KitchenAid KUDS25SH, KUDC25CH manual Avant d’utiliser le lave-vaisselle

Page 27

Avant d’utiliser le lave-vaisselle

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

Risque de choc électrique

Relier le lave-vaisselle à la terre d’une méthode électrique.

Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Installer le lave-vaisselle dans un endroit à l’abri des intempéries. Protéger l’appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage du lave-vaisselle” à la section “Entretien du lave-vaisselle” pour la préparation du remisage en hiver.

Installer et niveler le lave-vaisselle sur un plancher qui pourra en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation.

Enlever tous les bouchons d’expédition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur l’ouverture de vidange) avant l’installation. Voir les instructions d’installation pour des renseignements complets.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.

AVERTISSEMENT : La connexion

incorrecte du conducteur pour relier les appareils peut causer le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lave- vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisselle; si elle n'entre pas dans le prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

27

Image 27 Contents
Models/Modèles KUDS25SH and KUDC25CH 9744039A Table DES Matières ContentsYour safety and the safety of others is very important Dishwasher SafetyBefore Using Your Dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherFor a permanently connected dishwasher FLEXI-FOLD Down Parts and FeaturesModel KUDS25SH Model KUDC25CH ControlPanelsLoading Your Dishwasher Loading SuggestionsQuiet operating tips Cup shelf To adjust the front halfTo adjust the back half Loading the Top RackLight item clips Loading the Bottom RackFlexible tines, top rack Stemware holdersTo separate the baskets Loading Silverware BasketSilverware basket Flexible tines, bottom rackDetergent Dispenser Filling the dispenserHow much detergent to use Water Hardness Amount of Detergent Rinse aid settingTo adjust the setting Rinse Aid DispenserCycle Selection Chart To check water temperatureDishwasher Efficiency Tips Canceling a Cycle To clear the indicatorsTo stop the drain Option Selections Control Panel Lights Overfill Protection Float How the sensor adjusts the cycleWash System Drying SystemYes WashingCleaning Your Dishwasher Caring for Your DishwasherDrain Air Gap Moving or winterizing your dishwasher Reconnecting your dishwasherStoring Your Dishwasher Storing for the summerTrouble Shooting Dishes are not completely cleanSpots and stains on dishes Dishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleNoises Assistance Or Service U.S.A Canada KitchenAid will not pay for Kitchenaid Dishwasher WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Avant d’utiliser le lave-vaissellePièces ET Caractéristiques Modèle KUDS25SH Modèle KUDC25CH Tableau de commandeUtilisation de votre Nouveau lave-vaisselle EN MarcheChargement DU Lave Vaisselle Suggestions de chargementConseils de fonctionnement silencieux Attaches de retenue des verres à pied Tablette pour tassesTiges en deux parties Tiges flexibles, panier supérieurTiges flexibles, panier inférieur Panier à couvertsPour séparer les paniers Chargement Du panier à couvertsDistributeur de détergent Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser Pour une charge très souillée Dureté de l’eau Quantité de détergentEau douce ou moyennement dure Pour une charge normaleContrôle de la température de l’eau Distributeur d’agent De rinçageConseils d’efficacité pour Le lave-vaisselle Réglage de la quantité d’agent de rinçageTableau de sélection De programme Annulation d’un programme Pour arrêter la vidangePour annuler les indicateurs Sélection d’options Changement d’un Programme ou réglageLampes du tableau De commande Comment le capteur règle le programme Système de lavageRinse Aid Empty/d’agent de rinçage vide Sani-rinse/assainissementNon Lavage ’ARTICLES SpéciauxSystème de séchage Dispositif de protection Contre débordementNettoyage de l’intérieur Entretien DUNettoyage du lave-vaisselle Nettoyage de l’extérieurRemisage du lave-vaisselle Dispositif anti-refoulementVaisselle pas complètement nettoyée DépannagePrésence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselleMarques noires ou grises sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits Assistance OU Service Aux États-UnisAu Canada KitchenAid ne paiera pas Garantie DU LAVE-VAISSELLE KitchenaidPage 9744039A