Kalorik EK35321 manual Garantie, Assembly page 26/30

Page 26
GARANTIE

Fax +1 305 430 9692

￿

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame.

GARANTIE

Nous vous suggérons de remplir et de nous renvoyer rapidement la Carte d’Enregistrement Produit ci-jointe afin de faciliter la vérification de la date d’achat. Cependant, le renvoi de la Carte d’Enregistrement Produit n’est pas une condition indispensable à l’application de la présente garantie. Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com.

A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur le territoire des Etats-Unis, contre les défauts matériels et de fabrication. Cette garantie n’est pas transférable. Conservez la preuve d’achat originelle. Une preuve d’achat est exigée pour obtenir l’application de la garantie.

Durant cette période, le produit KALORIK qui, après inspection par KALORIK, s’avère défectueux, sera réparé ou remplacé, au choix de KALORIK, sans frais pour le consommateur. Si un produit de remplacement est envoyé, c’est la garantie restante du produit originel qui s’appliquera.

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts dus à une mauvaise utilisation de la part de l’acheteur ou de l’utilisateur, à une négligence, au non-respect des consignes du manuel d’utilisation KALORIK, à une utilisation sur un circuit électrique au voltage différent de celui renseigné sur le produit, à une usure normale, à des modifications ou réparations non autorisées par KALORIK, ou par un usage à des fins commerciales. Il n’existe pas de garantie pour les parties en verre, récipients en verre, filtres, paniers, lames et accessoires en général. Il n’existe également pas de garantie pour les pièces perdues par l’utilisateur.

Toute garantie de valeur commerciale ou d’adaptabilité à ce produit est également limitée à la garantie d’un an.

Certains états ne limitent pas la longueur de la garantie tacite ou n’autorisent pas l’exclusion de dommages-intérêts accessoires ou indirects, les restrictions ci-dessus peuvent donc ne pas s’appliquer à

26

EK 35321 - 120501

Assembly page 26/30

Image 26
Contents Front cover page first page Assembly page 1/30 Egg-cooker Cuece-huevos Cuit-œufsIMPORTANT SAFEGUARDS 1. READ ALL INSTRUCTIONSSHORT CORD INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLYPOLARIZED PLUG INSTRUCTIONS PARTS HARD or SOFT BOILING It is recommended to use the included measuring cup POACHINGMEASURING THE WATER CLEANING AND MAINTENANCE WARRANTY Assembly page 8/30KALORIK Customer Service Department CONSEJOS DE SEGURIDAD 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESSOLAMENTE PARA USO DOMESTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO Assembly page 12/30 INSTRUCCIONES DEL CABLEPARTES IMPORTANTE DUROS O PASADOS POR AGUAHUEVOS ESCALFADOS Assembly page 14/30Se recomienda utilizar el vaso medidor suministrado MEDIR EL AGUASEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Assembly page 16/30 GARANTÍA Assembly page 17/30KALORIK Servicio al Consumidor Assembly page 18/30CONSIGNES DE SECURITE 1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONSUSAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES Assembly page 21/30 CONSIGNES CONCERNANT LE CORDONDESCRIPTION COMMENT UTILISER VOTRE CUIT-ŒUFS LES ŒUFS POCHES Assembly page 23/30COQUES MESURER L’EAUQuantité MOLLETSNETTOYAGE ET ENTRETIEN Assembly page 25/30GARANTIE Assembly page 26/30Assembly page 27/30 Assembly page 28/30 Assembly page 29/30 Back cover page last page Assembly page 30/30