Melissa 253-025 manual Функция Блокировки Доступа, Советы ПО Приготовлению Блюд

Page 33

3.Загорится индикатор конвекции, индикатор гриля, “ºC”, и в красном поле в нижней части дисплея отобразится выбранное значение температуры.

4.С помощью кнопок “+” и “-” установите время приготовления.

5.Нажмите кнопку “Start”, чтобы начать приготовление.

6.Замигает индикатор конвекции, индикатор гриля и красное поле в нижней части дисплея. Оставшееся время отобразится на дисплее.

Комбинированное приготовление с функцией предварительного разогрева

1.Нажмите кнопку “Combine” (d) для выбора температуры приготовления. Температура устанавливается в диапазоне от 110 до 200 ºC с шагом 10 градусов.

2.Загорится индикатор микроволн, индикатор гриля, “ºC”, и в красном поле в нижней части дисплея отобразится выбранное значение температуры.

3.Нажмите кнопку “Start”, чтобы начать предварительный разогрев. Замигают индикаторы и красное поле. По достижении заданной температуры дважды прозвучит сигнал микроволновой печи, что указывает на необходимость поместить в микроволновую печь пищу.

4.С помощью кнопок “+” и “-” установите время приготовления.

5.Обратите внимание: Время можно будет установить только после открытия дверцы печи.

6.Нажмите кнопку “Start”, чтобы начать приготовление.

7.Замигает индикатор микроволн, индикатор гриля и красное поле в нижней части дисплея. Оставшееся время отобразится на дисплее.

Комбинированное приготовление без функции предварительного разогрева

1.Поместите продукты в печь.

2.Нажмите кнопку “Combine” для выбора температуры приготовления. Температура устанавливается в диапазоне от 110 до 200 ºC с шагом 10 градусов.

3.Загорится индикатор микроволн, индикатор гриля, “ºC”, и в красном поле в нижней части дисплея отобразится выбранное значение температуры.

4.С помощью кнопок “+” и “-” установите время приготовления.

5.Нажмите кнопку “Start”, чтобы начать приготовление.

6.Замигает индикатор микроволн, индикатор гриля и красное поле в нижней части дисплея. Оставшееся время отобразится на дисплее.

Размораживание по весу

1.Нажмите кнопку “Defrost” (f) один раз.

2.Замигает индикация “dEF1”, и на дисплее отобразится индикация

“**”.

3.Нажмите кнопку “Start”, чтобы выбрать функцию размораживания. “dEF1” перестанет мигать.

4.С помощью кнопок “+” и “-” установите вес. На дисплее отобразится символ “g”.

5.Нажмите кнопку “Start”, чтобы начать размораживание. Замигает индикация “**”, и отобразится оставшееся время.

6.По истечении половины времени размораживания дважды раздастся звуковой сигнал микроволновой печи, что указывает на необходимость перевернуть пищу.

7.Откройте дверцу печи, переверните пищу и снова закройте дверцу. Если не предпринять никаких действий, размораживание продолжится, но оптимальные результаты не будут достигнуты.

8.Нажмите кнопку “Start”, чтобы возобновить размораживание.

Размораживание по времени

1.Дважды нажмите кнопку “Defrost”.

2.Замигает индикация “dEF2”, и на дисплее отобразится индикация

“**”.

3.Нажмите кнопку “Start”, чтобы выбрать функцию размораживания. “dEF2” перестанет мигать.

4.С помощью кнопок “+” и “-” установите время размораживания. Размораживание осуществляется на 30 % мощности микроволн.

5.Нажмите кнопку “Start”, чтобы начать размораживание. Замигает индикация “**”, и отобразится оставшееся время.

Приготовление с помощью программ автоматического меню

Умикроволновой печи имеется 9 программ автоматического меню, используемых для разных типов пищи (см. список автоматических меню (e) на панели управления микроволновой печи или таблицу ниже).

1. С помощью кнопок “+” и “-” выберите программу автоматического меню. Различные программы представлены в таблице ниже.

2. Загорятся соответствующие индикаторы и индикатор AUTO.

3.Нажмите кнопку “Start” для подтверждения выбора программы автоматического меню.

