KitchenAid KUDS01IJ manual Guide DE Mise EN Marche, Utilisation de votre nouveau Lave-vaisselle

Page 26

GUIDE DE MISE

EN MARCHE

Avant d’utiliser le lave-vaisselle, enlever tous les matériaux

d’emballage. Lire ce guide d’utilisation et d’entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d’utilisation utiles.

Utilisation de votre nouveau

lave-vaisselle

1.Ôter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisselle.

2.Bien charger le lave-vaisselle. (Voir “Chargement du lave- vaisselle.”) S’assurer que rien n’empêche le ou les bras d’aspersion de tourner librement.

3.Ajouter le détergent à vaisselle et contrôler le niveau d’agent de rinçage dans le distributeur. Ajouter l’agent de rinçage au besoin. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle.”)

4.Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage automatiquement. Laisser l’eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’elle soit chaude. (Voir “Conseils d’efficacité pour le lave-vaisselle.”) Fermer

le robinet.

5.Appuyer sur les boutons de programmes et d’options désirés. (Voir “Utilisation du lave-vaisselle.”) Appuyer

sur START (mise en marche). Ou appuyer sur START (mise en marche) pour répéter le même programme et les mêmes options que le programme précédent.

IMPORTANT :

Quand le programme commence, vous verrez un motif rotatif de lumières dans le voyant, indiquant que l’appareil est en marche.

Ce motif continuera pendant une période jusqu’à 6 minutes pendant que de multiples détecteurs vérifient la température de l’eau qui pénètre dans l’appareil, l’usage d’aide de rinçage et le niveau de saleté sur la vaisselle et les ustensiles de cuisson. Les détecteurs, déterminent ensuite le programme idéal pour votre charge de vaisselle. Après que la détection est complétée, l’afficheur indiquera le nombre de minutes qui restent dans le programme et le compte à rebours du programme commencera.

Le compte à rebours du programme fait une pause et

l’indicateur de température d’eau s’illumine pendant que le lave-vaisselle chauffe l’eau à une température réglée. (Voir “Tableau de sélection de programme.”)

CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE

Suggestions de chargement

Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour conserve l’eau, l’énergie et sauver du temps, il n’est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l’eau. Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires.

REMARQUE : Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles d’oeufs pénètrent dans le module de lavage, il est possible que l’on entende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux lorsque des articles durs pénètrent dans le module. Éviter que des articles métalliques (tels que des vis de poignées de casserole) pénètrent dans le module de lavage. Des dommages peuvent en résulter.

Il est important que le jet d’eau atteigne toutes les surfaces sales.

Si possible, charger la vaisselle de telle sorte qu’elle ne soit pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat de séchage, l’eau doit pouvoir s’écouler de toutes les surfaces.

Charger les casseroles lourdes avec précaution. Les articles lourds peuvent bosseler l’intérieur en acier inoxydable de la porte s’ils sont échappés ou frappés.

S’assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza ou à biscuits, etc. n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion.

Conserve l’eau, l’énergie et gagner du temps sur le rinçage manuel en utilisant un programme de rinçage pour garder la vaisselle légèrement mouillée si vous n’avez pas l’intention de la laver bientôt. Les aliments tels que les oeufs, riz, pâtes alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être difficiles à enlever si on les laisse sécher pendant quelque temps.

26

Image 26
Contents Use & Care Guide Undercounter DishwasherLAVE-VAISSELLE Encastré Guide d’utilisation et d’entretienTable of Contents Table DES MatièresDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher Parts and Features Model KUDS01IJDishwasher Loading Using Your New DishwasherSTART-UP Guide Loading SuggestionsSURE-HOLD utility shelf Loading the Top RackFLEXI-FOLD Down flexible tines FLEXI-SPLIT divided tinesSURE-HOLD light item clips Adjustable 2-position top rackLoading the Bottom Rack SURE-HOLD mesh sack FLEXI-FLIP-AWAY tinesCulinary Caddy utensil basket Secure heavily soiled cookware face down in the rackDetergent Dispenser Dishwasher USELoading the Silverware Basket Filling the dispenserHow much detergent to use Rinse aid settingRinse Aid Dispenser Water HardnessDishwasher Efficiency Tips Cycle Selection ChartTo check water temperature Dispenser SectionsCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle Option SelectionsDrying System Status IndicatorsWash System Overfill Protection FloatYes Washing Special ItemsMaterial Dishwasher Safe?/Comments Drain Air Gap Cleaning Your DishwasherDishwasher Care Storing Your DishwasherSpots and stains on dishes TroubleshootingDishes are not completely clean Noises Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle Canada Assistance Or ServiceU.S.A Kitchenaid Dishwasher Warranty KitchenAid will not pay forPage LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle branché en permanenceTablettes utilitaires deux Pièces ET CaractéristiquesModèle KUDS01IJ Élément de chauffageSuggestions de chargement Guide DE Mise EN MarcheUtilisation de votre nouveau Lave-vaisselle Le robinetTiges flexibles FLEXI-FOLD Down Chargement du panier supérieurConseils de fonctionnement silencieux Tablette utilitaire SURE-HOLDPinces pour articles légers SURE-HOLD Chargement du panier inférieurTiges sectionnées FLEXI-SPLIT Panier supérieur réglable à 2 positionsSac en filet SURE-HOLD Panier à ustensiles Culinary CaddyTiges FLEXI-FLIP-AWAY Remplissage du distributeur Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Pour une charge très souillée Quantité de détergent à utiliserDureté de l’eau Quantité de détergent Eau très dureRéglage de la quantité d’agent de rinçage Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour Le lave-vaisselle Contrôle de la température de l’eauTableau de sélection de programme Addition de vaisselle durant un programme Annulation d’un programmeChangement d’un programme Ou réglage Sélection d’optionsEnergy Saver Dry/séchage éconergique Delay Hours/lavage différéSani Rinse/rinçage sanitaire Control Lock/dispositif de verrouillageDispositif de protection contre le débordement Indicateurs d’état d’avancement Du programmeSystème de séchage Système de lavageOui Lavage D’ARTICLES SpéciauxMatériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires NonDispositif anti-refoulement Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage du lave-vaisselle Remisage du lave-vaissellePrésence de taches sur la vaisselle DépannageVaisselle pas complètement nettoyée Bruits Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour service au Canada Pour plus d’assistanceGarantie DU LAVE-VAISSELLE Kitchenaid KitchenAid ne paiera pasPage 8269904A All rights reserved