KitchenAid KUDS01IJ manual Garantie DU LAVE-VAISSELLE Kitchenaid, KitchenAid ne paiera pas

Page 42

GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID®

GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN

Pendant un an, à compter de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la correction des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT

De la deuxième à la cinquième année inclusivement à partir de la date d’installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange pour les composantes suivantes en cas de vices de matériaux ou de fabrication : les paniers supérieur et inférieur en nylon, le moteur de lavage et de vidange, les commandes électriques, l’élément de chauffage.

GARANTIE COMPLÈTE À VIE

Pour la vie entière du produit à partir de la date d’installation, KitchenAid paiera pour les pièces de rechange et la main-d’oeuvre pour la cuve en acier inoxydable ou la porte intérieure si cette cuve ou porte intérieure comporte une fuite d’eau causée par une percée de rouille attribuable à des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.

KitchenAid ne paiera pas :

1.Les visites d’un dépanneur pour rectifier l’installation du lave-vaisselle, donner des instructions concernant l’utilisation du lave- vaisselle, remplacer les fusibles ou rectifier l’installation électrique ou de plomberie du domicile.

2.Les réparations lorsque le lave-vaisselle est utilisé à des fins autres que normales dans un domicile unifamilial. L’usage normal à domicile comprend les établissements semi-commerciaux tels que les centres de garderie à domicile, les établissements offrant chambre et petit déjeuner et les installations de soins prolongés de la santé à domicile. Vérifier les règlements locaux pour s’assurer que l’utilisation de cet appareil est appropriée.

3.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive, ou installation non conforme aux codes locaux d’électricité et de plomberie, ou l’utilisation d’un produit non approuvé par KitchenAid.

4.Les frais de main-d’oeuvre durant la période de garantie limitée.

5.Les pièces de rechange ou les frais de main-d’oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada.

6.La prise en charge et la livraison de l’appareil chez l’utilisateur. Ce produit est conçu pour être réparé à domicile.

7.Les réparations de pièces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuées sur l’appareil.

8.Les frais de voyage ou de transport, pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.

KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS.

Certaines provinces peuvent ne pas admettre l’exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par conséquent, l’exclusion ou la limitation mentionnée ci-dessus peut ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à une autre.

Àl’extérieur du Canada, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s’applique.

Si une intervention de service est nécessaire, consulter d’abord “Dépannage” de ce manuel. Une autre aide peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou téléphoner à KitchenAid Canada en composant 1-800-807-6777.

4/00

Conserver ce manuel et la facture d’achat ensemble en lieu sûr pour consultation ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document prouvant la date d’achat ou d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre lave- vaisselle pour mieux obtenir assistance ou service en cas de besoin. Vous devez connaître le numéro de modèle et de série complets. Cette information est indiquée sur la plaque signalétique dont l’emplacement sur votre appareil est indiqué à la section “Pièces et caractéristiques.”

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

42

Image 42
Contents Use & Care Guide Undercounter DishwasherLAVE-VAISSELLE Encastré Guide d’utilisation et d’entretienTable of Contents Table DES MatièresDishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantBefore Using Your Dishwasher Parts and Features Model KUDS01IJDishwasher Loading Using Your New DishwasherSTART-UP Guide Loading SuggestionsSURE-HOLD utility shelf Loading the Top RackFLEXI-FOLD Down flexible tines FLEXI-SPLIT divided tinesAdjustable 2-position top rack Loading the Bottom RackSURE-HOLD light item clips SURE-HOLD mesh sack FLEXI-FLIP-AWAY tinesCulinary Caddy utensil basket Secure heavily soiled cookware face down in the rackDetergent Dispenser Dishwasher USELoading the Silverware Basket Filling the dispenserHow much detergent to use Rinse aid settingRinse Aid Dispenser Water HardnessDishwasher Efficiency Tips Cycle Selection ChartTo check water temperature Dispenser SectionsCanceling a Cycle Changing a Cycle or SettingAdding Items During a Cycle Option SelectionsDrying System Status IndicatorsWash System Overfill Protection FloatWashing Special Items Material Dishwasher Safe?/CommentsYes Drain Air Gap Cleaning Your DishwasherDishwasher Care Storing Your DishwasherTroubleshooting Dishes are not completely cleanSpots and stains on dishes Dishes do not dry completely Dishes are damaged during a cycleNoises Assistance Or Service U.S.ACanada Kitchenaid Dishwasher Warranty KitchenAid will not pay forPage LA Sécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvant d’utiliser le lave-vaisselle Pour un lave-vaisselle branché en permanenceTablettes utilitaires deux Pièces ET CaractéristiquesModèle KUDS01IJ Élément de chauffageSuggestions de chargement Guide DE Mise EN MarcheUtilisation de votre nouveau Lave-vaisselle Le robinetTiges flexibles FLEXI-FOLD Down Chargement du panier supérieurConseils de fonctionnement silencieux Tablette utilitaire SURE-HOLDPinces pour articles légers SURE-HOLD Chargement du panier inférieurTiges sectionnées FLEXI-SPLIT Panier supérieur réglable à 2 positionsPanier à ustensiles Culinary Caddy Tiges FLEXI-FLIP-AWAYSac en filet SURE-HOLD Chargement du panier à couverts Distributeur de détergentRemplissage du distributeur Pour une charge très souillée Quantité de détergent à utiliserDureté de l’eau Quantité de détergent Eau très dureRéglage de la quantité d’agent de rinçage Distributeur d’agent de rinçageConseils d’efficacité pour Le lave-vaisselle Contrôle de la température de l’eauTableau de sélection de programme Addition de vaisselle durant un programme Annulation d’un programmeChangement d’un programme Ou réglage Sélection d’optionsEnergy Saver Dry/séchage éconergique Delay Hours/lavage différéSani Rinse/rinçage sanitaire Control Lock/dispositif de verrouillageDispositif de protection contre le débordement Indicateurs d’état d’avancement Du programmeSystème de séchage Système de lavageOui Lavage D’ARTICLES SpéciauxMatériau Lavable au lave-vaisselle? Commentaires NonDispositif anti-refoulement Entretien DU LAVE-VAISSELLENettoyage du lave-vaisselle Remisage du lave-vaisselle Dépannage Vaisselle pas complètement nettoyée Présence de taches sur la vaisselle Vaisselle pas complètement sèche Vaisselle endommagée au cours d’un programmeBruits Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour service au Canada Pour plus d’assistanceGarantie DU LAVE-VAISSELLE Kitchenaid KitchenAid ne paiera pasPage 8269904A All rights reserved