KitchenAid KUDS01IJ manual LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE

Page 23

LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves

àvous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont

les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recomman- dés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon

àne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, ni vous asseoir ni monter sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

Enlever la porte du lave-vaisselle lorsque vous le remplacez ou le mettez au rebut.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

23

Image 23
Contents Guide d’utilisation et d’entretien Undercounter DishwasherLAVE-VAISSELLE Encastré Use & Care GuideTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyBefore Using Your Dishwasher Model KUDS01IJ Parts and FeaturesLoading Suggestions Using Your New DishwasherSTART-UP Guide Dishwasher LoadingFLEXI-SPLIT divided tines Loading the Top RackFLEXI-FOLD Down flexible tines SURE-HOLD utility shelfSURE-HOLD light item clips Adjustable 2-position top rackLoading the Bottom Rack Secure heavily soiled cookware face down in the rack FLEXI-FLIP-AWAY tinesCulinary Caddy utensil basket SURE-HOLD mesh sackFilling the dispenser Dishwasher USELoading the Silverware Basket Detergent DispenserWater Hardness Rinse aid settingRinse Aid Dispenser How much detergent to useDispenser Sections Cycle Selection ChartTo check water temperature Dishwasher Efficiency TipsChanging a Cycle or Setting Canceling a CycleOption Selections Adding Items During a CycleOverfill Protection Float Status IndicatorsWash System Drying SystemYes Washing Special ItemsMaterial Dishwasher Safe?/Comments Storing Your Dishwasher Cleaning Your DishwasherDishwasher Care Drain Air GapSpots and stains on dishes TroubleshootingDishes are not completely clean Noises Dishes do not dry completelyDishes are damaged during a cycle Canada Assistance Or ServiceU.S.A KitchenAid will not pay for Kitchenaid Dishwasher WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLEPour un lave-vaisselle branché en permanence Avant d’utiliser le lave-vaisselleÉlément de chauffage Pièces ET CaractéristiquesModèle KUDS01IJ Tablettes utilitaires deuxLe robinet Guide DE Mise EN MarcheUtilisation de votre nouveau Lave-vaisselle Suggestions de chargementTablette utilitaire SURE-HOLD Chargement du panier supérieurConseils de fonctionnement silencieux Tiges flexibles FLEXI-FOLD DownPanier supérieur réglable à 2 positions Chargement du panier inférieurTiges sectionnées FLEXI-SPLIT Pinces pour articles légers SURE-HOLDSac en filet SURE-HOLD Panier à ustensiles Culinary CaddyTiges FLEXI-FLIP-AWAY Remplissage du distributeur Chargement du panier à couvertsDistributeur de détergent Eau très dure Quantité de détergent à utiliserDureté de l’eau Quantité de détergent Pour une charge très souilléeContrôle de la température de l’eau Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour Le lave-vaisselle Réglage de la quantité d’agent de rinçageTableau de sélection de programme Sélection d’options Annulation d’un programmeChangement d’un programme Ou réglage Addition de vaisselle durant un programmeControl Lock/dispositif de verrouillage Delay Hours/lavage différéSani Rinse/rinçage sanitaire Energy Saver Dry/séchage éconergiqueSystème de lavage Indicateurs d’état d’avancement Du programmeSystème de séchage Dispositif de protection contre le débordementNon Lavage D’ARTICLES SpéciauxMatériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires OuiRemisage du lave-vaisselle Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage du lave-vaisselle Dispositif anti-refoulementPrésence de taches sur la vaisselle DépannageVaisselle pas complètement nettoyée Bruits Vaisselle pas complètement sècheVaisselle endommagée au cours d’un programme Pour plus d’assistance Assistance OU ServicePour service au Canada Si vous avez besoin de pièces de rechangeKitchenAid ne paiera pas Garantie DU LAVE-VAISSELLE KitchenaidPage All rights reserved 8269904A