KitchenAid Freestanding Gas Ranges Exigences D’INSTALLATION, Outillage et pièces

Page 19

Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :

Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts.

Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”.

Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Outils nécessaires

Mètre ruban

Composé d’étanchéité des

Tournevis Phillips

 

raccords filetés – résistant

 

au propane

Tournevis à lame plate

 

Foret à maçonnerie à pointe

 

 

Tournevis à lame plate de ¹⁄₈"

carburée de ³⁄₁₆" (4,8 mm)

Niveau

 

(pour planchers en béton/

 

céramique)

 

Perceuse manuelle ou

 

Solution non-corrosive de

 

électrique

 

 

détection des fuites

 

Clé ou pince

 

Pour les conversions au gaz

 

 

Clé à tuyauterie

naturel/propane

Clé mixte de ¹⁵⁄₁₆"

Clé mixte de ½"

Foret de ¹⁄₈" (3,2 mm) (pour

Tourne-écrou de

 

planchers en bois)

 

⁹⁄₃₂" (7,0 mm)

Marqueur ou crayon

Ruban adhésif de masquage

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

Trousse de conversion au gaz naturel/propane (fixée au moyen de ruban adhésif à l’intérieur du tiroir de remisage, à proximité du pied arrière gauche)

2 - Grilles de brûleur

5 - Chapeaux de brûleur

2 - Grilles de four (3 sur certains modèles)

2 - Vis n°12 x 1⁵⁄₈" (pour le montage de la bride antibasculement)

Bride antibasculement (fixée par du ruban adhésif à l’intérieur du tiroir de remisage)

La bride antibasculement doit être bien fixée à la cloison arrière ou au plancher. La profondeur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale.

Pièces nécessaires

Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et “Spécifications de l'alimentation en gaz”.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et la ventilation.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique est située sur le côté droit du châssis du four, derrière le panneau du tiroir de remisage.

La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la cuisine.

Dans le cas d'une cuisinière encastrée, l'enceinte doit recouvrir complètement les côtés et l'arrière de la cuisinière.

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le rangement en placard au-dessus des unités de surface doit être évité. Si le rangement en placard est envisagé, le risque peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisinière ou d’un ensemble hotte/micro-ondes opérant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du bas des placards.

Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l'emplacement d'installation de la cuisinière doivent être scellées.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards; Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements de séparation.

19

Image 19 Contents
GAZ Autoportantes DE 30 76,2 CM Instructions Pour L’INSTALLATION DES CuisinièresYour safety and the safety of others are very important Range SafetyTools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Product Dimensions Cabinet Dimensions Mobile Home Additional Installation RequirementsMobile home installations require Natural gas Electrical RequirementsGas Supply Requirements Type of GasBurner Input Requirements Gas Supply Pressure TestingGas Supply Line Gas Pressure RegulatorAdjust Leveling Legs Installation InstructionsUnpack Range Floor Mounting Install Anti-Tip BracketMake Gas Connection Typical flexible connectionLevel Range Verify Anti-Tip Bracket LocationComplete connection Electronic Ignition System Check Operation of Oven Broil Burner Complete InstallationAdjust Oven Broil Burner Flame if needed Replace Oven Racks and Storage DrawerLP Gas Conversion GAS ConversionsTo Convert Gas Pressure Regulator To Convert Oven Broil Burner To Convert Oven Bake BurnerTo Convert Surface Burners LP Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Color Number Natural Gas Conversion Locate the oven orifice hood from the front of the range Natural Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Color Number Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreExigences demplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Dimensions du produit Spécifications électriques Dimensions du placardType de gaz Spécifications de l’alimentation en gazCanalisation de gaz Déballage de la cuisinière Instructions DinstallationRéglage des pieds de nivellement Montage au plancher Installation de la bride antibasculementMontage au mur Raccordement typique par raccord flexible Raccordement au gazTerminer le raccordement Réglage de laplomb de la cuisinière Vérification de lemplacement de la bride AntibasculementSystème dallumage électronique Contrôle du fonctionnement du brûleur du gril Contrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au fourSil est nécessaire de régler la taille des flammes Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Réinstallation des grilles de four et du tiroir De remisageAchever l’installation Réinstallation du tiroir de remisageConversion de Gaz naturel à Propane Conversions Pour Changement DE GAZConversion du détendeur Conversion du brûleur du four Conversion des brûleurs de surface Conversion du brûleur du grilConversion pour lalimentation au gaz naturel Conversion du brûleur de cuisson au four Conversion du brûleur du gril Chapeau de W10188242A