Whipped Cream Amaretto Whipped CreamPlace egg yolks in large bowl. Beat on Speed 5 about Lemon Pudding CakeCup 250 mL sugar Puerto Rico KitchenAid Hand Mixer WarrantyDistrict of Columbia Canada, and Puerto Canada Hassle-freeHow To Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaOr write to Customer eXperience Centre KitchenAid Canada How To Arrange for Service Outside these LocationsHow To Order Accessories Replacement Parts For service information in Mexico, call toll-freePurée de pommes de terre Patates douces délicieuses Accessoires pour le Batteur à main KitchenAidTable des matières Nettoyage du Batteur à main DépannageInformation SUR LA Garantie ET LES Réparations Sécurité du Batteur à mainVolts 120 C.A. seulement. Hertz Contraintes électriquesKHM720, KHM920 Caractéristiques du Batteur à main Poignée confortable Permet d’éjecter facilement les fouets d’une mainCordon électrique pivotant En utilisant un seul accessoire Mode d’emploi du Batteur à mainPour fixer les accessoires En utilisant une paire d’accessoires2e vitesse Mélanger la pâte à crêpe Pour utiliser la commande de vitesseCrochets pétrisseurs Accessoires pour le Batteur à main KitchenAidPour commander ces accessoires Aux É.-U Tige de mélangeur pour liquidesEst-ce que le Batteur à main est branché? Accessoires Turbo Beater Crochets pétrisseursEntretien et nettoyage DépannageMl 1/4 c. à thé d’écorce d’orange râpée Tartinade au fromage à la crème Et aux framboisesTartinade au fromage à la crème Au miel et aux noix Paquet de 225 g 8 oz de fromage à la crème légerPurée de pommes de terre au pesto Purée de pommes de terrePurée de pommes de terre à l’ail Purée de pommes de terre, de carottes et de poireaux250 ml 1 tasse de succédané d’oeuf sans gras Patates douces délicieusesBrunch saucisses et oeufs prépare la veille Moyennes, brossées, non pelées et bouilliesPain d’épice aux pommes Gâteau danois aux pêchesMl 1/2 c. à thé de vanille Collation aux flocons d’avoine et aux noixGlaçage à la crème au beurre 375 ml 1 tasse 1/2 de cassonade, bien tassée OeufsCrème fouettée au cappuccino Crème fouettéeCrème fouettée chocolatée Crème fouettée à l’amarettoGâteau pouding au citron Puerto Rico Garantie Garantie du Batteur à main KitchenAidLe district fédéral de Unis, district fédéral de Columbia, le Canada et Columbia et CanadaCentre d’eXpérience à la clientèle KitchenAid Canada Garantie de satisfaction Totale et de remplacement CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangePuré de papas Batatas sabrosas Limpieza de la batidora manual Solución de problemasÍndice Accesorios para la batidora manual KitchenAidComo solicitar accesorios y repuestos Seguridad de la batidora manualVoltios Sólo C.A. de 120. Hertz Requisitos eléctricosCaracterísticas de la batidora manual KHM720 y KHM920 Accesorios Turbo Beater Facilita la expulsión de los batidores con una sola manoEl mango de elastómero es cómodo para todas las velocidades Mantiene la Batidora manual estable cuando no está en usoCómo usar un accesorio individual Cómo utilizar la batidora manualPara colocar los accesorios Cómo usar accesorios en parEnchufada y lista para funcionar Para operar el control de la velocidadEnchufe la batidora manual en un tomacorriente Intermitente Indica que la batidora manual estáSe pueden lavar en el lavaplatos para una limpieza rápida Accesorios para la Batidora manual KitchenAidVelocidad 3 Para mezclar mezcla para panqueques Ganchos para masaBatidor de mano profesional Cuidado y limpiezaEE.UU./Puerto Rico Solución de problemasPasta para untar De queso crema con frambuesas Pasta para untar De queso crema con nueces y mielPuré de papas al pesto Puré de papasPuré de papas con ajo Puré de papas con puerro y zanahoriasTaza 125 mL de crema agria sin grasa Batatas sabrosasPan de jengibre con manzanas Pastel de durazno para el caféSegundos aproximadamente o hasta que se liguen Bocadillos dulces de nueces y harina de avena11/2 tazas 375 mL de avena de cocción rápida Crema batida Glaseado de crema de mantequillaBudín de limón Crema batida con chocolateCanadá y Puerto Rico Garantía de la batidora manual KitchenAidEstados Unidos, el Distrito de ColumbiaDe satisfacción al cliente KitchenAid al Garantía de reemplazo sin dificultades En CanadáCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico JV Distribuciones o Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresComo solicitar accesorios y repuestos Escriba a Customer eXperience Centre KitchenAid CanadaW10250601A
Related manuals
Manual 59 pages 62.21 Kb

KHM920, KHM720 specifications

The KitchenAid KHM920 and KHM720 hand mixers are standout appliances in the realm of kitchen tools, offering exceptional convenience and performance for home bakers and cooking enthusiasts alike. Both models are designed to make mixing, whipping, and kneading a breeze, boasting a variety of features that enhance culinary experiences.

The KHM920 is known for its powerful 9-speed motor, which provides the flexibility to handle a range of tasks, from mixing delicate ingredients to vigorous dough. Its variable speed control allows users to start slowly and increase speed gradually, minimizing splatter. The KHM720, while slightly less powerful with its 7-speed motor, still offers excellent performance for most everyday mixing needs.

One of the standout features of both mixers is their lightweight design, making them easy to handle and maneuver during use. The ergonomic grip ensures comfort, even during extended mixing sessions. The mixers come equipped with stainless steel turbo beaters, which are robust and easy to clean, ensuring thorough mixing without the worries of wear and tear.

Both models also include a handy lockable swivel cord that allows for left- or right-hand use, catering to different user preferences. This thoughtful design feature enhances user comfort and convenience significantly, allowing home cooks to focus solely on their tasks at hand.

The KHM920 and KHM720 also feature a soft start function, which integrates slower speeds at the beginning of operation to prevent ingredients from being flung out of the bowl. This is a critical feature for baking enthusiasts who want to maintain a clean and organized workspace while achieving perfect consistencies.

Moreover, there are various attachments available for both models, allowing users to expand their culinary capabilities. From whisk attachments to dough hooks, these tools make it easy to experiment with different recipes and techniques.

Overall, both the KitchenAid KHM920 and KHM720 hand mixers are designed with user-friendliness and versatility in mind. Their impressive range of speeds, comfortable handling, and durable construction make them essential tools for any kitchen, appealing to both novice cooks and seasoned chefs. Whether you're whipping up cream for dessert or kneading dough for fresh bread, these hand mixers deliver exceptional results with ease.