4.С помощью кнопок “+” и “-” задайте нужный вес (диапазон значений веса может меняться в зависимости от программы). На основе выбранной программы автоматического меню и указанного веса продуктов микроволновая печь автоматически рассчитает время приготовления.

5.Нажмите кнопку “Start”, чтобы начать приготовление. Замигают соответствующие символы, и отобразится оставшееся время.

Программа

Индикация на

Продукты

автоматического меню

дисплее

 

1

A1

Повторный разогрев

 

 

 

2

A2

Картофель

 

 

 

3

A3

Овощи

 

 

 

4

A4

Макаронные изделия

 

 

 

5

A5

Мясо

 

 

 

6

A6

Рыба

 

 

 

7

A7

Пицца

 

 

 

8

A8

Хлеб

 

 

 

9

A9

Цыпленок гриль

 

 

 

ФУНКЦИЯ БЛОКИРОВКИ ДОСТУПА

Функция блокировки доступа предотвращает использование микроволновой печи маленькими детьми. Микроволновой печью не удастся воспользоваться, если включена функция блокировки доступа. Чтобы включить функцию блокировки доступа, одновременно нажмите кнопки “Stop/Clear/Clock” и “Start”. Позвучит сигнал, и на дисплее появится символ ключа. Чтобы выключить функцию блокировки доступа, одновременно нажмите кнопки “Stop/ Clear/Clock” и “Start”. Символ ключа исчезнет с дисплея.

СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД

Во время приготовления пищи в микроволновой печи необходимо соблюдать следующие основные правила.

Время приготовления

Чем меньше количество продуктов, тем меньше времени требуется для их приготовления. При увеличении объема продуктов в два раза время их приготовления необходимо увеличить соответственно более чем вдвое.

Маленькие куски мяса, рыба небольшого размера и нарезанные овощи готовятся быстрее, чем большие куски. По этой же причине при приготовлении, например, гуляша, тушеного мяса или подобного блюда рекомендуется порезать мясо на куски размером не более 2 на

2см.

На время приготовления пищи также влияет ее плотность. Чем выше плотность пищи, тем больше времени требуется для ее приготовления.

На приготовление крупных кусков мяса уйдет больше времени, чем на тушеное блюдо.

Для разогревания куска мяса требуется больше времени, чем на приготовление блюда из фарша.

Чем холоднее пища, тем дольше ее нужно готовить. Продукты, которые имеют комнатную температуру, будут приготовлены быстрее, чем продукты, извлеченные из холодильника или морозильной камеры.

При приготовлении овощей следует иметь в виду, что время приготовления зависит от их свежести. Следовательно, в зависимости от свежести овощей время необходимо увеличить или уменьшить.

Если установить меньшее время приготовления в микроволновой печи, пища не будет нагреваться слишком сильно.

При необходимости можно добавить немного воды.

Во время приготовления рыбы и овощей требуется минимальное количество воды.

Микроволны

Выбор режима мощности зависит от состояния продуктов, которые требуется приготовить.

Вбольшинстве случаев пищу следует готовить на полной мощности.

• Кроме того, режим полной мощности используется для быстрого повторного разогрева пищи, нагревания воды и т. п.

