KitchenAid KUDJ01TJ manual Remplissage du distributeur, Dureté de l’eau Quantité de détergent

Page 25

Remplissage du distributeur

1.Si le couvercle du distributeur est fermé, l’ouvrir en tournant le loquet.

2.Verser le détergent dans la section pour le lavage principal. Voir “Quantité de détergent à utiliser.”

3.Remplir la section pour le prélavage, au besoin.

4.Fermer le couvercle du distributeur.

Il est normal que le couvercle s’ouvre partiellement lors de la distribution du détergent.

REMARQUE : Utiliser les deux sections pour les programmes avec 2 lavages. Utiliser seulement la section de lavage principal pour les programmes avec 1 lavage. Voir “Tableaux de sélection de programmes” pour plus de détails.

Dureté de l’eau

Quantité de détergent

 

 

Eau douce à

Pour une charge normalement sale

moyennement dure

Remplir partiellement la section

 

0 à 6 grains

de lavage principal (5 c. à thé

par gallon

ou 25 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

(4 c. à thé ou 20 g)

 

REMARQUE : Ajouter seulement 2 c.

 

à thé ou 10 g de détergent dans la

 

section “prélavage” si la vaisselle a

 

déjà été prérincée ou si l’eau est très

 

douce (0 à 2 grains par gallon).

 

Pour une charge très souillée

 

Remplir partiellement la section

 

de lavage principal

 

(7 c. à thé ou 35 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

(4 c. à thé ou 20 g)

 

 

Eau de dureté

Pour une charge normale et

moyenne à élevée

très souillée

7 à 12 grains

Remplir partiellement la section

par gallon

de lavage principal

 

(7 c. à thé ou 35 g)

 

Remplir la section de prélavage

 

(4 c. à thé ou 20 g)

Quantité de détergent à utiliser

La quantité de détergent à utiliser dépend de la dureté de

l’eau et du type de détergent. Si on n’utilise pas assez de

détergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavée. Si on

utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution

attaquera les articles de verre.

La dureté de l’eau peut changer au cours d’une période de

temps. Pour déterminer la dureté de l’eau, consulter le

service local de distribution d’eau potable ou une entreprise

d’adoucissement de l’eau.

Il est possible de commander une bande de test de la dureté

de l’eau. Pour le Canada, téléphoner au Centre d’interaction

avec la clientèle et demander le numéro de pièce 4171690.

Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle

comportent différentes quantités de phosphore pour adoucir

l’eau. Si l’eau de votre domicile est dure et que vous utilisez

Eau très dure

13 grains par gallon et plus

REMARQUE : Il peut être nécessaire d’utiliser le programme Heavy (lavage intense) ou le programme normal avec une option de Hi-Temp Wash (lavage à température élevée) pour obtenir les meilleurs résultats de lavage avec une eau très dure.

Pour les charges normales et très souillées

Remplir la section de lavage principal (8 c. à thé ou 40 g)

Remplir la section de prélavage (4 c. à thé ou 20 g)

Tourner le distributeur d’agent de rinçage à un réglage plus élevé. Voir “Distributeur d’agent de rinçage” plus loin dans cette section.

un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à

8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou

utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est

supérieur à 8,7 %.

REMARQUE : Les quantités indiquées correspondent à l’emploi d’un détergent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide. Lors de l’utilisation d’un détergent en poudre concentré ou d’un détergent liquide, procéder conformément aux instructions indiquées sur l’emballage.

25

Image 25
Contents Undercounter Dishwasher Table of Contents/Table des matièresLAVE-VAISSELLE Encastré Use &CareGuideTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyBefore Using Your Dishwasher Parts and Features START-UP Guide Using Your New DishwasherDishwasher Loading Loading SuggestionsLoading Bottom Rack Loading Top RackLoading Silverware Basket Dishwasher USEDetergent Dispenser FLEXI-FOLD Down flexible tinesRinse Aid Dispenser Rinse aid settingDishwasher Efficiency Tips How much detergent to useTo check water temperature Cycle Selection ChartsChanging a Cycle or Setting Canceling a CycleAdding Items During a Cycle Option SelectionsWash System Status IndicatorsDrying System Overfill Protection FloatCleaning the exterior CleaningCleaning the interior Washing Special ItemsDrain Air Gap TroubleshootingStoring Dishes do not dry completely Spots and stains on dishesDishes are damaged during a cycle NoisesU.S.A Assistance Or ServiceCanada KitchenAid will not pay for Kitchenaid Dishwasher WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Avant d’utiliser le lave-vaisselleBras d’aspersion supérieur Panier supérieur Tiges flexibles Pièces ET CaractéristiquesUtilisation de votre nouveau Lave-vaisselle Guide DE Mise EN MarcheSuggestions de chargement Conseils de fonctionnement silencieuxChargement du panier inférieur Chargement du panier supérieurDistributeur de détergent Chargement du panier à couvertsTiges flexibles FLEXI-FOLD Down Dureté de l’eau Quantité de détergent Remplissage du distributeurQuantité de détergent à utiliser Conseils d’efficacité pour le lave Vaisselle Distributeur d’agent de rinçageRéglage de la quantité d’agent de rinçage Contrôle de la température de l’eauAnnulation d’un programme Tableaux de sélection de programmesPour arrêter la vidange Pour annuler les indicateursAddition de vaisselle durant un programme Changement d’un programme ou RéglageSélection d’options Système de lavage Indicateurs d’état d’avancement Du programmeSystème de séchage Dispositif de protection contre le débordementMatériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires Lavage D’ARTICLES SpéciauxOui NonNettoyage Entretien DU LAVE-VAISSELLEDispositif anti-refoulement RemisageVaisselle pas complètement nettoyée DépannagePrésence de taches sur la vaisselle Vaisselle endommagée au cours d’un programme Vaisselle pas complètement sècheBruits Pour service au Canada Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistanceKitchenAid ne paiera pas Garantie DU LAVE-VAISSELLE KitchenaidAll rights reserved 8531052