garantieGarantie limitée de un an
P.N. 111047
34
Sunbeam Products, Inc., ou, au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (en commun «Sunbeam») garantit cet article contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un (1) an courant à compter de la date de l’achat. Sunbeam se réserve le droit de choisir entre réparer ou remplacer l’article ou toute pièce de celui-ci dont la défectuosité a été constatée au cours de la période de garantie. Le
distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, Mississauga, Ontario L5R 3V8. | FRYRIGHT™ is a trademark of Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Fl. 33431. Imported | © 2003 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. SUNBEAM® is a registered trademark |
Rev | and | and |
8/9/02 | | |
neuve ou réusinée. Si l’article n’est plus disponible, il sera | égale ou supérieure. La présente constitue votre garantie |
fera au moyen d’une pièce | article semblable de valeur |
remplacement se | remplacé par un |
Printed in China
exclusive. Cette garantie n’est valable que pour l’acheteur au détail original à partir de la date de l’achat au détail initial et elle n’est pas transférable. Veuillez garder votre reçu de caisse original. Une preuve d’achat est requise pour obtenir le service prévu par la garantie. Les concessionnaires Sunbeam, centres de service et détaillants qui vendent des articles Sunbeam n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer d’une
In the U.S.A., this warranty is offered by Sunbeam Products, Inc., located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 5975 Falbourne Street, Mississauga, Ontario L5R 3V8. PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
manière quelconque les modalités de cette garantie.
800 667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ni l’endommagement attribuable à la négligence, l’utilisation abusive de l’article, le branchement sur un circuit de tension ou courant inapproprié, le non- respect du mode d’emploi, le démontage, la réparation ou l’altération par quiconque, sauf Sunbeam ou un centre de service Sunbeam agréé. Cette garantie ne couvre pas non plus les cas de force majeure comme incendies, inondations, ouragans et tornades.
In Canada If you have any question regarding this | 800 667-8623 and a convenient service | In the U.S.A. If you have any question regarding this |
warranty or would | center address will | warranty or would |
like to obtain warranty | be provided to you. | like to obtain warranty |
service, please call 1 | | service, please call 1 |
| non- |
sont les limites de la responsabilité de Sunbeam? | n’assume aucune responsabilité en cas de dommages accessoires ou indirects résultant du |
Quelles | Sunbeam |
How to Obtain Warranty Service
respect de toute garantie ou condition légale, explicite ou implicite. Sauf dans la mesure interdite par la législation pertinente, toute garantie ou condition implicite de qualité commerciale ou d’application à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ou condition ci- dessus.
province to province, state to state or | This warranty gives you specific legal | consequential damages or limitations or exclusion may not apply to you. |
jurisdiction to jurisdiction. | rights, and you may also have other rights | on how long an implied warranty lasts, so |
| that vary from | the above limitations |
qui concerne toutes autres garanties, conditions ou | ou autres. |
toute responsabilité en ce | expresses, tacites, légales, |
Sunbeam dénie | représentations |
Some provinces, states or jurisdictions | purchaser by any other party. |
do not allow the exclusion or limitation of incidental or | |
Sunbeam n’assume aucune responsabilité en ce qui concerne les dommages quels qu’ils soient résultant de l’achat, de l’utilisation abusive ou non du produit, de l’incompétence à employer le produit, y compris des dommages accessoires, particuliers, indirects ou similaires, de la perte de bénéfices, de l’inexécution de contrat, fondamentale ou autre, ou de tout procès intenté contre l’acheteur par une tierce partie.
profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any | or inability to use the product including incidental, special, consequential or | otherwise. Sunbeam shall not be liable for any damages of any kind resulting from the |
claim brought against | similar damages or loss | purchase, use or misuse |
| of | of, |
ou de limiter les dommages | d’application de la garantie | exclusions énoncées ci-dessus. |
Certains États, certaines provinces ou juridictions interdisent d’exclure | accessoires ou indirects, ou ne permettent pas la limitation de la durée | implicite, de sorte que vous pouvez ne pas être assujetti aux limites ou |
Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty. Sunbeam disclaims all other warranties, conditions or representations, express, implied, statutory or
Cette garantie vous confère des droits juridiques précis et vous pouvez avoir d’autres droits, ces droits variant d’un État ou d’une province ou juridiction à l’autre. Service prévu par la garantie Aux États-Unis
Sunbeam shall not be liable for any incidental or consequential express, implied or statutory warranty or condition. | What are the limits on Sunbeam’s Liability? |
damages caused by the breach of any | |
ou pour obtenir le service prévu par la garantie, veuillez | fournirons l’adresse d’un centre de service agréé |
la garantie | nous vous |
Pour toute question concernant | composer le 1 800 667-8623 et commodément situé. |
authorized Sunbeam service center. flood, hurricanes and tornadoes. | operating instructions, disassembly, |
Further, the warranty | repair or alteration by |
does not cover: Acts of God, | anyone other than Sunbeam |
or an such as |
fire, | |
Pour toute question concernant la garantie ou pour obtenir le service prévu par la garantie, veuillez
Au Canada
negligent use or misuse | This warranty does not |
of the | cover |
product, use on | normal wear of |
improper voltage or current, use contrary | parts or damage resulting from any of the |
to the | following: |
composer le 1 800 667-8623 et nous vous fournirons l’adresse d’un centre de service agréé commodément situé. Aux États-Unis, cette garantie est fournie par Sunbeam Products, Inc. de Boca Raton, en Floride 33431. Au Canada, la garantie est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, du 5975 Falbourne Street à Mississauga, en Ontario L5R 3V8.
This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance. Sunbeam dealers, service centers, or retail stores selling Sunbeam products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions of this warranty.
NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI À L’UNE DES ADRESSES CI-DESSUS
made with a similar product of equal or greater value. This is your exclusive warranty.
NI AU LIEU D’ACHAT.
remanufactured product or component. If the product is no longer available, replacement may be
Imprimé en Chine © 2003 Sunbeam Products, Inc. Tous droits réservés. SUNBEAM® est une marque déposée et FRYRIGHT™ est une marque de commerce de Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Fl. 33431. Importé et distribué par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, Mississauga (Ontario) L5R 3V8.
Sunbeam Products, Inc., or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or
34
One-Year Limited Warrantywarranty