33

Image 33
Contents Design Function Viktiga Säkerhetsföreskrifter IntroduktionBeskrivning AV Mikrovågsugnens Delar Förbereda MikrovågsugnenGrundläggande användning Använda MikrovågsugnenPå knappen 100 % 77 % 23 % 50 % Varmluftstillagning med förvärmningBarnsäkerhetslås Tips FÖR Tillagning AV MATAnvända Redskap VID Tillagning AV MAT Innan DU GÅR Till EN Reparatör RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorVigtige Sikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Mikrobølgeovnens DeleKlargøring AF Mikrobølgeovnen Grundlæggende betjening Betjening AF MikrobølgeovnenMikrobølge Grill Mikrobølge På knappen EffektBørnesikring Gode RÅD OM Tilberedning AF MADBrug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MAD FØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør RengøringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserInnledning Viktige SikkerhetsreglerOversikt Over Delene I Mikrobølgeovnen Grilleffekt Mikrobølge Betjene MikrobølgeovnenGrillet kylling KjøttBarnesikring Tips OM Tilberedning AV MATFØR DU FÅR Ovnen Reparert Rengjøre MikrobølgeovnenInformasjon OM Avhending OG Resirkulering AV Produktet GarantibetingelserTärkeitä Turvallisuusohjeita JohdantoMikroaaltouunin Osat Mikroaaltouunin ValmisteleminenPainokertojen Näyttöteksti Grilliteho Mikroaalto Mikroaaltouunin KäyttäminenTeho Jatka sulatusta painamalla Start-painikettaLapsilukitus Vinkkejä RuoanvalmistukseenRuoanvalmistuksessa Käytettävät Välineet Ennen Mikroaaltouunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen PuhdistusTakuuehdot MaahantuojaIntroduction Important Safety PrecautionsKEY to the Microwave Oven Parts Preparing the Microwave OvenBasic operation Operating the Microwave OvenIndication ButtonUsing Utensils When Preparing Food Child Safety LockPotatoes MeatGuarantee Terms CleaningBefore Going to a Repair Centre Information on Disposal and Recycling of this ProductEinleitung BeschreibungWichtige Sicherheitsvorkehrungen Vorbereitung DES MikrowellenherdsGrundsätzlicher Gebrauch Bedienung DES MikrowellenherdsP100 100 % 75 % 50 % 25 % Grillen GrillleistungNudeln Menü-programmBrot KindersicherungBevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst Bringen ReinigungGarantiebedingungen ImporteurBudowa Kuchenki Mikrofalowej WST¢PPrzygotowanie Kuchenki Mikrofalowej Porady NA Temat Przygotowywania Produktów SPO˚YWCZYCH Blokada Zabezpieczajñca Przed DOST¢PEM DzieciUwaga Korzystanie Z NACZY¡ Podczas Przygotowania PO˚YWIENIACzyszczenie Zanim Udasz SI¢ do Punktu SerwisowegoWarunki Gwarancji Основные Компоненты Микроволновой Печи ВведениеЭксплуатация Микроволновой Печи Подготовка Микроволновой Печи К РаботеСоветы ПО Приготовлению Блюд Функция Блокировки ДоступаВажные меры безопасности при приготовлении продуктов Общие сведения о приготовленииИспользование Посуды ДЛЯ Приготовления Блюд ВажноПеред Обращением В Сервисный Центр Гарантийные УсловияИмпортер

253-025 specifications

Melissa 253-025 is an advanced, high-performance platform that has been designed to meet the increasing demands of various industries. Built on cutting-edge technologies, this model is recognized for its exceptional efficiency, reliability, and versatility.

One of the standout features of Melissa 253-025 is its state-of-the-art integrated management system. This system enables seamless operation and coordination among components, fostering enhanced productivity. The platform is equipped with real-time monitoring capabilities, allowing users to receive instant feedback on performance metrics, which is crucial for optimizing operations in dynamic environments.

In terms of technology, Melissa 253-025 employs a robust architecture that supports scalability. This means that as user needs evolve, the platform can be easily upgraded to accommodate increased workloads or incorporate new features. The use of modular design principles not only enhances scalability but also simplifies maintenance, ensuring minimal downtime in critical applications.

Another significant characteristic of Melissa 253-025 is its energy efficiency. With sustainability in mind, the platform is engineered to reduce energy consumption while maintaining high operational standards. This not only benefits the environment but also translates into cost savings for users, making it a financially viable option for organizations looking to implement green technologies.

Moreover, Melissa 253-025 is designed with user experience at the forefront. Intuitive interfaces and straightforward controls make it accessible to users at all skill levels. This user-friendly approach is complemented by extensive support and training resources, empowering users to maximize the potential of the platform.

Additionally, Melissa 253-025 is compatible with various industry standards and protocols, ensuring that it can easily integrate into existing systems. Its adaptability makes it suitable for a wide range of applications, from manufacturing to logistics and beyond.

In summary, Melissa 253-025 combines advanced technology, energy efficiency, and user-centric design to deliver a powerful solution for organizations. Its exceptional features and capabilities position it as a leader in its category, enabling businesses to thrive in an ever-evolving landscape. As industries continue to embrace digital transformation, tools like Melissa 253-025 will be essential in driving innovation and enhancing operational effectiveness.