Kalorik EK35321 manual Garantía, Assembly page 17/30

Page 17
GARANTÍA

Fax +1 305 430 9692

￿

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International USA. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Print only what is inside the frame.

GARANTÍA

Le sugerimos rellenen y nos envíen rápidamente la Tarjeta de Registro de Producto adjunta para facilitar la verificación de la fecha de compra. Por lo tanto, la devolución de esa Tarjeta de Registro de Producto no es una condición imprescindible para la aplicación de esa garantía. Puede también rellenar dicha tarjeta de garantía en línea en la dirección siguiente: www.KALORIK.com

A partir de la fecha de compra, este producto KALORIK está garantizado un año contra los defectos materiales y de fabricación, en los Estados Unidos. Esta garantía no es transferible. Conserve la prueba de compra original. Se exige una prueba de compra para obtener la aplicación de la garantía.

Durante este período, si el producto KALORIK después de una inspección por parte de KALORIK, se manifiesta defectuoso, será reparado o remplazado, según lo que decida KALORIK, sin gastos para el consumidor. Si se envía un producto de remplazo, se aplicará la garantía que queda del producto original.

Esta garantía no se aplica a los defectos causados por una mala utilización por parte del comprador o del usuario, o una negligencia al no respeto del manual de instrucciones KALORIK, o una utilización en un circuito eléctrico cuyo voltaje es diferente al que figura en el producto, o un desgaste normal, o modificaciones o reparaciones no autorizadas por KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general. No existe tampoco garantía por las piezas perdidas por el usuario.

Toda garantía de valor comercial o de adaptabilidad a este producto está limitada a un año también.

Algunos estados no ponen límites a la duración de la garantía tácita o no autorizan la exclusión de daños y perjuicios accesorios o indirectos, por lo que puede que las restricciones anteriormente mencionadas no le sean aplicables a Usted. Esta garantía le otorga derechos legales particulares, pero usted puede tener también otros

17

EK 35321 - 120501

Assembly page 17/30

Image 17
Contents Egg-cooker Cuece-huevos Cuit-œufs Front cover page first page Assembly page 1/301. READ ALL INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSSHORT CORD INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS HOUSEHOLD USE ONLYPOLARIZED PLUG INSTRUCTIONS PARTS HARD or SOFT BOILING It is recommended to use the included measuring cup POACHINGMEASURING THE WATER CLEANING AND MAINTENANCE Assembly page 8/30 WARRANTYKALORIK Customer Service Department 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSEJOS DE SEGURIDADSOLAMENTE PARA USO DOMESTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO Assembly page 12/30 INSTRUCCIONES DEL CABLEPARTES DUROS O PASADOS POR AGUA IMPORTANTEAssembly page 14/30 HUEVOS ESCALFADOSSe recomienda utilizar el vaso medidor suministrado MEDIR EL AGUASEGURIDAD Y MANTENIMIENTO Assembly page 16/30 Assembly page 17/30 GARANTÍAAssembly page 18/30 KALORIK Servicio al Consumidor1. LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SECURITEUSAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES Assembly page 21/30 CONSIGNES CONCERNANT LE CORDONDESCRIPTION COMMENT UTILISER VOTRE CUIT-ŒUFS Assembly page 23/30 LES ŒUFS POCHESQuantité MESURER L’EAUCOQUES MOLLETSAssembly page 25/30 NETTOYAGE ET ENTRETIENAssembly page 26/30 GARANTIEAssembly page 27/30 Assembly page 28/30 Assembly page 29/30 Back cover page last page Assembly page 30/30