KitchenAid DUALFUEL RANGES Dimensions du produit Cuisinière autoportante, Cuisinière encastrée

Page 25

Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d'installation entre les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation.

La bride antibasculement doit être installée. Pour l'installation de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière, voir la section “Installation de la bride antibasculement”.

Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section “Spécifications électriques”.

Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la section “Spécifications de l’alimentation en gaz”.

Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une température d'au moins 200°F (93°C).

Dans le cas de l'installation de la cuisinière par dessus un tapis, placer sous la cuisinière une plaque d'appui isolée, ou une plaque de contreplaqué de ¼" (0,64 cm).

IMPORTANT : Les matériaux de certains placards et certains matériaux de construction ne sont pas conçus pour résister à la chaleur générée par le four durant la cuisson au four ou l'auto- nettoyage. Consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés pourraient subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages.

Résidence mobile - Spécifications additionnelles à respecter lors de l’installation

L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable, l’installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou les dispositions des codes locaux.

Au Canada, l’installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA- A240, ou des codes locaux en vigueur.

Autres critères à respecter pour une installation en résidence mobile :

Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.

Pour une installation en résidence mobile, un câble ou cordon d'alimentation à quatre fils doit être utilisé. Le câblage de l'appareil devra être révisé. Voir la section “Raccordement électrique”.

Dimensions du produit

Cuisinière autoportante

Cuisinière encastrée

B

A

F**

C

D*

E

A

F

E**

B*

C

D

A. 5³⁄₄" (14,6 cm) B. 30" (76,2 cm)

C. Hauteur totale avec les pieds de nivellement complètement abaissés : 41³⁄₄" (106 cm)

D. Hauteur de la garniture de la table de cuisson avec les pieds de nivellement complètement abaissés : 36" (91,4 cm)*

E. Plaque signalétique (située sur la garniture de porte du four, côté droit)

F. Longueur maximale de la poignée au support à l’arrière de la cuisinière : 27¼" (69,2 cm)**

A. 30⁹⁄₁₆" (77,6 cm)

B. Hauteur jusqu’à la partie inférieure de la table de cuisson avec les pieds de nivellement complètement abaissés : 35⁵⁄₈" (90,5 cm)*

C. Plaque signalétique (située sur la garniture de porte du four, côté droit)

D. 30" (76,2 cm)

E. Longueur de la poignée au support à l’arrière de la cuisinière : 27¼" (69,2 cm)**

F. Du coin du plan de travail vers l’arrière de la table de cuisson : 23" (58,4 cm)

*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement.

**Dans le cas d'une installation entre des placards de

24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l'avant de la porte du four sera en saillie de 1" (2,5 cm) au-delà de la base des placards de 24" (61 cm).

*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en ajustant les pieds de nivellement.

**Dans le cas d'une installation entre des placards de

24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l'avant de la porte du four sera en saillie de 1¾" (4,4 cm) au-delà de la base des placards de 24" (61 cm).

