KitchenAid 9759536B Exigences Dinstallation, Outillage et pièces, Exigences demplacement

Page 15

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès. Joindre la bride antibasculement au mur derrière la cuisinière.

Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

EXIGENCES D'INSTALLATION

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Garniture en îlot et vis de fixation (3).

REMARQUE : La garniture en îlot incluse avec la cuisinière

peut être utilisée en cas d’installation à 1" (2,5 cm) d’une

cloison arrière combustible ou à 0" (0 cm) d’une cloison

arrière non combustible.

Outillage nécessaire

Mètre-ruban

Tournevis à lame plate

Tournevis Phillips

Niveau

Perceuse manuelle ou électrique

Pince multiprise ordinaire

Clé à tube

Clé mixte de ¹⁵⁄₁₆"

Marqueur ou crayon

Ruban adhésif de masquage

Composé d'étanchéité des raccords filetés - résistant au propane

Solution non-corrosive de détection des fuites

Détecteur magnétique de vis

Trousse de conversion pour l'alimentation au propane.

REMARQUE : La table de cuisson est conçue pour une

utilisation au gaz naturel. Pour effectuer la conversion pour

une alimentation au propane, voir les instructions de

conversion de gaz fournies dans le sachet de documentation.

Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et “Spécifications de l'alimentation en gaz”.

Toutes les connexions électriques doivent être effectuées par un électricien qualifié et certifié.

Pièces nécessaires

Un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

Un connecteurs de fils homologué UL

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

Trousse de bride antibasculement

1"

1¾"

(4,4 cm)

(2,5 cm)

 

A B

C

A. Bride antibasculement - 1" (2,5 cm)

B. Bride antibasculement - 1³⁄₄" (4,4 cm)

C. Vis à tête Phillips n° 10 x 2" (2)

REMARQUE : Les brides doivent être solidement fixées au poteau mural. La profondeur du mur peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride dans le mur. Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale. Voir la section “Installation de la bride antibasculement”.

Dosseret et vis de fixation (7).

REMARQUE : Le dosseret inclus avec la cuisinière doit être installé en cas d’installation à moins de 1" (2,5 cm) de la cloison arrière combustible.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Respecter tous les codes et règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et la ventilation.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation, spécifiées sur la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série est située sur sur la surface verticale à droite du cadre de la porte du four.

Il est recommandé qu'une hotte de cuisinière de 600 CFM soit installée au-dessus de la cuisinière.

Dans le cas d'une cuisinière encastrée, l'enceinte doit recouvrir complètement les côtés et l'arrière de la cuisinière.

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le rangement en armoire au-dessus des unités de chauffage doit être évité. Si le rangement en armoire est envisagé, le risque peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisine opérant horizontalement sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du bas des placards.

Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de l'emplacement d'installation de la cuisinière doivent être scellées.

Ne pas réaliser un scellement entre la cuisinière et les placards latéraux.

Respecter les dimensions indiquées pour la cavité d'installation entre les placards. Ces dimensions tiennent compte des valeurs minimales des dégagements de séparation.

15

Image 15
Contents 9759536B Style Classique Commercial À BI-COMBUSTIBLETable DES Matières Range SafetyWhat to do if YOU Smell GAS Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Product Dimensions Installation Clearances Electrical Requirements U.S.A. Only Electrical Requirements Canada OnlyElectrical Connection Gas Supply Requirements Type of GasGas Supply Line Installation Instructions Unpack RangeLevel Range Power Supply Install Anti-Tip BracketElectrical Connection Options Chart If your home has Go to Section WireAttaching the Island Trim Wire Cable from Home Power SupplyAttach Backguard or Island Trim Attaching the BackguardElectronic Ignition System Make Gas ConnectionComplete Installation Reinstall Bottom VentVerify proper operation after servicing Wiring DiagramsCooktop Schematic Oven SchematicVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreExigences Dinstallation Exigences demplacementOutillage et pièces Dimensions de lappareil Dégagements de séparation à respecter Spécifications de l’installation électriqueSpécifications de l’alimentation en gaz Canalisation de gazType de gaz Instructions Dinstallation Déballage de la cuisinièreRéglage de laplomb de la cuisinière 5 cm la plus courte Installation de la bride antibasculementFixation du dosseret ou de la garniture en îlot Fixation du dosseretCompléter le raccordement Raccordement à la canalisation de gazSystème dallumage électronique Fixation de la garniture en îlotRéinstallation de lévent du fond Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit Achever linstallationSchémas DE Câblage Schéma de câblage de la table de cuissonAll rights reserved Schéma de câblage du four