Hamilton Beach 44241-MX, 44274, 44141-MX Precauciones DE Seguridad DE LA Jarra, Póliza DE Garantía

Page 17

840124000 SPv01.qxd 2/23/04 2:57 PM Page 28

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DE LA JARRA

Este símbolo le advierte de un riesgo potencial de lesiones personales si no se leen y siguen estas instrucciones de seguridad.

Este símbolo le recuerda que el vidrio es frágil y que puede romperse resultando en lesiones personales.

Nunca use una jarra rajada o una cuya agarradera esté floja o débil.

Esta jarra está diseñada para usarse solo sobre la placa que mantiene caliente el café de su cafetera. No la use encima de una estufa eléctrica o de gas o en el interior de un horno de microondas o un horno convencional.

Para evitar rupturas, maneje la jarra cuidadosamente. Evite

los impactos. El vidrio se romperá como resultado de un impacto. Tenga cuidado al llenar la jarra con agua para evitar golpearla con el grifo.

Nunca deposite la jarra caliente sobre una superficie húmeda o fría. Permita que se enfríe antes de lavarla o de agregarle algún líquido.

Nunca deposite la jarra vacía encima de una superficie de calen- tamiento que esté caliente.

No la limpie con estropajos de fibra metálica, limpiadores abrasivos o cualquier otro material que pudiese rayarla.

No coloque las manos dentro de la jarra. Cuando la esté manipu- lando, tenga cuidado si usa joyas en sus manos, particularmente anillos de diamantes. Las joyas pueden rayar

el vidrio, lo que aumenta la posibilidad de que se rompa.

No la golpee, raye ni permita que se sobrecaliente en seco.

Si es que la jarra está rajada, rayada o se mantuvo caliente estando vacía por un período prolongado de tiempo, deshágase de ella.

Para evitar accidentes no vierta líquidos en dirección a las personas.

Si necesita revolver el contenido de la jarra, use utensilios de madera, plástico o hule solamente. Nunca use utensilios de metal.

Siga cuidadosamente las instrucciones mencionadas anterior- mente para evitar quemaduras serias que pudiesen resultar si es que alguna jarra se rompiese mientras contenga líquidos calientes.

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 Int. 601

Col. Palmitas Polanco

México, D.F. C.P. 11560

Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06

Fax. 52 82 3167

PÓLIZA DE GARANTÍA

PRODUCTO:

 

MARCA: Hamilton Beach:

MODELO:

 

 

 

Proctor-Silex:

 

 

 

 

 

 

 

 

Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.

Para mayor información llame sin costo:

Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

GARANTÍA DE 1 AÑO.

COBERTURA

Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

28

29

Image 17
Contents Cafetières This appliance is intended for household use only Consumer Safety InformationTo Make Coffee Parts and FeaturesCleaning Digital Clock Timer on selected modelsCarafe Safety Precautions Customer ServiceUsage Tips Model Type SeriesU.S Canada Précautions Importantes Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique Pause et servicePièces et caractéristiques Caractéristiques optionnelles sur certains modèles Préparation du caféArrêt automatique Filtre permanentRéglage de l’horloge Indicateur PM NettoyageRéglage et utilisation de l’infusion automatique Pour nettoyer l’intérieurConseils d’utilisation Service à la clientèlePrécautions À Prendre Avec LA Verseuse Modèle Type SérieAux États-Unis Au Canada Salvaguardias Importantes Para preparar el café Piezas y característicasInformación DE Seguridad Para EL Usuario Pausa al servir Esta característica le permiteTemporizador con reloj digital en modelos selectos Para preparar el café continuaciónCaracterísticas opcionales en modelos selectos Sugerencias para el uso LimpiezaPara fijar y usar la preparación automática Para limpiar el interior de la cafeteraPóliza DE Garantía Precauciones DE Seguridad DE LA JarraNuevo Leon Distrito Federal ChihuahuaJalisco Modelos Proctor-Silex Tipo Características Eléctricas