25

Image 25
Contents W10118264A DE 30 76,2 CMTable DES Matières Range SafetyWhat to do if YOU Smell GAS ToolsandParts Installation RequirementsLocation Requirements Product Dimensions Freestanding Range Mobile Home Additional Installation RequirementsMobile home installations require Slide-in RangeFreestanding Ranges Installation ClearancesSlide-In Ranges If connecting to a 3-wire system If connecting to a 4-wire systemElectricalRequirements-U.S.A.Only Electrical ConnectionGas SupplyRequirements Electrical Requirements-CanadaOnlyType of Gas Gas Supply LineCountertop Preparation Gas Supply Pressure TestingBurner Input Requirements Gas Pressure RegulatorUnpackRange Installation InstructionsMeasureforProperHeight Slide-In RangesInstallAnti-TipBracket AdjustLevelingLegsVerifyAnti-TipBracketLocation RemoveWarmingDrawerLevelRange To Remove Warming DrawerDirect Wire Power Supply CordStyle 1 Power supply cord strain relief Electrical Connection- U.S.A.OnlyRemovable retaining nut Strain relief Wire connection Power Supply CordWire Connection Direct Wire Direct Wire Installation Copper or Aluminum WireTypical rigid pipe connection MakeGasConnectionElectronic Ignition System Initial lighting and gas flame adjustmentsTypical flexible connection Complete ConnectionReplace OvenRacks andWarmingDrawer CompleteInstallationLP GasConversion GAS ConversionsTo Convert Gas Pressure Regulator If range does not operate, check the followingTo Convert Standard Surface Burners To Convert TripleTier Flame Burners on some modelsNaturalGasConversion To Convert TripleTier Flame Burner on some models Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreExigences d’emplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillageetpièces Cuisinière encastrée Dimensions du produit Cuisinière autoportanteCuisinières autoportantes Dégagements de séparation à respecterCuisinières encastrées Spécificationsdel’alimentation engaz Spécificationsdel’installationélectriqueType de gaz Gaz naturelCanalisation de gaz PréparationduplandetravailDébit thermique des brûleurs Détendeur de gazDéballage de la cuisinière Instructions DinstallationMesurespourunehauteurappropriée RéglagedespiedsdenivellementInstallationde labrideantibasculement Retraitdutiroir-réchaud Vérificationdelemplacementdelabride AntibasculementRéglage de l’aplomb de la cuisinière Raccordementàla canalisation degazRaccordement typique par raccord flexible SystèmedallumageélectroniqueCuisinière encastrée Compléter le raccordement Allumage initial et réglages des flammesRéinstallation du tiroir-réchaud Réinstallationdesgrillesdufouret Dutiroir-réchaudBrûleur à flamme TripleTier Si le brûleur ne sallume pas correctementConversions Pour Changement DE GAZ AcheverlinstallationConversionpourlalimentationaupropane Conversion du détendeurDétendeur Conversion des brûleurs standard de la table de cuissonPlaque Gicleur externe Gicleur interne Important Ne pas enlever le détendeur Conversionpour lalimentationau gaznaturelChiffre gravé Holes in bracket Trous dans la bride Imprimé aux É.-U

DUALFUEL RANGES specifications

KitchenAid DUALFUEL RANGES are designed to offer a seamless fusion of gas and electric cooking technologies, providing home chefs with the best of both worlds. These ranges combine powerful gas burners for precise cooking control with the consistent and even heating of an electric oven, making them ideal for a variety of culinary tasks.

One of the standout features of KitchenAid DUALFUEL RANGES is the gas burners equipped with high BTU output. This ensures rapid heat-up times, allowing users to achieve high heat for searing meats or quickly boiling water. The burners are also designed with precise simmer settings, perfect for delicate sauces and melting chocolate without risk of burning. Additionally, the range often includes a removable burner cap, making it easier to clean.

The electric ovens in these ranges offer sophisticated baking capabilities through their Even-Heat technology. This feature ensures that every inch of the oven is heated consistently, providing optimal baking results, whether you’re baking a soufflé or roasting vegetables. Some models also come with a convection option, which circulates air for quicker, more uniform cooking, and browning. This can greatly enhance the results for baked goods, ensuring that cookies and cakes rise perfectly every time.

Another notable characteristic of KitchenAid DUALFUEL RANGES is the inclusion of an integrated temperature probe. This handy tool allows chefs to monitor the internal temperature of their dishes without opening the oven door, ensuring perfectly cooked meat every time while conserving energy and maintaining optimal heat levels.

Ease of use and elegant design are also hallmarks of KitchenAid DUALFUEL RANGES. With an intuitive control panel, backlit knobs, and sleek stainless-steel finishes, these ranges add a touch of sophistication to any kitchen. Many models also feature self-cleaning options that simplify maintenance, allowing homeowners to spend less time scrubbing and more time enjoying their culinary creations.

In summary, KitchenAid DUALFUEL RANGES deliver exceptional cooking performance through their powerful gas burners and innovative electric ovens. With features like Even-Heat technology, precise controls, a built-in temperature probe, and easy maintenance, these ranges represent a perfect blend of functionality and style, making them an excellent choice for both home cooks and culinary enthusiasts.